Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Politische Freiheit
Politische Grundrechte
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Vertaling van "grundrechte wichtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit

Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln

onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector








politische Grundrechte [ politische Freiheit ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Berichterstatterin hat in ihre Arbeit die bedeutenden institutionellen Akteure einbezogen; dazu gehören die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte und der Menschenrechtskommissar des Europarates, die Bürgerbeauftragten der Mitgliedstaaten und alle wichtigen zivilgesellschaftlichen Akteure; sie wurden mit einem Fragebogen zur Lage der Grundrechte in ihren Zuständigkeitsbereichen bzw. in ihrem Staat befragt.

De rapporteur heeft bij dit werk de belangrijkste institutionele spelers geraadpleegd zoals het Bureau voor de grondrechten en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de nationale ombudsmannen en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, die allen werden verzocht een vragenlijst in te vullen over de situatie van de grondrechten in hun respectieve gebieden en landen.


Erstmals enthält der Bericht 2014 einen Abschnitt über den neuen wichtigen Aspekt der Grundrechte im digitalen Raum.

Voor het eerst wordt in het verslag van 2014 ook aandacht geschonken aan een nieuw actueel vraagstuk: de grondrechten in de digitale omgeving.


AG. in der Erwägung, dass das Grundgesetz Ungarns sich auf 26 Themengebiete bezieht, die durch Kardinalgesetze (Gesetze, die von einer Zweidrittelmehrheit angenommen werden müssen) zu definieren sind, die eine große Bandbreite von Themen umfassen, die mit dem institutionellen System Ungarns, der Ausübung der Grundrechte und wichtigen gesellschaftlichen Regelungen zusammenhängen;

AG. overwegende dat in de Basiswet van Hongarije 26 terreinen worden genoemd die nader moeten worden ingevuld met organieke wetten (waarvoor een tweederde meerderheid is vereist) inzake een groot aantal kwesties die verband houden met het institutionele stelsel van Hongarije, de uitoefening van de grondrechten en belangrijke maatschappelijke regelingen;


Es liegt mir sehr am Herzen, dieses Grundrecht im Lauf meiner Amtszeit weiterhin zu verteidigen“, erklärte EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs und fügte hinzu: „Darum bin ich überaus stolz, heute den Startschuss für den diesjährigen Lorenzo-Natali-Preis zu geben, mit dem einige der begabtesten Journalisten belohnt werden, die über Entwicklungsthemen berichten und dadurch einen wichtigen Beitrag zur Armutsbekämpfung leisten.“

Hij verklaarde voorts: "Ik ben er daarom erg trots op de jaarlijkse Lorenzo Natali-journalistenprijs uit te schrijven, waarmee wij enkele van de meest getalenteerde journalisten zullen belonen die over ontwikkelingskwesties berichten en onze strijd tegen de armoede steunen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass das ACTA im Zusammenhang mit wichtigen Anliegen steht, wie etwa der Achtung der Grundrechte, der Privatsphäre und des Datenschutzes, der Achtung der wichtigen Rolle des freien Internets und der Wahrung der Neutralität der Diensteanbieter und des Zugangs zu Arzneimitteln,

D. overwegende dat in de ACTA cruciale kwesties worden behandeld, zoals de eerbiediging van de grondrechten, privacy en gegevensbescherming, de eerbiediging van de belangrijke rol van een vrij internet, en het veiligstellen van de neutraalheid van dienstverleners en de toegang tot geneesmiddelen,


"Mit der neuen Richtlinie vollzieht Europa einen wichtigen Schritt, um den sozialen Schutz zu verbessern und selbstständig erwerbstätigen Männern und Frauen sowie deren Partnern gleiche wirtschaftliche und soziale Rechte zu gewähren", erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding, die innerhalb der EU-Kommission für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständig ist".

"Met de inwerkingtreding van deze nieuwe wetgeving zet Europa een belangrijke stap voorwaarts naar een betere sociale bescherming en gelijke economische en sociale rechten voor zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en hun partners" aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap en vicevoorzitter van de Europese Commissie".


Dies ist ein gutes Beispiel dafür, wie die EU vorangebracht werden und den Bürgern in einer wichtigen familienrechtlichen Frage helfen kann," erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding, die innerhalb der EU-Kommission für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständig ist".

Dit is een mooi voorbeeld van hoe de EU vooruitgang kan boeken en haar burgers in een belangrijke gezinskwestie kan helpen", verklaarde vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


In Anbetracht der wichtigen Rolle der Zivilgesellschaft für den Schutz der Grundrechte sollte die Agentur den Dialog mit der Zivilgesellschaft fördern und eng mit nichtstaatlichen Organisationen und mit Institutionen der Zivilgesellschaft, die im Bereich der Grundrechte tätig sind, zusammenarbeiten.

Gelet op de belangrijke rol van het maatschappelijke middenveld bij de bescherming van de grondrechten, moet het Bureau de dialoog met het maatschappelijke middenveld bevorderen en nauw samenwerken met niet-gouvernementele organisaties en met organisaties van het maatschappelijke middenveld die actief zijn op het gebied van de grondrechten.


(16a) In Anbetracht der wichtigen Rolle der Zivilgesellschaft für den Schutz der Grundrechte sollte die Agentur den Dialog mit der Zivilgesellschaft fördern und eng mit nichtstaatlichen Organisationen und mit Institutionen der Zivilgesellschaft, die im Bereich der Grundrechte tätig sind, zusammenarbeiten.

(16 bis) Gezien de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld bij de bescherming van de grondrechten dient het Bureau de dialoog met het maatschappelijk middenveld te stimuleren en nauw samen te werken met niet-gouvernementele organisaties en instellingen van het maatschappelijk middenveld die actief zijn op het gebied van grondrechten.


Am 13. März 2001 hat die Kommission mit ihrer Entscheidung, dass jeder Gesetzesvorschlag oder jedes andere Entwurfsinstrument ab sofort von der Kommission auf seine Vereinbarkeit mit der Charta der Grundrechte geprüft werden muss, einen wichtigen Schritt getan.

Op 13 maart 2001 heeft de Commissie een belangrijke stap gezet door voor te schrijven dat ieder wetgevingsvoorstel of ander ontwerpinstrument van de Commissie voortaan vooraf getoetst moet worden op zijn verenigbaarheid met het Handvest voor de grondrechten.


w