Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Neutraler Staat
Neutralität
Neutralität in Mediationsfällen wahren
Technologische Neutralität
Wald-Grundsatzerklärung

Vertaling van "grundsätzen neutralität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]




technologische Neutralität

technologische neutraliteit


Neutralität in Mediationsfällen wahren

onpartijdig blijven bij bemiddelingen


Neutralität [ neutraler Staat ]

neutraliteit [ neutraal land | neutralisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Maßnahmen der humanitären Hilfe werden im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts sowie den Grundsätzen der Unparteilichkeit, der Neutralität und der Nichtdiskriminierung durchgeführt.

2. Humanitaire hulpacties worden uitgevoerd overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, en de beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit en non-discriminatie.


22. fordert weitere humanitäre Hilfe und Unterstützung für die von dem Konflikt betroffene Bevölkerung; weist erneut darauf hin, dass die Bereitstellung humanitärer Hilfe in der Ostukraine in vollem Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und den Grundsätzen der Humanität, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit sowie in enger Abstimmung mit der Regierung der Ukraine, den Vereinten Nationen und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz erfolgen muss; fordert Russland auf, internationale Inspektionen der humanitären Konvois für das Donezbecken zuzulassen, um Zweifel an ihren Ladungen auszuräumen;

22. dringt aan op extra humanitaire hulp en bijstand aan de door het conflict getroffen bevolking; wijst erop dat de verlening van humanitaire hulp aan het oosten van Oekraïne plaats moet vinden met volledige inachtneming van het internationaal humanitair recht en de beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid en in nauwe samenwerking met de Oekraïense regering, de VN en het ICRC; vraagt Rusland internationale inspecties toe te laten van de humanitaire konvooien naar Donbas om zo alle twijfel over hun ladingen weg te nemen;


Die EU appelliert an alle Geber, ihre Hilfszusagen umgehend und im Einklang mit den Grundsätzen der Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängig­keit zu erfüllen.

De EU dringt er bij alle donoren op aan hun toezeggingen met spoed gestand te doen, overeenkomstig de beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.


Die humanitäre Hilfe der EU beruht auf den Grundsätzen der Menschlichkeit, der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit.

De humanitaire steun van de EU is gebaseerd op menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Angesichts des Umfangs der humanitären Krise in Somalia wird die EU im Einklang mit den humanitären Grundsätzen – Unabhängigkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Mensch­lichkeit – weiterhin humanitäre Hilfe für die besonders bedürftigen Bevölkerungsgruppen leisten.

Gezien de omvang van de humanitaire crisis waarmee Somalië wordt geconfronteerd, zal de EU voortgaan met de verlening van humanitaire bijstand aan de meest kwetsbare bevolkings­groepen, overeenkomstige de humanitaire beginselen van onafhankelijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en menselijkheid.


– unter Hinweis auf Artikel 214 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Maßnahmen der Union im Bereich der humanitären Hilfe dazu dienen, „Einwohnern von Drittländern, die von Naturkatastrophen oder von vom Menschen verursachten Katastrophen betroffen sind, gezielt Hilfe, Rettung [.] zu bringen“, und ihre Maßnahmen „im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts sowie den Grundsätzen der Unparteilichkeit, der Neutralität und der Nichtdiskriminierung durchgeführt“ werden,

– gelet op artikel 214 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat bepaalt dat de acties van de Unie op het gebied van humanitaire hulp tot doel hebben „aan de bevolking van derde landen die het slachtoffer is van natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, specifieke bijstand en hulp te bieden” en „worden uitgevoerd overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, en de beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit en non-discriminatie”,


– unter Hinweis auf Artikel 214 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Maßnahmen der Union im Bereich der humanitären Hilfe dazu dienen, „Einwohnern von Drittländern, die von Naturkatastrophen oder von vom Menschen verursachten Katastrophen betroffen sind, gezielt Hilfe, Rettung [.] zu bringen“, und ihre Maßnahmen „im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts sowie den Grundsätzen der Unparteilichkeit, der Neutralität und der Nichtdiskriminierung durchgeführt“ werden,

– gelet op artikel 214 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat bepaalt dat de acties van de Unie op het gebied van humanitaire hulp tot doel hebben „aan de bevolking van derde landen die het slachtoffer is van natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, specifieke bijstand en hulp te bieden” en „worden uitgevoerd overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, en de beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit en non-discriminatie”,


Diese Maßnahmen und die Maßnahmen der Mitgliedstaaten müssen sich gegenseitig ergänzen und verstärken. Sie müssen im Einklang mit den allgemeinen Zielen des auswärtigen Handelns der EU und den Grundsätzen des Völkerrechts sowie den Grundsätzen der Unparteilichkeit, der Neutralität und der Nichtdiskriminierung durchgeführt werden.

Het optreden moet wederzijds aanvullend en versterkend tegenover dat van de lidstaten zijn. Het moet de algemene doelstellingen van het buitenlands optreden van de Europese unie en de princiepen van het internationaal recht en van onpartijdigheid, neutraliteit en afwezigheid van discriminatie in acht nemen (par. 2).


3. begrüßt die Tatsache, dass in Artikel 214 des VAEU die humanitäre Hilfe als vollwertige Politik der Union anerkannt wird, die im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts und den Grundsätzen der Unparteilichkeit, der Neutralität und der Nichtdiskriminierung stehen muss; ist der Auffassung, dass Titel III, Kapitel 1 (Entwicklungszusammenarbeit) und 3 (humanitäre Hilfe) eine klare Rechtsgrundlage für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe liefern und ihre Integrität als Zuständigkeiten der Union widerspiegeln, auf die da ...[+++]

3. verwelkomt het feit dat in artikel 214 van het VWEU humanitaire hulp wordt erkend als volwaardig onderdeel van het EU-beleid en dat humanitaire hulpacties moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, en de beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit en non-discriminatie; is van oordeel dat hoofdstuk 1 (Ontwikkelingssamenwerking) en hoofdstuk 3 (Humanitaire hulp) van titel III een heldere rechtsgrondslag vormen voor ontwikkelings- en humanitaire hulp en aangeven dat dit integraal EU-bevoegdheden zijn waarop de gewone wetgevingsprocedure (op basis van medebeslissing) van toepassing is;


(2) Die Maßnahmen der humanitären Hilfe werden im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts sowie den Grundsätzen der Unparteilichkeit, der Neutralität und der Nichtdiskriminierung durchgeführt.

2. Humanitaire hulpacties worden uitgevoerd overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, en de beginselen van onpartijdigheid, neutraliteit en non-discriminatie.




Anderen hebben gezocht naar : cost     neutralität     neutralität in mediationsfällen wahren     neutraler staat     technologische neutralität     grundsätzen neutralität     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätzen neutralität' ->

Date index: 2023-03-07
w