Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenhaus
Aktive Bürgerschaft
Bürgerschaft
Bürgerschaftliches Engagement
Bürgersinn
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Landesparlament
Landtag
Partizipative Bürgerschaft
Regionales Parlament
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de «grundrechte bürgerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft | Kommissarin für Migration, Inneres und Bürgerschaft

commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap | lid van de Commissie dat belast is met Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap


aktive Bürgerschaft | bürgerschaftliches Engagement | Bürgersinn | partizipative Bürgerschaft

actief burgerschap


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]

regionaal parlement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2010 wurde er Kabinettchef von Viviane Reding, der Vizepräsidentin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft (2010-2014).

In 2010 werd hij kabinetschef van Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie voor Justitie, grondrechten en burgerschap (2010-2014).


Die Schaffung des neuen Ressorts der Kommission „Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft“, in das Zuständigkeiten von Ziviljustiz und Verbraucherschutz bis Grundrechte und Antidiskriminierungspolitik fallen, unterstreicht die politische Bedeutung dieser Themen.

Het politieke belang dat aan deze problemen wordt gehecht, wordt onderstreept door de instelling van de nieuwe portefeuille "Justitie, grondrechten en burgerschap" van de Commissie, waarvan de verantwoordelijkheden zowel burgerrechten en consumentenwetgeving als grondrechten en non-discriminatiebeleid bestrijken.


Diese Haltung spiegelte sich auch in der „Erklärung zur Förderung von politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung“ (Pariser Erklärung) wider, die nach dem informellen Treffen der EU-Bildungsminister am 17.März 2015 unterzeichnet wurde. Darin werden Empfehlungen abgegeben, die auf die wichtige Rolle der Bildung bei der Förderung der Grundrechte wie z.B. aktive Bürgerschaft, gegenseitige Achtung, Vielfalt, Gleichheit und soziale Eingliederung sowie bei der Verhütung von gewaltbereitem Extremismus verweisen.

Een en ander kwam ook tot uitdrukking in de "Verklaring inzake de bevordering van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden van vrijheid, tolerantie en non-discriminatie door onderwijs" (verklaring van Parijs), naar aanleiding van de informele bijeenkomst van de EU-ministers van Onderwijs op 17 maart in Parijs, die voorziet in een reeks aanbevelingen over de belangrijke functie van het onderwijs bij de bevordering van fundamentele waarden zoals actief burgerschap, wederzijds respect, diversiteit, gelijkheid en sociale insluiting, en bij het voorkomen van gewelddadig extremisme.


Die klagenden Parteien führen einen Klagegrund an, der aus einem Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung abgeleitet ist, so wie dieser in den Artikeln 10, 11, 24 § 4 und 191 der Verfassung enthalten ist, in Verbindung mit einerseits den Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union über den freien Personenverkehr und die Bürgerschaft der Europäischen Union (Artikel 18, 20 und 21 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend: AEUV)) und andererseits den Artikeln 45 und 49 des AEUV sowie den Artikeln 22 und 24 der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. ...[+++]

De verzoekende partijen voeren een middel aan afgeleid uit de schending van het beginsel van gelijkheid en niet discriminatie zoals vervat in de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met, enerzijds, de bepalingen van het recht van de Europese Unie inzake het vrij verkeer van personen en het burgerschap van de Europese Unie (artikelen 18, 20 en 21 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : VWEU)) en, anderzijds, de artikelen 45 en 49 van het VWEU, alsook de artikelen 22 en 24 van de richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 « betreffende het re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Homepage von Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission und EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft:

Website van vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie:


Das Kommissionsmitglied für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft, Vizepräsidentin Viviane Reding, gab einen Überblick über die bestehenden Mechanismen für den Schutz der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit.

Het Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap, vicevoorzitter Viviane Reding, gaf een overzicht van de bestaande mechanismen voor de bescherming van de grondrechten en de rechtsstaat.


So habe ich die Charta zu einem Kompass für alle politischen Entscheidungen auf EU-Ebene werden lassen,“ erklärte Viviane Reding, für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission.

Ik heb van het Handvest een leidraad gemaakt voor het hele EU-beleid," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor justitie, grondrechten en burgerschap".


11. begrüßt, dass die Kommission 2013 zum „Europäischen Jahr der Bürgerschaft“ erklärt, um die Debatte über die europäische Bürgerschaft in Gang zu bringen und die europäischen Bürgerinnen und Bürger über ihre Rechte und demokratischen Instrumente zu informieren; über die sie diese Rechte geltend machen können; das „Europäische Jahr der Bürgerschaft“ sollte genutzt werden, um auf breiter Basis Informationen über die neue „Europäische Bürgerinitiative“ zu verbreiten, um von vornherein einer so hohen Unzulässigkeitsquote, wie sie nach wie vor im Bereich „Petitionen“ zu finden ist, vorzubeugen; gleichsam sollte der beschränkte Anwendungsbereich der „C ...[+++]

11. is ermee ingenomen dat de Commissie het jaar 2013 heeft uitgeroepen tot Europees Jaar van het burgerschap, met als doel het debat over het Europese burgerschap aan te wakkeren en de Europese burgers voor te lichten over hun rechten en over de democratische instrumenten die hun ter beschikking staan om deze rechten daadwerkelijk te doen gelden; meent dat het Europees Jaar van het burgerschap moet worden gebruikt voor een brede verspreiding van informatie over het nieuwe Europese burgerinitiatief, om van het begin af aan te vermijden dat een groot aantal initiatieven niet-ontvankelijk moet worden verklaard, zoals bij de verzoekschrift ...[+++]


„Der Schutz personenbezogener Daten ist ein Grundrecht“, erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

“Bescherming van persoonsgegevens is een grondrecht,” aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap.


Bei der Einsetzung von Frauen in verantwortliche Positionen und der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen können wir erneut mit gutem Beispiel vorangehen“, so Viviane Reding, die für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft verantwortliche EU-Kommissarin.

Ook vandaag kunnen wij een toonaangevende positie innemen in verband met de participatie van vrouwen in de besluitvorming en de bestrijding van geweld tegen vrouwen", aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor Justitie, Fundamentele rechten en Burgerschap".


w