Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Traduction de «grundlage forschungsarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre

Overeenkomst voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de milieuhygiëne met als onderwerp onderzoek naar het fysisch-chemische gedrag van zwaveldioxide in de atmosfeer










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nun plant Korres in den kommenden zwei Jahren die Einrichtung einer neuen Produktlinie auf der Grundlage der von AGROCOS durchgeführten Forschungsarbeiten.

Korres is van plan in de komende twee jaar een nieuwe op het onderzoek van AGROCOS gebaseerde productlijn op de markt te brengen.


Interdisziplinäre, grundlegende und translationale Forschungsarbeiten zur Pathophysiologie von Krankheiten sind wesentlich für ein besseres Verständnis aller Aspekte von Krankheitsprozessen, einschließlich der Neubestimmung der Grenzen zwischen normalen Variationen und „Krankheit“ auf der Grundlage molekularer Daten, und für die Validierung und Nutzung von Forschungsergebnissen im Rahmen von klinischen Anwendungen.

Interdisciplinair, fundamenteel en translationeel onderzoek is van essentieel belang om het inzicht in alle aspecten van ziekteprocessen te verbeteren, met inbegrip van een herclassificatie van normale variatie en ziekte op basis van moleculaire gegevens, en om onderzoeksresultaten te valideren en te gebruiken voor klinische toepassingen.


2. Jeder Vorschlag für Forschungsarbeiten an menschlichen embryonalen Stammzellen enthält gegebenenfalls Einzelheiten der Genehmigungs- und Kontrollmaßnahmen, die von den zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten ergriffen werden, sowie Einzelheiten der auf der Grundlage von Ethikprüfungen erteilten Zulassungen.

2. Voorstellen voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen moeten, waar van toepassing, nadere bijzonderheden verstrekken betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen die de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten zullen nemen, alsmede betreffende de ethische goedkeuringen die zullen worden verleend.


2. Jeder Vorschlag für Forschungsarbeiten an menschlichen embryonalen Stammzellen enthält Einzelheiten der Genehmigungs- und Kontrollmaßnahmen, die von den zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten ergriffen werden, sowie gegebenenfalls Einzelheiten der auf der Grundlage von Ethikprüfungen erteilten Zulassungen.

2. Voorstellen voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen moeten nadere bijzonderheden betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen verstrekken die door de bevoegde instanties van de lidstaten zullen worden genomen alsmede nadere bijzonderheden betreffende de ethische goedkeuringen die, waar van toepassing, worden verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Dauer der in Absatz 1 genannten Maßnahmen wird auf Grundlage der besten vorliegenden wissenschaftlichen Forschungsarbeiten zum Zustand der Bestände festgelegt.

2. De duur van de in lid 1 bedoelde maatregelen wordt bepaald op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke onderzoeken betreffende de staat van de bestanden.


Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen zu einem Ersuchen an die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, die Forschungsarbeiten und Erhebungen sowie die Projekte, die in ihrem Arbeitsprogramm für 2013 vorgesehen sind, auf der Grundlage des Mehrjahresrahmens für die Agentur für den Zeitraum 2008-2012 durchzuführen, bis die Annahme des Mehrjahresrahmens für den Zeitraum 2013-2017 eine etwaige Überarbeitung des Arbeitsprogramms erforderlich macht.

De Raad heeft conclusies aangenomen over een verzoek aan het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten om de onderzoeks- en studieactiviteiten uit te voeren van zijn werkprogramma voor 2013, gebaseerd op het meerjarenkader (MJK) 2008-2012 voor het Bureau, totdat een eventuele herziening is vereist wegens de aanneming van het MJK 2013-2017.


44. fordert die EU und die nationalen, regionalen und lokalen Behörden auf, das Pilotprojekt zum Thema gesellschaftliche Innovation zu starten und die Forschungsarbeiten zu diesem Thema zu fördern und öffentliche Mittel zur Förderung dieser Innovationen sowie zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften bereitzustellen, die als Grundlage für künftige Maßnahmen in diesem Bereich dienen könnten; hebt hervor, dass gesellschaftliche Innovation Teil von Finanzierungs- und Unterstützungsprogrammen sein sollte, wie z. B. des Europäisch ...[+++]

44. roept de EU en de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten op het proefproject op te starten en onderzoek te bevorderen met betrekking tot sociale innovatie en overheidsmiddelen uit te trekken om dit en publiek-private partnerschappen te ondersteunen, die als basis kunnen dienen voor de toekomstige activiteiten op dit gebied; benadrukt dat sociale innovatie moet worden opgenomen in de programma's voor financiering en steun, zoals het Europees Sociaal Fonds, de kaderprogramma's (kp's) en het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP);


Rahmenprogramm ergänzen. * * * Die bessere Verzahnung der Anstrengungen Europas Die Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft, die weniger als 4 % der gesamten öffentlichen Forschungsmittel in der Zwölfergemeinschaft ausmachen, können nur dann den Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht werden und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wenn sie mit den Forschungsarbeiten der Mitgliedstaaten verzahnt und auf sie abgestimmt werden. Nach Kommissar Ruberti muß diese dynamische Verzahnung auf der Grundlage des Subsidiaritätsprin ...[+++]

Wil deze communautaire bijdrage daadwerkelijk in bepaalde maatschappelijke behoeften voorziet en een bijdrage vormen tot de verbetering van de concurrentiekracht van de bedrijven, dan moet zij met die van de Lid-Staten worden gecoördineerd en daarin worden geïntegreerd. Volgens commissaris Ruberti moet dit integratieproces - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - onder meer de vorm aannemen van een betere coördinatie van de deelneming van de Europese laboratoria aan de grote internationale programma's op het gebied van het milieu, het menselijk genoom, de supercomputers en dergelijke, alsmede van een betere aansluiting van de ...[+++]


Auf der Grundlage der früheren Forschungsarbeiten bieten die spezifischen Programme genau wie das vierte Rahmenprogramm, dessen Durchführungsinstrumente sie darstellen, völlig neue Perspektiven.

Ofschoon de specifieke programma's voortbouwen op de resultaten van reeds eerder verricht onderzoek, vertonen zij, zoals het 4e kaderprogramma waarvan zij de uitvoering vormen, toch ook nieuwe dimensies.


Die Durchführung des Programms erfolgt auf der Grundlage von Projektvorschlägen, die jederzeit eingereicht werden können; bei ausgewählten Projekten wird eine Durchführbarkeitsprämie für Forschungsarbeiten im Rahmen von Partnerschaften sowie für die Erstellung eines detaillierten Vorschlags gezahlt.

Wat de opzet van het programma betreft : voorstellen in hoofdlijnen kunnen op elk moment worden ingediend en de geselecteerde projecten ontvangen een uitvoerbaarheidspremie voor het zoeken naar partners en het formuleren van een gedetailleerd voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage forschungsarbeiten' ->

Date index: 2025-07-02
w