Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gruppen jungen menschen ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Jugendbeschäftigungspaket soll jungen Menschen nicht nur helfen, einen Arbeitsplatz zu finden. Im Rahmen des Pakets wurden die europäischen Sozialpartner auch zu einem Qualitätsrahmen für Praktika konsultiert, der es jungen Menschen ermöglichen soll, gute praktische Arbeitserfahrungen zu sammeln, und der verhindern soll, dass Praktikanten von Unternehmen als billige Arbeitskräfte ausgenutzt werden.

Het werkgelegenheidspakket voor jongeren is niet alleen bedoeld om jongeren te helpen werk te vinden, maar omvat ook een raadpleging van de Europese sociale partners over een kwaliteitskader voor stages, om jongeren de kans te geven om in veilige omstandigheden nuttige werkervaring op te doen en om te voorkomen dat stages worden uitgebuit door ondernemingen als niet meer dan een bron van goedkope arbeid.


„Dieses Paket soll den Mitgliedstaaten dabei helfen, den jungen Menschen den erfolgreichen Übergang ins Erwerbsleben zu ermöglichen.

Dit pakket maatregelen helpt de lidstaten jongeren een geslaagde overgang naar werk te garanderen.


In allen Fachrichtungen und Bereichen sollten Praktika, Forschungsprogramme und gemeinsame Projekte unterstützt werden, die es jungen Menschen ermöglichen, innerhalb eines Unternehmens oder mit einem Unternehmen, allein oder in interdisziplinären Gruppen, zu arbeiten.

Stages, onderzoeksprogramma's en samenwerkingsprojecten, in het kader waarvan jongeren, alleen of in interdisciplinaire groepen, met of in een bedrijf kunnen werken, moeten in alle disciplines en sectoren worden aangemoedigd.


Indem wir hochwertige Bildungsangebote schaffen, ermöglichen wir es jungen Menschen, persönlich voranzukommen und sich die Fach- und die Querschnittskompetenzen anzueignen, die Arbeitgeber suchen.

Daarom is investeren in beroepsonderwijs en -opleidingen een van de beste manieren om de jeugdwerkloosheid te bestrijden. Door opleidingen van hoge kwaliteit kunnen wij jongeren helpen om hun persoonlijke ontwikkeling te verbeteren en zich de specifieke en overdraagbare vaardigheden eigen te maken die werkgevers nodig hebben.


Mit dieser Maßnahme werden auch Freiwilligenprojekte unterstützt, die es Gruppen junger Menschen ermöglichen, gemeinsam an lokalen, regionalen, nationalen, europaweiten oder internationalen Aktivitäten in einer Reihe von Bereichen wie Kultur, Sport, Katastrophenschutz, Umwelt und Entwicklungshilfe. teilzunehmen.

Met deze maatregel worden ook vrijwilligersprojecten ondersteund, waardoor groepen jongeren gezamenlijk kunnen deelnemen aan activiteiten op lokaal, regionaal, nationaal, Europees of internationaal niveau op velerlei gebied, bijvoorbeeld cultuur, sport, civiele bescherming, milieu, ontwikkelingshulp.


(5) Das Europäische Parlament und der Rat haben mit dem Beschluss Nr. 1031/2000/EG vom 13. April 2000 auf der Grundlage von Artikel 149 des Vertrags das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend"(5) angenommen, das von der Kommission umgesetzt wird, und das jungen Menschen ermöglichen soll, Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, die eine Grundlage für ihre weitere Entwicklung bilden können, und ihre Rolle als mündige Bürger verantwortungsvoll wahrzunehmen, um aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.

(5) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 1031/2000/EG van 13 april 2000 het op artikel 149 van het Verdrag gebaseerde communautair actieprogramma "Jeugd"(5) aangenomen en de Commissie heeft dit programma uitgevoerd opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen, en zij als verantwoordelijke burgers actief aan de samenleving kunnen deelnemen.


- Einsetzung von Mechanismen innerhalb transnationaler Kooperationsprojekte, die den Dialog sowohl zwischen als auch mit den jungen Menschen ermöglichen und insbesondere auf der Nutzung von Jugendmedien und neuen Technologien beruhen.

- als onderdeel van de transnationale samenwerkingsprojecten te voorzien in mechanismen voor een dialoog tussen en met jongeren, met name door gebruik te maken van de media die zich op jongeren richten, alsmede van nieuwe technologieën.


Das Programm zielt darauf ab, die Mobilität der jungen Menschen im Rahmen einer aktiven Unionsbürgerschaft und ihre konkrete Mitwirkung an der Herausbildung einer europäischen Solidarität sowie ihre aktive Integration in die Gesellschaft zu fördern und es den jungen Menschen zu ermöglichen, Erfahrungen mit einer nicht formalen Bildung in verschiedenen Tätigkeitsbereichen zu sammeln, womit möglicherweise zugleich eine Grundlage für ihren künftigen beruflichen Weg geschaffen wird.

Dit programma heeft ten doel de mobiliteit onder jongeren in het kader van een actief burgerschap aan te moedigen, hun concrete deelname aan de totstandbrenging van een Europese solidariteit te stimuleren, hun integratie in de samenleving te versterken, een informele onderwijservaring in verschillende sectoren te bevorderen en hen in de gelegenheid te stellen deze ervaring op te doen, om aldus de basis voor hun toekomstoriëntatie te leggen.


1. Die Gemeinschaft fördert grenzüberschreitende Projekte von längerer Dauer (grundsätzlich 6 Monate bis 1 Jahr) und von kürzerer Dauer (grundsätzlich 3 Wochen bis 3 Monate), mit denen jungen Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, grundsätzlich im Alter zwischen 18 und 25 Jahren (jedoch mit der Möglichkeit, in bestimmten hinreichend begründeten Ausnahmefällen auch Bewerbungen von jungen Menschen zuzulassen, die diesen Altersgrenzen nicht entsprechen), die Möglichkeit geboten werden soll, einzeln oder in Gruppen aktiv an ...[+++]

1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenleving op de mees ...[+++]


Dieses Programm zielt darauf ab, die Mobilität der jungen Menschen im Rahmen einer aktiven Unionsbürgerschaft und ihre konkrete Mitwirkung an der Herausbildung einer europäischen Solidarität sowie ihre aktive Integration in die Gesellschaft zu fördern und es den jungen Menschen zu ermöglichen, Erfahrungen mit einer nicht formalen Bildung in verschiedenen Tätigkeitsbereichen zu sammeln, womit möglicherweise zugleich eine Grundlage für ihren künftigen beruflichen Weg geschaffen wird.

Dit programma heeft ten doel de mobiliteit van jongeren in het kader van een actief burgerschap en hun concrete deelname aan de totstandbrenging van een Europese solidariteit aan te moedigen, hun integratie in de maatschappij te versterken, een informele onderwijservaring in verschillende sectoren te bevorderen en hen in staat te stellen deze ervaring op te doen, waardoor een basis voor hun toekomstoriëntatie kan worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppen jungen menschen ermöglichen' ->

Date index: 2023-11-19
w