Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engpassleistung
Grundsätzlich
Grundsätzlich verbotene Beschränkung
Grundsätzliche Genehmigung
Grundsätzliche Planungsweisung
Grundsätzliche militärische Weisung
Grundsätzliches
IMD
Maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks
Maximal-Leistung eines Kraftwerkes

Vertaling van "grundsätzlich maximal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grundsätzliche militärische Weisung | grundsätzliche Planungsweisung | IMD [Abbr.]

initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]


Engpassleistung | maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks | Maximal-Leistung eines Kraftwerkes

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale








grundsätzlich verbotene Beschränkung

essentiële verboden concurrentiebeperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bezugszeitraum ist grundsätzlich ein Zeitraum von maximal zwölf Monaten, der alle Pflanzenschutzmaßnahmen in Bezug auf die betreffende Kulturpflanze abdeckt.

1. De referentieperiode is in principe een maximumperiode van 12 maanden die alle gewasbeschermingsbehandelingen beslaat die bij het gewas horen.


1. Bezugszeitraum ist grundsätzlich ein Zeitraum von maximal zwölf Monaten, der alle Pflanzenschutzmaßnahmen in Bezug auf die betreffende Kulturpflanze abdeckt.

1. De referentieperiode is in principe een maximumperiode van 12 maanden die alle gewasbeschermingsbehandelingen beslaat die bij het gewas horen.


1. Bezugszeitraum ist grundsätzlich ein Zeitraum von maximal zwölf Monaten, der alle Pflanzenschutzmaßnahmen in direktem oder indirektem Bezug zu der betreffenden Kulturpflanze abdeckt.

1. De referentieperiode is in principe een maximumperiode van 12 maanden die alle gewasbeschermingsbehandelingen beslaat die rechtstreeks of onrechtstreeks bij het gewas horen.


Es gehört auch dazu — und wir sind dieses Mal schon etwas besser als in anderen Fällen —, dass wir uns alle gemeinsam ganz grundsätzlich das Ziel vornehmen sollten, bei der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds in Zukunft auch mit maximal sechs Monaten auszukommen.

Iets anders – en in dit geval kunnen we daar zeker een opmerking over maken – is dat we steeds zouden moeten proberen een beroep op het Solidariteitsfonds binnen maximaal zes maanden te verwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Ministerrat zufolge sei die fragliche Bestimmung dahingehend auszulegen, dass die Dauer des sofortigen Führerscheinentzugs grundsätzlich maximal 15 Tage betrage und eine Verlängerung dieser Dauer nur unter « aussergewöhnlichen Umständen », die von Fall zu Fall von der Behörde, die den Entzug ursprünglich angeordnet habe, beurteilt würden, möglich sei.

Volgens de Ministerraad moet de in het geding zijnde bepaling aldus worden geïnterpreteerd dat de duur van de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs in principe maximaal 15 dagen bedraagt en een verlenging van die duurtijd slechts mogelijk is in « uitzonderlijke omstandigheden », die geval per geval worden beoordeeld door de overheid die initieel de intrekking beval.


Grundsätzlich ist im Rahmen des Vorschlages eine Speicherdauer von mindestens 12 und maximal 36 Monaten vorgesehen.

In beginsel wordt in het voorstel een bewaarperiode van tenminste 12 en maximaal 36 maanden voorgesteld.


In CY ist dies insofern problematisch, als sich dort die Aufenthaltsdauer grundsätzlich auf maximal vier Jahre beschränkt, nach deren Ablauf (außer im Falle von bei internationalen Unternehmen beschäftigten Personen) der Aufenthaltstitel nicht verlängert wird; somit scheinen Drittstaatsangehörige von dem Recht, einen Antrag auf Familienzusammenführung zu stellen, ausgeschlossen zu sein.

Dit schept problemen in Cyprus, waar een algemene verblijfsduur van ten hoogste vier jaar geldt, waarna de vergunning niet wordt verlengd (behalve voor werknemers van internationale bedrijven), zodat onderdanen van derde landen uitgesloten lijken van het recht om gezinshereniging aan te vragen.


In CY ist dies insofern problematisch, als sich dort die Aufenthaltsdauer grundsätzlich auf maximal vier Jahre beschränkt, nach deren Ablauf (außer im Falle von bei internationalen Unternehmen beschäftigten Personen) der Aufenthaltstitel nicht verlängert wird; somit scheinen Drittstaatsangehörige von dem Recht, einen Antrag auf Familienzusammenführung zu stellen, ausgeschlossen zu sein.

Dit schept problemen in Cyprus, waar een algemene verblijfsduur van ten hoogste vier jaar geldt, waarna de vergunning niet wordt verlengd (behalve voor werknemers van internationale bedrijven), zodat onderdanen van derde landen uitgesloten lijken van het recht om gezinshereniging aan te vragen.


Dieser Beschluß geht zurück auf das grundsätzliche Einverständnis des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) vom März 1995, der Republik Moldau eine weitere Finanzhilfe in Höhe von maximal 15 Mio. ECU in Form eines Darlehens zur Stützung der Zahlungsbilanz dieses Landes zu gewähren.

Met dit besluit wordt gevolg gegeven aan het beginselakkoord in de Raad Economische en Financiële Vraagstukken van maart 1995 om Moldavië ten belope van maximum 15 miljoen ecu bijkomende macro-financiële bijstand te verlenen in de vorm van een lening ter ondersteuning van de betalingsbalans van dit land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätzlich maximal' ->

Date index: 2024-04-13
w