Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Den Haushaltsplan verabschieden
Ein Gesetz verabschieden
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Verabschieden

Traduction de «grundlage verabschieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


den Haushaltsplan verabschieden

de begroting goedkeuren




ein Gesetz verabschieden

een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen






Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der Grundsätze intelligenter Rechtsetzung wird sie prüfen, inwiefern es von Vorteil ist, Regulierungsmaßnahmen zu verabschieden, um die Zugänglichkeit zu Produkten und Diensten zu gewährleisten, einschließlich Maßnahmen zur verstärkten Nutzung der öffentlichen Auftragsvergabe (die sich in den USA als äußerst wirksam herausgestellt hat[11]).

Op basis van slimmereregelgevingsbeginselen zal zij de intrinsieke waarde nagaan van de vaststelling van regelgevingsmaatregelen om voor de toegankelijkheid van producten en diensten te zorgen, waaronder maatregelen om het gebruik van overheidsopdrachten op te voeren (hetgeen zeer effectief is gebleken in de VS[11]).


Für diese Zwecke und auf Grundlage des EUV verabschieden der Europäische Rat und der Rat nichtlegislative Beschlüsse (Artikel 31(1) des EUV).

Voor die doelstellingen en op basis van het VEU nemen de Europese Raad en de Raad niet-wetgevingsbesluiten aan (artikel 31,lid 1 van het VEU).


Auf der Grundlage eines Vorschlags, den die Kommission noch 2002 vorzulegen beabsichtigt, werden der Rat und das Parlament die notwendige Rechtsgrundlage so schnell wie möglich - unter Berücksichtigung der säulenübergreifenden Dimension der Netz- und Informationssicherheit - verabschieden können.

Op basis van een voorstel dat de Commissie in 2002 wil indienen, zullen de Raad en het Parlement zo snel mogelijk de noodzakelijke juridische grondslag kunnen goedkeuren, rekening houdende met de zuiloverschrijdende dimensie van netwerk- en informatieveiligheid.


Bis Ende 2002 sollte der Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission und unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Parlaments ein Nachfolgeprogramm zum Programm PROMISE und die Rechtsgrundlage für den Sonderstab für Computer- und Netzsicherheit verabschieden.

Voor eind 2002 zou de Raad, op basis van een voorstel van de Commissie en rekening houdend met het advies van het Parlement, een follow-up-programma voor PROMISE moeten goedkeuren, alsmede de rechtsgrondslag voor de Cyber Security Task Force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der abschließenden Erwägung, dass die Wallonische Regierung auf der Grundlage der vom Gemeinderat, dem RARO, dem CWEDD, der OGD1 und der OGD3 abgegebenen Stellungnahmen die Erweiterung des Abbaugebiets für gerechtfertigt erachtet und basierend auf dem einer öffentlichen Untersuchung unterzogenen Revisionsentwurf vom 27. Juni 2013 beschließt, die Revision des Sektorenplans endgültig zu verabschieden, indem sie zu diesem Zweck die Eintragung folgender Gebiete in den Sektorenplan Wavre-Jodoigne-Perwez annimmt:

Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de gemeenteraad, de CRAT, de CWEDD, DGO1 en DGO3 acht dat de uitbreiding van het ontginningsgebied gerechtvaardigd wordt en beslist, op basis van het aan een openbaar onderzoek onderworpen ontwerp van herziening van 27 juni 2013, de herziening van het gewestplan definitief aan te nemen waarbij te dien einde gekozen wordt voor de opneming in het gewestplan van Waver-Geldenaken-Perwijs :


In der abschliessenden Erwägung, dass die Wallonische Regierung auf der Grundlage der durch den Gemeinderat, den CRAT und den CWEDD abgegebenen Gutachten die Erweiterung des Steinbruchs genannt " Bois du Prince" für gerechtfertigt erachtet und beschliesst, wobei sie den einer öffentlichen Untersuchung unterzogenen Revisionsentwurf vom 26. August 2010 bestätigt, die Revision des Sektorenplans endgültig zu verabschieden, indem sie zu diesem Zweck die Eintragung folgender Gebiete im Sektorenplan Mons-Borinage annimmt:

Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering op basis van de adviezen uitgebracht door de gemeenteraad, de « CRAT » en de « CWEDD » acht dat de uitbreiding van de groeve « Bois du Prince » gegrond is en door de bekrachtiging van het aan openbaar onderzoek onderworpen ontwerp van herziening van 26 augustus 2010 beslist de herziening van het gewestplan definitief aan te nemen en daartoe kiest voor de opneming op het gewestplan Bergen-Borinage van :


begrüßt, dass die verabschiedeten Verfassungsänderungen schließlich die Grundlage dafür legen, dass die Institution eines Bürgerbeauftragten geschaffen wird, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, das diesbezügliche Gesetz vorzubereiten, bzw. das Parlament, es zu verabschieden, damit eine Ernennung auf der Grundlage eines demokratischen Verfahrens stattfinden kann, durch das dieses neue Amt mit einer allgemein geachteten Person besetzt wird; begrüßt die vorgeschlagene Einrichtung einer nationalen Menschenrechtsinstitution und f ...[+++]

is ingenomen met het feit dat de aangenomen grondwettelijke amendementen eindelijk de basis bieden voor de oprichting van een ombudsbureau, en dringt bij de regering aan op de opstelling en bij het parlement op de aanneming van wetgeving die voorziet in een democratische procedure voor de benoeming van een algemeen gerespecteerde persoonlijkheid aan het hoofd van deze instelling; is ingenomen met de voorgestelde oprichting van een nationale instelling voor de mensenrechten, en verzoekt de Turkse Grote Nationale Vergadering het maatschappelijk middenveld te raadplegen en voldoende garanties te bieden voor de onafhankelijkheid van de nieu ...[+++]


Der Minister kann das Muster verabschieden, auf dessen Grundlage die Kosten festgelegt werden.

De Minister kan bepalen op basis van welk model de kosten berekend worden.


In der Erwägung, als Schlussfolgerung, dass auf der Grundlage der durch die Gemeinderäte, den Regionalausschuss für Raumordnung, den Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und die operative Generaldirektion " Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt" abgegebenen Gutachten die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die Erweiterung nach dem Norden des Steinbruchs Lompret zwecks der Erschliessung eines Kalkvorkommens mit hohem Gehalt an Kalziumkarbonat gerechtfertigt ist, und den einer öffentlichen Untersuchung unterworfenen Revisionsentwurf vom 27. Mai 2009 bestätigt, indem sie beschliesst, die Revision des Sektorenplans end ...[+++]

Overwegende, ten slotte, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de gemeenteraden, de CRAT, de CWEDD en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, ervan uitgaat dat de noordwaartse uitbreiding van de steengroeve van Lompret met het oog op de uitbating van een kalksteenafzetting met een hoog gehalte aan calciumcarbonaat gegrond is en dat zij, na bekrachtiging van het aan openbaar onderzoek onderworpen ontwerp van herziening van 27 december 2009, besluit tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan waarbij te dien einde gekozen wordt voor de opneming ...[+++]


Artikel 14 der Verfassung erteilt der gesetzgebenden Gewalt die Zuständigkeit, ein Gesetz zu verabschieden, auf dessen Grundlage eine Strafe eingeführt und angewandt werden kann.

Artikel 14 van de Grondwet verleent aan de wetgevende macht de bevoegdheid om een wet aan te nemen op grond waarvan een straf kan worden bepaald en toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage verabschieden' ->

Date index: 2025-12-11
w