Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Grundsatz
Ausländerrecht
Gegenseitigkeit der Rechte
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Lohngleichheitsprinzip
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssache „Cassis de Dijon
Rechtssicherheit

Traduction de «grundsatz positiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes




Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


Ausländerrecht [ Gegenseitigkeit der Rechte | Grundsatz der Gegenseitigkeit ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der positiven Ergebnisse der Beratungen mit dem Rat und dem Europäischen Parlament wird die Kommission diese politischen Grundsätze in Leitlinien umsetzen und einen Leitfaden erstellen, der es den Delegationen erleichtern soll, die Kooperationsprogramme der EG im Bereich des verantwortungsvollen Regierens kohärent zu verwalten.

Rekening houdend met de positieve resultaten van het debat met de Raad en het Europees Parlement, zal de Commissie deze beleidsprincipes omzetten in richtsnoeren en zal ze een handleiding opstellen die de delegaties zal helpen om op coherente wijze de samenwerkingsprogramma's van de EU betreffende het bestuur te beheren.


Ungeachtet dessen, ob die Sache aus dem Blickwinkel einer positiven Verpflichtung für den Staat, vernünftige und angepasste Maßnahmen zu ergreifen, um die Rechte zu schützen, die die klagenden Parteien aufgrund von Absatz 1 von Artikel 8 anführen, oder aus demjenigen eines Eingriffs einer öffentlichen Behörde, die aus dem Blickwinkel von Absatz 2 zu rechtfertigen ist, betrachtet wird, sind die anzuwendenden Grundsätze sehr ähnlich.

Of men de zaak nu bekijkt vanuit de gezichtshoek van een positieve verplichting, ten laste van de Staat, om redelijke en adequate maatregelen aan te nemen om de rechten te beschermen die de verzoekers aanvoeren krachtens lid 1 van artikel 8, of vanuit de gezichtshoek van een inmenging van enig openbaar gezag, die dient te worden verantwoord vanuit de gezichtshoek van lid 2, de toepasselijke beginselen zijn nogal gelijksoortig.


Die Richtlinie zielt auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem Schutz der Leiharbeitnehmer einerseits (insbesondere durch die Einführung des Grundsatzes der Gleichbehandlung) und der Unterstützung der positiven Rolle, die Leiharbeit für die Flexibilisierung des Arbeitsmarktes spielen kann, andererseits.

De richtlijn heeft tot doel een billijk evenwicht te vinden tussen een betere bescherming van uitzendkrachten, met name door het instellen van het beginsel van gelijke behandeling, en de ondersteuning van de positieve rol die uitzendarbeid kan spelen door te zorgen voor een voldoende flexibele arbeidsmarkt.


Der Grundsatz der positiven Maßnahmen ist auch in Artikel 157 Absatz 4 des AEUV anerkannt.

Dit beginsel van positieve discriminatie is ook erkend in artikel 157, lid 4, VWEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Leitfaden stützt sich auf die Grundsätze des „Aktionsplans Staatliche Beihilfen“ der Kommission. Dazu gehört vor allem die sogenannte Abwägungsprüfung, bei der die positiven Auswirkungen der Beihilfe gegenüber den möglichen negativen Folgen in Form von Wettbewerbsverzerrungen abgewogen werden.

De richtsnoeren zijn gebaseerd op de beginselen van het Actieplan staatssteun van de Commissie, in het bijzonder op de afwegingstoets waarbij de positieve effecten van de steun worden afgezet tegen de ongunstige gevolgen die een eventuele verstoring van de mededinging met zich zou kunnen brengen.


- Die „positiven Maßnahmen“, die europarlamentarische Version der „positiven Diskriminierung“, die Herrn Sarkozy so teuer ist, bricht mit dem Grundsatz der Gleichheit zwischen den Bürgern eines Landes.

-Positieve actie’, de versie van het Europees Parlement van 'positieve discriminatie’, het stokpaardje van de heer Sarkozy, breekt met het uitgangspunt van gelijkheid tussen de burgers van eenzelfde land.


Die Europäische Union hat die positiven Bemühungen der afrikanischen Länder zur Konsolidierung der demokratischen Grundsätze, der verantwortungsvollen Staatsführung sowie der Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte zur Kenntnis genommen.

De Europese Unie heeft nota genomen van de positieve inspanningen die Afrikaanse landen hebben geleverd met het oog op de consolidering van de democratische beginselen, behoorlijk bestuur, en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


UNTER HINWEIS DARAUF, daß der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung in vielen Fällen einen positiven Beitrag zum freien Waren- und Dienstleistungsverkehr geleistet und große Vorteile für das Funktionieren des Binnenmarktes insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen mit sich gebracht hat;

4. BEKLEMTONEND dat wederzijdse erkenning in veel gevallen positief heeft bijgedragen aan het vrije verkeer van goederen en diensten, en grote voordelen heeft gebracht voor de werking van de interne markt, met name voor het midden- en kleinbedrijf.


1. Anwendung des Grundsatzes des sicheren Aufnahmedrittstaates 2. Mögliche Ausarbeitung eines Parallelübereinkommens zum Dubliner Übereinkommen 3. Wirksame Wege zur Herbeiführung und Aufrechterhaltung einer positiven Einstellung der Öffentlichkeit zur Frage des Schutzes und der Integration von Flüchtlingen.

1. toepassing van het begrip veilig derde land van ontvangst ; 2. mogelijke opstelling van een nevenovereenkomst bij de Overeenkomst van Dublin ; 3. doeltreffende methoden om het grote publiek een gunstige houding te doen aannemen en behouden ten aanzien van de bescherming en integratie van vluchtelingen.


Ferner hoben sie die fruchtbare Zusammenarbeit bei der Drogenbekämpfung gemäß dem Grundsatz der gemeinsamen Verantwortung, die positiven Auswirkungen der von der Europäischen Union gewährten Handelspräferenz für die Andengemeinschaft und die Entwicklung der Zusammenarbeit hervor.

Zij onderstreepten voorts de vruchtbare samenwerking bij de drugsbestrijding op basis van het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid, de positieve effecten van de handelspreferenties van de Europese Unie voor de Andeslanden en de ontwikkeling van de samenwerking.


w