Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage zwei makroökonomischen szenarien " (Duits → Nederlands) :

15. betont, dass es zwingend erforderlich ist, mit der Durchführung der operationellen Programme zu beginnen, sobald sie angenommen sind, um die Ergebnisse der Investitionen zu optimieren, die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, das Produktivitätswachstum zu steigern und zur Verwirklichung der Klima- und Energieziele der Union beizutragen, und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun sollten, um die Annahme der operationellen Programme unter Wahrung ihrer Qualität zu beschleunigen; fordert die Kommission auf – während sie gleichzeitig ein Augenmerk auf die Notwendigkeit richtet, die Betrugsbekämpfung fortzusetzen –, alle Möglichkeiten für eine Straffung ihrer internen Verfahren zu prüfen, damit die Verfahre ...[+++]

15. benadrukt dat het absoluut noodzakelijk is om de operationele programma's zo snel mogelijk na de vaststelling ervan ten uitvoer te leggen, teneinde de resultaten van de investeringen te maximaliseren, banengroei te stimuleren, de groei van de productiviteit verder te vergroten en bij te dragen tot de verwezenlijking van de klimaat- en energiedoelstellingen van de Unie, en dat de Commissie en de lidstaten alles in het werk moeten stellen om de vaststelling ervan te versnellen, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit ervan; vraagt de Commissie onderzoek te doen naar alle mogelijkheden om haar interne procedures te stroomlijnen, en daarbij oog te blijven houden voor de noodzaak fraude te blijven bestrijden, teneinde de procedures op bas ...[+++]


15. betont, dass es zwingend erforderlich ist, mit der Durchführung der operationellen Programme zu beginnen, sobald sie angenommen sind, um die Ergebnisse der Investitionen zu optimieren, die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, das Produktivitätswachstum zu steigern und zur Verwirklichung der Klima- und Energieziele der Union beizutragen, und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun sollten, um die Annahme der operationellen Programme unter Wahrung ihrer Qualität zu beschleunigen; fordert die Kommission auf – während sie gleichzeitig ein Augenmerk auf die Notwendigkeit richtet, die Betrugsbekämpfung fortzusetzen –, alle Möglichkeiten für eine Straffung ihrer internen Verfahren zu prüfen, damit die Verfahre ...[+++]

15. benadrukt dat het absoluut noodzakelijk is om de operationele programma's zo snel mogelijk na de vaststelling ervan ten uitvoer te leggen, teneinde de resultaten van de investeringen te maximaliseren, banengroei te stimuleren, de groei van de productiviteit verder te vergroten en bij te dragen tot de verwezenlijking van de klimaat- en energiedoelstellingen van de Unie, en dat de Commissie en de lidstaten alles in het werk moeten stellen om de vaststelling ervan te versnellen, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit ervan; vraagt de Commissie onderzoek te doen naar alle mogelijkheden om haar interne procedures te stroomlijnen, en daarbij oog te blijven houden voor de noodzaak fraude te blijven bestrijden, teneinde de procedures op bas ...[+++]


15. betont, dass es zwingend erforderlich ist, mit der Durchführung der operationellen Programme zu beginnen, sobald sie angenommen sind, um die Ergebnisse der Investitionen zu optimieren, die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, das Produktivitätswachstum zu steigern und zur Verwirklichung der Klima- und Energieziele der Union beizutragen, und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun sollten, um die Annahme der operationellen Programme unter Wahrung ihrer Qualität zu beschleunigen; fordert die Kommission auf – während sie gleichzeitig ein Augenmerk auf die Notwendigkeit richtet, die Betrugsbekämpfung fortzusetzen –, alle Möglichkeiten für eine Straffung ihrer internen Verfahren zu prüfen, damit die Verfahre ...[+++]

