Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gruppe unter 18-jährigen " (Duits → Nederlands) :

Die Unterrichtung erstreckte sich unter anderem auf die Energiecharta-Konferenz (Warschau, 26./27. November 2012), die 10. Tagung des Ministerrats der Energiegemeinschaft (Budva, 18. Oktober 2012), die Beziehungen zwischen der EU und China, die Entwicklungen in Bezug auf den südlichen Korridor und das "South-Stream-Vorhaben", die Tagung des Energierates EU‑USA (Brüssel, 5. Dezember 2012), die Beziehungen zwischen EU und Russland einschließlich der bevorstehenden Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU‑Russland zu Energiefragen (Zypern, 12. Dezember 2012), die Tagung der strategischen Gruppe für die i ...[+++]

Deze briefing betrof onder meer de Conferentie over het Energiehandvest (Warschau, 26‑27 november), de tiende zitting van de Ministerraad van de Energiegemeenschap (Budva, 18 oktober), de betrekkingen tussen de EU en China, ontwikkelingen in de zuidelijke corridor en inzake de South Stream, de Energieraad EU-VS (Brussel, 5 december), de betrekkingen tussen de EU en Rusland, waaronder de aanstaande zitting van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland betreffende energie (Cyprus, 12 december), de strategische groep voor internationale ...[+++]


Die 16 vorausgewählten Beiträge aus der Gruppe der 18- bis 24-Jährigen werden auch auf Facebook für eine Publikumsabstimmung veröffentlicht.

De 16 inzendingen uit de voorselectie in de categorie 18-24 zullen ook op Facebook worden geplaatst, zodat het publiek zijn stem kan uitbrengen.


Ferner berieten sie über die Arbeiten zur Verschärfung der Kontrolle und Verbesserung der Beauf­sichtigung der Finanzinstitute, die auf der Grundlage der Empfehlungen der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière [3] im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates am 18./19. Juni durchgeführt werden.

In de aanloop naar de bijeenkomst van de Europese Raad op 18 en 19 juni hebben zij tevens, op basis van de aanbevelingen van een reflectiegroep op hoog niveau onder voorzitterschap van Jacques de Larosière [2] , een bespreking gewijd aan de werkzaamheden ter versterking van de reglementering van en het toezicht op financiële instellingen.


Gleichwohl könnte die Frage berechtigt sein, ob grundsätzlich bei Kinderhandel (d. h. auch zum Zwecke der wirtschaftlichen Ausbeutung von unter 18-Jährigen und nicht nur von sexuell Unmündigen) vom Vorliegen erschwerender Umstände ausgegangen werden sollte.

De vraag kan echter worden gesteld of alle strafbare feiten in verband met de handel in kinderen (d.w.z. ook de handel in kinderen met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied en met betrekking tot alle personen die jonger zijn dan achttien jaar en niet alleen met betrekking tot personen die nog niet seksueel meerderjarig zijn) moeten worden beschouwd als strafbare feiten waarbij sprake is van verzwarende omstandigheden.


(5) Das Europäische Parlament stellt in seiner vorgenannten Entschließung vom 19. November 1999 schließlich fest, "dass es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Missbrauch von Drogen und biologischen, psychologischen und sozialen Problemen, Krankheiten, familiären und beruflichen Problemen, Straffälligkeit, Verkehrsunfällen usw., dass die Droge die Jugendlichen in einer immer früheren Altersstufe bedroht und dass alles daran gesetzt werden muss, um vorrangig die Gruppe der unter 18-jährigen zu schützen und die Zahl der Drogentoten zu senken, dass der Kampf gegen Drogensucht und Mehrfachabhängigke ...[+++]

(5) Voorts stelt het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 19 november 1999 " dat het misbruik van drugs leidt tot biologische, psychologische en sociale problemen, ziekten en problemen in het gezin en op het werk, het begaan van delicten, verkeersongevallen, enz.; dat het drugsgebruik een bedreiging vormt voor jongeren, en dit vanaf steeds lagere leeftijd; dat alles in het werk moet worden gesteld om bij voorrang jongeren onder de 18 jaar te beschermen en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen te verlagen; dat de bestrijding van de toxicomanie en de polytoxicomanie gepaard moet gaan met de bestrijding van het alc ...[+++]


Die zeitlichen Tendenzen lassen sich durch eine Betrachtung der verschiedenen Personengruppen feststellen. Was den Anteil der Personen mit niedrigem Bildungsniveau angeht, so besteht ein auffallender Unterschied zwischen jungen Menschen (18 bis 24 Jahre) und Menschen im höheren Alter (Altersgruppe 65+, Tabelle 21): In der EU insgesamt besaßen nicht weniger als 70 % der letztgenannten Gruppe im Gegensatz zu den bereits erwähnten 19 % aller 18-24-Jährigen keine Bildung, die über die untere Sekundars ...[+++]

Door verschillende cohorten te bestuderen kan men trends gedurende een bepaalde tijd volgen: het verschil tussen het percentage mensen met een laag opleidingsniveau onder jongeren (18-24 jaar) en ouderen (65 jaar en ouder, tabel 21) is frappant: in de EU als geheel heeft maar liefst 70% in de laatste groep minder dan de bovenbouw van de middelbare school met succes voltooid, tegenover de reeds genoemde 19% van alle 18-24-jarigen.


Im flämischen Teil Belgiens sind 75 % der Europass-Inhaber zwischen 18 und 25 Jahren alt; Norwegen unterscheidet zwischen der Gruppe der 16- bis 19-Jährigen und der Gruppe der 20- bis 23-Jährigen, der die meisten Europass-Inhaber angehören (die jüngere Altersgruppe ist etwas größer).

In Vlaanderen is 75% van de "Europass beroepsopleidingen"-houders tussen 18 en 25; Noorwegen maakt een onderscheid tussen de leeftijdsgroepen 16 tot 19 en 20 tot 23 (de eerste is iets groter).


Bis zum Jahr 2010 Halbierung des Anteils der 18- bis 24-Jährigen, die nur die untere Sekundarstufe besucht haben und keine weiterführende Ausbildung absolvieren (Beschäftigungspolitische Leitlinien 2001, Nr. 4)

Halvering tegen 2010 van het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen bijscholing krijgt (Werkgelegenheidsrichtsnoeren 2001, nr. 4)


Die Arbeitslosenquote unter den Jugendlichen in der Gruppe der 15- bis 24-jährigen belief sich 1999 in der Europäischen Union auf durchschnittlich 8,5%.

Het aantal jongeren in de Unie zonder werk bereikte in 1999 een gemiddelde van 8,5% van de leeftijdsgroep van 15 tot en met 24 jaar.


Konkret liegt der Anteil unter den 35- bis 39-Jährigen derzeit bei 20 %, in der Gruppe 55- bis 59-Jährigen jedoch nur bei 12,5 %.

Zo heeft ongeveer 20% van de Europeanen tussen 35 en 39 jaar een hoger-onderwijsdiploma, tegen 12,5% van de 55- tot 59-jarigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppe unter 18-jährigen' ->

Date index: 2022-05-27
w