Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
Grundrechtecharta
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Vertaling van "grundrechtecharta seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten




Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe Frans Timmermans als den für Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta verantwortlichen Ersten Vizepräsidenten erneut gebeten, mir in dieser Sache beratend zur Seite zu stehen.

Ik heb Frans Timmermans, als eerste vicevoorzitter voor Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten, gevraagd om mij ook in deze aangelegenheid te adviseren.


Parallel dazu hat sich die Union eine Grundrechtecharta gegeben, die seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon verbindlich ist.

Parallel hieraan beschikt de Unie over een Handvest van de grondrechten. Dit Handvest is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon bindend.


Seit dem Vertrag von Lissabon verfügt die Union mit Artikel 16 Absatz 2 AEUV überdies über eine besondere Rechtsgrundlage für den Erlass von Datenschutzvorschriften. Der Schutz personenbezogener Daten ist in Artikel 8 der EU-Grundrechtecharta als Grundrecht ausgestaltet.

Bovendien is bij het Verdrag van Lissabon in artikel 16, lid 2, VWEU een specifieke rechtsgrondslag voor de vaststelling van EU-voorschriften inzake gegevensbescherming ingevoerd. Bescherming van persoonsgegevens is als grondrecht verankerd in artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de EU.


Zudem haben sich seit Dezember 2009 infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon und der Rechtsverbindlichkeit der Grundrechtecharta die Vertragsvorschriften für Rechtsinstrumente im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit, in dem der EHB angesiedelt ist, geändert.

Sedert het Verdrag van Lissabon in december 2009 in werking is getreden en het Handvest van de grondrechten juridisch bindend is geworden, is de context waarin het EAB wordt gebruikt, gewijzigd door de bepalingen van het Verdrag van Lissabon betreffende de wetgevingsinstrumenten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat heute ein Strategie verabschiedet, mit der eine wirksame Umsetzung der EU-Grundrechtecharta gewährleistet werden soll. Die Grundrechtecharta ist seit Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags rechtsverbindlich.

De Europese Commissie heeft vandaag een strategie vastgesteld die ervoor moet zorgen dat het Handvest van de grondrechten van de EU – dat sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon juridisch bindend is geworden – daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd.


Wir möchten nicht, dass der uns vorliegenden exzellenten Mitteilung zur – worauf von Herrn Voggenhuber hingewiesen wird – Vertiefung und besseren Sichtbarkeit eines in dieser Institution seit 2001 üblichen Verfahrens, nämlich der Sicherstellung der Übereinstimmung aller Rechtsetzungsprozesse der Organe mit der EU-Grundrechtecharta, das gleiche Schicksal widerfährt.

Wij zien niet graag hetzelfde gebeuren met de waardevolle mededeling die voor ons ligt die, zoals de heer Voggenhuber laat zien, opgesteld is om opheldering en versterking te verschaffen van een methode die al sinds 2001 gebruikelijk is binnen dit Parlement, namelijk het verzekeren van de verenigbaarheid met alle wetgevende procedures die door de instellingen zijn opgesteld aan de hand van het EU-Handvest voor de Grondrechten.


6. ist besorgt, dass laut den in den Mitgliedstaaten, im Europarat und im Nichtständigen Ausschuss bereits bekannten Informationen die grundlegenden Menschenrechte seit dem 11. September 2001 im Rahmen der unerlässlichen Bekämpfung des Terrorismus bereits mehrmals Gegenstand gravierender und unzulässiger Verstöße waren, die insbesondere die EMRK, die UN-Konvention gegen Folter, die Grundrechtecharta der Europäischen Union und den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte betrafen;

6. is verontrust over het feit dat, gezien de elementen die in de lidstaten, de Raad van Europa en de werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie reeds aan het licht zijn gekomen, sedert 11 september 2001 in het kader van de onvermijdelijke strijd tegen het terrorisme herhaaldelijk ernstige en ontoelaatbare inbreuken zijn gepleegd op de grondrechten van de mens, met name met betrekking tot het EVRM, het VN-Verdrag tegen foltering, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en ...[+++]


Der Konvent, der die Charta der Grundrechte angenommen hat, die alljährliche Rolle des Parlaments bei der Ermittlung von Problemen im Bereich der Grundrechte - bisweilen eine hoch ideologische, aber gewiss stets zeitgemäße Debatte –, die Änderung von Artikel 7 des Vertrags von Nizza, die Tatsache, dass eine Agentur für Grundrechte errichtet wurde, und, wie der Ratspräsident Herr Roche soeben sagte, die Möglichkeit, der Grundrechtecharta eine zentrale Rolle im Vertragsentwurf für die Verfassung einzuräumen, bilden aus meiner Sicht ein Spektrum von Aspekten, die den Bürgern zeigen, dass dieses Organ, das sie direkt wählen, dem Thema Gr ...[+++]

De Conventie heeft het Handvest van de grondrechten goedgekeurd en het Europees Parlement speelt een belangrijke rol bij het identificeren van problemen op het gebied van deze grondrechten. Het voert elke jaar immers een debat over dit onderwerp. Dat mag af en toe een sterk ideologisch getint debat zijn, maar het is daarom niet minder actueel. We zien verder dat artikel 7 van het Verdrag van Nice is gewijzigd en er een agentschap voor de grondrechten is opgericht. Tot slot heeft de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Roche, erop gewezen dat het Handvest van de grondrechten een heel belangrijke plaats kan krijgen in de opbouw van Eu ...[+++]


Die Grundrechtecharta ist seit ihrer Verabschiedung der Bezugsrahmen des Europäischen Parlaments für die Erarbeitung seines Jahresberichts über die Grundrechte, welcher in unserem parlamentarischen Leben von wesentlicher Bedeutung ist.

Bij het opstellen van het jaarlijks verslag over de grondrechten - een onmisbaar verslag in ons parlementaire leven - gebruikt het Europees Parlement het Handvest van de grondrechten als referentiekader, en wel sedert het moment waarop dit Handvest werd uitgevaardigd.


Erstens: Seit 1998 hat sich in der EG eine wesentliche Weiterentwicklung vollzogen, und zwar in Form u.a. folgender Ereignisse: Ratifizierung und Umsetzung des Amsterdamer Vertrags, Unterzeichnung des Vertrags von Nizza und die Verabschiedung der Grundrechtecharta der EU im Dezember 2000 - Ereignisse, die sich in zunehmendem Maße auf die Beziehungen zu China auswirken werden.

Ten eerste hebben zich sinds 1998 belangrijke ontwikkelingen in de EU voorgedaan, die de betrekkingen met China in toenemende mate kunnen en zullen beïnvloeden, zoals de ratificatie en implementatie van het Verdrag van Amsterdam, de ondertekening van het Verdrag van Nice en de goedkeuring van een handvest van grondrechten van de Europese Unie in december 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundrechtecharta seit' ->

Date index: 2024-06-17
w