Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundzügen wirtschaftspolitik ausgegebenen länderspezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

[7] In der Implementierung der oben genannten Leitlinien sollten die Mitgliedstaaten berücksichtigen, dass die im Rahmen der Empfehlung des Rates vom 26. Juni 2003 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (Zeitraum 2003-2005) ausgesprochenen länderspezifischen Empfehlungen – ergänzt und aktualisiert durch die Empfehlung des Rates vom 5 Juli 2004 zur Aktualisierung 2004 dieser Leitlinien – weiterhin gültig bleiben.

[8] Bij de tenuitvoerlegging van de hierboven beschreven beleidsrichtsnoeren moeten de lidstaten er nota van nemen dat de specifieke aanbevelingen per land die zijn opgesteld in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 26 juni 2003 betreffende de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), zoals aangevuld en bijgewerkt in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 5 juli 2004 betreffende de bijwerking van deze richtsnoeren voor 2004, geldig blijven als achtergrond informatie.


In seiner gemäß Artikel 121 Absatz 4 des Vertrags angenommenen Empfehlung kommt der Rat zu dem Schluss, dass die Politik Griechenlands nicht mit der in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ausgegebenen länderspezifischen Empfehlung in Einklang (Empfehlung 2009/531/EG) steht.

In de aanbeveling, aangenomen op grond van artikel 121, lid 4, van het Verdrag, heeft de Raad gesteld dat de beleidsmaatregelen van Griekenland niet in overeenstemming zijn met de landenspecifieke aanbeveling die hij in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid heeft geformuleerd (aanbeveling 2009/531/EG).


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) ruft dazu auf, die Wachstumsbedingungen, die jetzt besser sind als seit vielen Jahren, in vollem Umfang zu nutzen, um Strukturreformen im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik einschließlich der länderspezifischen Empfehlungen durchzuführen.

Nu de groeivoorwaarden gunstiger zijn dan in jaren het geval is geweest, roept de Raad Economische en Financiële Zaken ertoe op hiervan optimaal gebruik te maken om de structurele hervormingen overeenkomstig de GREB's en inclusief de landenspecifieke aanbevelingen uit te voeren.


Was die länderspezifischen Empfehlungen in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik betrifft, so prüfen der Ausschuss für Wirtschaftspolitik und der Wirtschafts- und Finanzausschuss zusammen mit den Vorbereitungsgremien der anderen Ratsformationen die Empfehlungen der Kommission.

De landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie in de GREB's worden momenteel bestudeerd door het Comité voor Economische Politiek en het Economisch en Financieel Comité, in samenwerking met de voorbereidende instanties van de andere Raadsformaties.


Insgesamt entspricht die in der Fortschreibung skizzierte Wirtschaftspolitik zum Teil den länderspezifischen Grundzügen der Wirtschaftspolitik im Bereich der öffentlichen Finanzen.

Algemeen genomen is het in het geactualiseerde programma geschetste economische beleid slechts gedeeltelijk in overeenstemming met de landenspecifieke globale richtsnoeren voor het economisch beleid op het gebied van de openbare financiën.


[7] In der Implementierung der oben genannten Leitlinien sollten die Mitgliedstaaten berücksichtigen, dass die im Rahmen der Empfehlung des Rates vom 26. Juni 2003 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (Zeitraum 2003-2005) ausgesprochenen länderspezifischen Empfehlungen – ergänzt und aktualisiert durch die Empfehlung des Rates vom 5 Juli 2004 zur Aktualisierung 2004 dieser Leitlinien – weiterhin gültig bleiben.

[8] Bij de tenuitvoerlegging van de hierboven beschreven beleidsrichtsnoeren moeten de lidstaten er nota van nemen dat de specifieke aanbevelingen per land die zijn opgesteld in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 26 juni 2003 betreffende de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), zoals aangevuld en bijgewerkt in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 5 juli 2004 betreffende de bijwerking van deze richtsnoeren voor 2004, geldig blijven als achtergrond informatie.


Auf der Grundlage der vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung ausgegebenen politischen Leitlinien wird die Kommission ihre Vorschläge für weitere Maßnahmen in den verschiedenen Politikbereichen in einem 'Leitlinienpaket' vorlegen, das sich aus den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, den Beschäftigungspolitischen Leitlinien und den beschäftigungspolitischen Empfehlungen zusammensetzt.

Op basis van de algemene beleidsrichtsnoeren die de Europese Raad van het voorjaar geeft, zal de Commissie voorstellen voor verdere actie op de verschillende beleidsterreinen indienen in een richtsnoerenpakket, bestaande uit de GREB, de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de werkgelegenheidsaanbevelingen.


Im Anschluss an eine Aussprache über eine Reihe von allgemeinen und länderspezifischen Leitlinien erzielte der Rat Einigung über den Wortlaut des Berichts zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2002, der dem Europäischen Rat (Sevilla) zur politischen Zustimmung übermittelt wird.

Na een debat over enkele algemene en landspecifieke richtsnoeren heeft de Raad overeenstemming bereikt over de tekst van het verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) 2002 dat voor politieke goedkeuring aan de Europese Raad van Sevilla wordt voorgelegd.


w