15. benadrukt dat het absoluut noodzakelijk is om de operationele programma's zo snel mogelijk na de vaststelling ervan ten uitvoer te leggen, teneinde de resultaten van de investeringen te maximaliseren, banengroei te stimuleren, de groei van de productiviteit verder te vergroten en bij te dragen tot de verwezenlijking van de klimaat- en energiedoelstellingen van de Unie, en dat de Commissie en de lidstaten alles in het werk moeten stellen om de vaststelling ervan te versnellen, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit ervan; vraagt de Commissie onderzoek te doen naar alle mogelijkheden om haar interne procedures te stroomlijnen, en daarbij oog te blijven houden voor de noodzaak fraude te blijven bestrijden, teneinde de procedures op bas ...[+++]


Die in der Fortschreibung des Stabilitätsprogramms für 2002 enthaltenen makroökonomischen Projektionen für den Zeitraum 2004-2006 stützen sich auf zwei Szenarien: Ein "vorsichtiges" Szenario mit einem realen BIP-Wachstum von 2,5 % jährlich und ein "günstiges" Szenario mit einem realen BIP-Wachstum von 3 % jährlich.

Voor de periode 2004-2006 zijn de macro-economische prognoses van de geactualiseerde versie 2002 gebaseerd op twee scenario's: een "voorzichtig" scenario, met een reële BBP-groei van 2,5% per jaar gedurende deze periode, en een "gunstig" scenario, waarin wordt uitgegaan van een reële BBP-groei van 3% per jaar.


Anmerkung: Werden zwei Zahlen angegeben, so beziehen sie sich auf die beiden makroökonomischen Szenarien, die ein BIP-Wachstum von 3% bzw. 2,5% unterstellen.

N.B.: Wanneer twee cijfers worden gegeven komen deze overeen met de twee macro-economische scenario's van 3% en 2,5% BBP-groei.


Das französische Stabilitätsprogramm betrifft den Zeitraum 1999-2002 und projiziert auf der Grundlage von zwei alternativen makroökonomischen Szenarien eine Rückführung der gesamtstaatlichen Defizitquote bis zum Ende des Programmzeitraums auf 0,8 % oder 1,2 % des BIP.

Het Franse stabiliteitsprogramma bestrijkt de periode 1999-2002 en voorspelt een afname van het begrotingstekort van de totale overheid als aandeel van het BBP van 0,8% of 1,2% aan het einde van de beschouwde periode volgens twee verschillende macro-economische scenario's.


Die makroökonomischen Projektionen, die dem aktualisierten Stabilitätsprogramm Frankreichs zugrunde liegen, unterstellen für das Jahr 2000 ein durchschnittliches BIP-Wachstum von mindestens 3% und entwickeln für den Zeitraum 2001-2003 zwei Szenarien, bei denen ein durchschnittliches BIP-Wachstum von 2,5 % bzw. 3 % unterstellt wird.

De macro-economische projecties die ten grondslag liggen aan het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Frankrijk gaan uit van een groei van het BBP van ten minste 3% in 2000, en bevatten twee scenario's voor de periode 2001 tot 2003, met een gemiddelde groei van het BBP met respectievelijk 2,5 en 3%.


Der Rat stellt fest, dass der Zeitraum 2002 bis 2004 zwei Jahre umfasst - 2003 und 2004 -, die nicht mehr in die Amtszeit der gegenwärtigen Regierung fallen, und dass die Schätzungen für den Zeitraum 2002 bis 2004 als technische Projektionen zu verstehen sind, die auf der Grundlage von zwei makroökonomischen Szenarien entwickelt worden sind und auf der Annahme beruhen, dass sich die Politik ab 2002 nicht ändert.

De Raad neemt er akte van dat de laatste twee jaren van de periode 2002 tot 2004 buiten de huidige regeringsperiode vallen en dat de ramingen voor de periode 2002 tot 2004 technische prognoses zijn volgens twee macro-economische scenario's waarin het beleid vanaf 2002 ongewijzigd blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage zwei makroökonomischen szenarien' ->

Date index: 2025-03-09
w