Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländerrecht
Gegenseitigkeit der Rechte
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Kopenhagener Kriterien
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Politische Kriterien von Kopenhagen
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssache „Cassis de Dijon
Rechtssicherheit

Traduction de «grundsätze kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen


Ausländerrecht [ Gegenseitigkeit der Rechte | Grundsatz der Gegenseitigkeit ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es obliegt dem Dekretgeber, unter Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung Kriterien festzulegen, die die Flämische Regierung berücksichtigen kann, um die Gehaltstabellen für die Ämter im Unterrichtswesen festzulegen.

Het staat aan de decreetgever, met naleving van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, criteria vast te stellen waarmee de Vlaamse Regering rekening kan houden om de salarisschalen voor ambten in het onderwijs te bepalen.


Nach Darlegung der klagenden Parteien stünden die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, indem die Anmerkungen bezüglich des Entwurfs der Karte des historisch dauerhaften Graslandes, die während der öffentlichen Untersuchung eingereicht werden könnten, sich nur darauf beziehen könnten, ob ein vorläufig ausgewiesenes historisch dauerhaftes Grasland die wissenschaftlichen Kriterien im Sinne von Artikel 9bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets er ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de opmerkingen met betrekking tot de ontwerpkaart van de historisch permanente graslanden, die kunnen worden ingediend tijdens het openbaar onderzoek, enkel betrekking kunnen hebben op het feit of een voorlopig aangewezen historisch permanent grasland al dan niet voldoet aan de wetenschappelijke criteria zoals vermeld in artikel 9bis, § 1, van het Decreet Natuurbehoud, terwijl in die paragraaf geen melding wordt gemaakt van wetenschappelijke criteria.


Die Niederlande haben bislang die Bestimmungen über die Grundsätze der Beschlussfassung der Sicherheitsbehörde und über die Kriterien, nach denen die Untersuchungsstelle über die Einleitung der Untersuchung eines Unfalls oder einer Störung entscheidet, noch nicht umgesetzt.

Nederland heeft de regels betreffende de beginselen voor de besluitvorming van de veiligheidsinstantie en de criteria aan de hand waarvan het onderzoeksorgaan beslist om een ongeval of incident al dan niet te onderzoeken, tot dusver niet omgezet.


Der EuRH stellte fest, dass die Kommission nicht von ihrem Mandat Gebrauch machte, um sicherzustellen, dass die Kriterien für die Aufteilung der verfügbaren Stützung immer mit den EU-Grundsätzen, insbesondere dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung von Betriebsinhabern und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, in Einklang standen, dass sie dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entsprachen und keine potenziellen Auswirkungen auf die Marktbedingungen hatten.

De ERK constateerde dat de Commissie er niet voor zorgde dat de criteria die werden toegepast voor de verdeling van de beschikbare steun altijd in overeenstemming waren met de EU-beginselen, met name het beginsel van non-discriminatie van landbouwers en het evenredigheidsbeginsel, dat deze voldeden aan de beginselen van goed financieel beheer en geen invloed hadden op de marktvoorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert die Kommission auf, die Grundsätze zu verabschieden, die derzeit vom Technischen Ausschuss der IOSCO zum direkten elektronischen Zugang und insbesondere zum gesponserten Zugang entwickelt werden, und weist darauf hin, dass diese Grundsätze Kriterien für die Auswahl der Kunden, die für einen direkten Zugang in Frage kommen, sowie Kriterien für das Vertragsverhältnis zwischen der Plattform, dem Mitglied und dem Kunden umfassen und deren jeweilige Verantwortlichkeiten in Bezug auf die Nutzung mit geeigneten Kontrollen und Filtern festlegen werden;

26. doet een beroep op de Commissie om de beginselen over te nemen die thans door het technisch comité van de IOSCO met betrekking tot rechtstreekse elektronische toegang, met inbegrip van gesponsorde toegang, worden ontwikkeld en die de criteria omvatten voor het selecteren van klanten die in aanmerking komen voor gesponsorde toegang en omtrent de contractuele relatie tussen het platform, het aangesloten lid en de klant, en waarin hun respectieve verantwoordelijkheden worden afgebakend ten aanzien van het gebruik daarvan onder toepassing van adequate controles en filters;


