Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitliche Grundsätze
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Lohngleichheitsprinzip
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssache „Cassis de Dijon
Rechtssicherheit

Vertaling van "grundsatz räumlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes




Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinem Gutachten bemerkt der Staatsrat zur Einführung des Begriffs « organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung » in das Strafgesetzbuch: « Es stellt sich die Frage, ob die ins Auge gefasste Abänderung die Prüfung anhand des Legalitätsprinzips in Strafsachen bestehen kann, das unter anderem durch die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte gewährleistet wird. [...] [...] Durch die Möglichkeit, eine Strafe aufzuerlegen beziehungsweise die Strafbarkeit von der Schwere eines Verhaltens abhängig zu machen, gelangt ein Element der Unvorhersehbarkeit in die strafrechtlic ...[+++]

In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te laten afhangen van de ernst van een gedraging, komt een element van onvoorzienbaarheid in de strafwetgeving voor. Gelet op de hiervoor aangeha ...[+++]


2° Grundsatz der sozialwirtschaftlichen Attraktivität und der räumlichen Kompetitivität;

2° het principe van socio-economische attractiviteit en van territoriale competitiviteit;


Bezüglich des angeführten Verstosses gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung bemängeln die klagenden Parteien hinsichtlich des Artikels 7.4.2/1 § 2 des Flämischen Raumordnungskodex einerseits, dass das Verfahren zur Genehmigung eines Beschlusses eines Gemeinderates zur endgültigen Festlegung eines besonderen Raumordnungsplans, der gemäss einem Nichtigkeitsentscheid des Staatsrates zu Unrecht seine Rechtsgrundlage in einer gesetzwidrigen Sektorenplanvorschrift fand, von dem Verfahren zur Festlegung dieses Plans abweiche, und andererseits, dass nach der Festlegung eines räumlichen ...[+++]

Wat de aangevoerde schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie betreft, verwijten de verzoekende partijen artikel 7.4.2/1, § 2, van de VCRO, enerzijds, dat de procedure voor de goedkeuring van een besluit van een gemeenteraad houdende definitieve vaststelling van een bijzonder plan van aanleg dat volgens een vernietigingsarrest van de Raad van State ten onrechte rechtsgrond vond in een onwettig gewestplanvoorschrift, afwijkt van de procedure voor de vaststelling van dat plan en, anderzijds, dat na de vaststelling van een ruimtelijk structuurplan een bijzonder plan van aanleg gelding wordt verleend, terwijl artikel 7.4 ...[+++]


Würde diese Ausnahmeregelung nicht gelten, so müsste nach dem Grundsatz des räumlichen Anwendungsbereichs der Mehrwertsteuer für jede Lieferung von Gegenständen und Erbringung von Dienstleistungen sowie für jeden innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegen­ständen festgestellt werden, ob die Tschechische Republik oder Deutschland als Ort der Besteuerung zu betrachten ist.

Zonder deze afwijking zou overeenkomstig het territorialiteitsbeginsel voor iedere verrichting van goederenleveringen en diensten en voor iedere intracommunautaire verwerving van goederen moeten worden bepaald of de plaats van belastingheffing zich in Tsjechië dan wel in Duitsland bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, mit der die Tschechische Republik und Deutschland ermächtigt werden, beim Bau und bei der Instandhaltung von Grenzbrücken zwischen den beiden Ländern vom Grundsatz des räumlichen Anwendungsbereichs der Mehrwertsteuer abzuweichen ( Dok. 5199/09).

De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Tsjechië en Duitsland worden gemachtigd af te wijken van de territoriale toepassing van de btw wat de bouw en het onderhoud van grensbruggen tussen de twee landen betreft ( 5199/09 ).