26. fordert die Kommission auf, die Grundsätze zu verabschieden, die derzeit vom Technischen Ausschuss der IOSCO zum direkten elektronischen Zugang und insbesondere zum gesponserten Zugang entwickelt werden, und weist darauf hin, dass diese Grundsätze Kriterien für die Auswahl der Kunden, die für einen direkten Zugang in Frage kommen, sowie Kriterien für das Vertragsverhältnis zwischen der Plattform, dem Mitglied und dem Kunden umfassen und deren jeweilige Verantwortlichkeiten in Bezug auf die Nutzung mit geeigneten Kontrollen und Filtern festlegen werden;

26. doet een beroep op de Commissie om de beginselen over te nemen die thans door het technisch comité van de IOSCO met betrekking tot rechtstreekse elektronische toegang, met inbegrip van gesponsorde toegang, worden ontwikkeld en die de criteria omvatten voor het selecteren van klanten die in aanmerking komen voor gesponsorde toegang en omtrent de contractuele relatie tussen het platform, het aangesloten lid en de klant, en waarin hun respectieve verantwoordelijkheden worden afgebakend ten aanzien van het gebruik daarvan onder toepassing van adequate controles en filters;


26. fordert die Kommission auf, die Grundsätze zu verabschieden, die derzeit vom Technischen Ausschuss der IOSCO zum direkten elektronischen Zugang und insbesondere zum gesponserten Zugang entwickelt werden, und weist darauf hin, dass diese Grundsätze Kriterien für die Auswahl der Kunden, die für einen direkten Zugang in Frage kommen, sowie Kriterien für das Vertragsverhältnis zwischen der Plattform, dem Mitglied und dem Kunden umfassen und deren jeweilige Verantwortlichkeiten in Bezug auf die Nutzung mit geeigneten Kontrollen und Filtern festlegen werden;

26. doet een beroep op de Commissie om de beginselen over te nemen die thans door het technisch comité van de IOSCO met betrekking tot rechtstreekse elektronische toegang, met inbegrip van gesponsorde toegang, worden ontwikkeld en die de criteria omvatten voor het selecteren van klanten die in aanmerking komen voor gesponsorde toegang en omtrent de contractuele relatie tussen het platform, het aangesloten lid en de klant, en waarin hun respectieve verantwoordelijkheden worden afgebakend ten aanzien van het gebruik daarvan onder toepassing van adequate controles en filters;


ermutigt der Rat die Kommission, zwecks Unterstützung der Bemühungen der Gruppe um die Verbreitung der Grundsätze des Kodex in Drittländern die Beratungen mit der Schweiz und Liechtenstein über die Anwendung der Grundsätze und Kriterien des Kodex weiterzuführen, wie dies in den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Juni 2010 (10595/10) gefordert wurde, und die Gruppe regelmäßig über die Fort­schritte zu unterrichten;

spoort de Commissie aan, teneinde het werk van de groep ter bevordering van de aanneming van de beginselen van de gedragscode in derde landen te vergemakkelijken, de besprekingen met Zwitserland en Liechtenstein over de toepassing van de beginselen en de criteria van de code voort te zetten, overeenkomstig het verzoek van de Raad in zijn conclusies van 8 juni 2010 (doc. 10595/10 FISC 57), en de groep regelmatig op de hoogte te houden van de vorderingen;


ersucht der Rat die Kommission, einen Dialog mit Liechtenstein und der Schweiz über die Anwendung der Grundsätze und Kriterien des Kodex aufzunehmen und der Gruppe "Ver­haltenskodex (Unternehmensbesteuerung)" vor Ablauf des belgischen Vorsitzes Bericht zu erstatten, um die Bemühungen der Gruppe um die Verbreitung der Grundsätze des Kodex in Drittländern zu unterstützen;

en teneinde het werk van de groep ter bevordering van de aanneming van de beginselen van de gedragscode in derde landen te vergemakkelijken, verzoekt de Raad de Commissie een dialoog te openen met Liechtenstein en Zwitserland over de toepassing van de beginselen en de criteria van de code, en vóór het eind van het Belgische voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Groep gedragscode;


Der Rat vertritt die Auffassung, daß der Beschluß über Grundsätze, Regeln, Modalitäten und Leitlinien für die Anwendung der Kyoto-Mechanismen Kriterien für die Beteiligung an den einzelnen Mechanismen sowie Kriterien für das Ergänzungsprinzip und die Zulassung von Vorhaben umfassen muß.

De Raad is van mening dat het besluit inzake de beginselen, regelingen, modaliteiten en richtsnoeren voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto mede criteria voor de deelname aan die verschillende mechanismen, supplementariteitscriteria en criteria voor de geschiktheid van projecten moet omvatten.


w