Grundsatz der räumlichen Bündelung von Maßnahmen, wofür ein als vorrangig eingestuftes Fördergebiet bestimmt wird; zwei themenbezogene Prioritäten, d. h. Förderung der räumlichen Wettbewerbsfähigkeit und Stärkung des räumlichen Zusammenhalts; bereichsübergreifende Prioritäten, d. h. nachhaltige Entwicklung, Innovation, verantwortungsbewusste Amtsführung, Partnerschaft und Chancengleichheit.

het beginsel van territoriale concentratie, waarvoor een zone voor prioritaire maatregelen wordt vastgesteld; twee thematische prioriteiten, namelijk steun aan het territoriale concurrentievermogen en versterking van de territoriale cohesie; transversale prioriteiten, waaronder duurzame ontwikkeling, innovatie, goed bestuur, partnerschap en gelijke kansen.


Die unter die Freistellungsvoraussetzung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c fallenden Regionalbeihilfen müssen sich indes in den Rahmen einer präzise definierten Regionalpolitik des Mitgliedstaats einfügen und dem oben genannten Grundsatz der räumlichen Konzentration Genüge leisten.

Regionale steun die onder de afwijking van artikel 87, lid 3, onder c), valt, moet evenwel deel uitmaken van een helder omschreven regionaal beleid van de betrokken lidstaat en aan de beginselen van geografische concentratie voldoen.


22. Zwar gilt der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung als Eckstein des Europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, doch könnte die Ausweitung des räumlichen Geltungsbereichs von Rechtsverlusten als Strafverschärfung empfunden werden und die Rechte des Einzelnen in Frage stellen. Außerdem verfügen die Mitgliedstaaten der Europäischen Union über ein breites Spektrum strafrechtlicher Sanktionen.

22. Hoewel de wederzijdse erkenning de hoeksteen vormt voor het instellen van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, kan de uitbreiding van de territoriale gevolgen van ontzettingen worden beschouwd als een strafverzwaring en kunnen er vanuit dit oogpunt problemen rijzen met betrekking tot de persoon die wordt geconfronteerd met een uitbreiding van de territoriale werkingssfeer van de ontzetting tot het hele grondgebied van de Europese Unie.


K. in der Erwägung, dass sich der Grundsatz des "räumlichen Zusammenhalts" so definieren lässt, dass angestrebt wird, einen Grundsatz der Gleichheit unter den europäischen Bürgern unabhängig von ihrem Wohnort aufzustellen, wobei es darum geht, den Einwohnern der Union gerechte Zugangsmöglichkeiten zu den Leistungen der Daseinsvorsorge zu bieten und allen ihren Gebieten insbesondere unter Berücksichtigung der Vielfalt ihrer geographischen und demographischen Situationen optimale Wettbewerbsbedingungen, eine nachhaltige Entwicklung und eine Verbesserung der Lebensqualität zu gewährleisten,

K. overwegende dat het principe van territoriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden, duurzame ontwikkeling en de verbetering van de leefkwaliteit te zorgen, hierbij rekening houdend met de diversiteit van de geografische en demografische situatie van de gebieden,


(7) Die Beseitigung der PCB stellt ein vorübergehendes, zeitlich begrenztes Problem dar. Verschiedene Mitgliedstaaten, die keine PCB-Beseitigungskapazität besitzen, befinden sich in einer Situation höherer Gewalt. Der Grundsatz der räumlichen Nähe muß daher flexibel ausgelegt werden, damit die europäische Solidarität in diesem Bereich zum Tragen kommen kann.

(7) Overwegende dat de verwijdering van de PCB's een tijdelijk probleem van voorbijgaande aard is en dat sommige Lid-Staten die niet over verwijderingsinstallaties voor PCB's beschikken, zich in een situatie van overmacht bevinden; dat er derhalve reden is om het nabijheidsbeginsel flexibel te interpreteren, teneinde Europese solidariteit op dit gebied mogelijk te maken; dat het voorts nodig is om in de Gemeenschap de installaties aan te leggen voor het verwijderen, het reinigen en het opslaan van PCB's;


w