Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten
Erhebungen überwachen
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "grundlage erhebungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten

herbebossingsonderzoeken uitvoeren


Erhebungen überwachen

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Anzeiger enthält sowohl ,traditionelle" Indikatoren auf der Grundlage von FE- und Patentstatistiken als auch Indikatoren, die aus neuen Erhebungen abgeleitet wurden.

Het scorebord omvat zowel 'traditionele' indicatoren op basis van OO en octrooistatistieken als indicatoren die uit recente enquêtes zijn afgeleid.


(3) Wird auf Grundlage der in den Artikeln 19 und 22 genannten Erhebungen oder anderer Nachweise der Schluss gezogen, dass eine Tilgung des betreffenden Schädlings in einem abgegrenzten Gebiet nicht möglich ist, so können in den in Absatz 1 Unterabsatz 2 dieses Artikels genannten Durchführungsrechtsakten Maßnahmen zum Zweck der Eindämmung festgelegt werden.

3. Wanneer op basis van de in de artikelen 19 en 22 bedoelde onderzoeken of van andere aanwijzingen wordt geconcludeerd dat uitroeiing van het betrokken plaagorganisme in een afgebakend gebied niet mogelijk is, kunnen bij de in lid 1, tweede alinea, van dit artikel bedoelde uitvoeringshandelingen maatregelen worden vastgelegd die inperking ten doel hebben.


Wird auf Grundlage der in Artikel 19 genannten Erhebungen oder anderer Nachweise der Schluss gezogen, dass die Tilgung eines des Schädlings in einem abgegrenzten Gebiet nicht möglich ist, so gilt Artikel 28 Absatz 2 entsprechend.

Wanneer op basis van de in artikel 19 bedoelde onderzoeken of van andere gegevens, wordt geconcludeerd dat uitroeiing van een betrokken plaagorganisme in een afgebakend gebied niet mogelijk is, is artikel 28, lid 2, van overeenkomstige toepassing.


(2) Wird auf Grundlage der in Artikel 19 genannten Erhebungen oder anderer Nachweise der Schluss gezogen, dass eine Tilgung des betreffenden Unionsquarantäneschädlings in einem abgegrenzten Gebiet nicht möglich ist, so erlässt die Kommission abweichend von Artikel 17 Durchführungsrechtsakte nach Absatz 1 dieses Artikels mit Maßnahmen zum Zweck der Eindämmung.

2. In afwijking van artikel 17 stelt de Commissie, wanneer op basis van de in artikel 19 bedoelde onderzoeken of van andere gegevens wordt geconcludeerd dat uitroeiing van het betrokken EU-quarantaineorganisme in een afgebakend gebied niet mogelijk is, door middel van uitvoeringshandelingen in de zin van lid 1 van dit artikel maatregelen vast die inperking ten doel hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen zu einem Ersuchen an die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, die Forschungsarbeiten und Erhebungen sowie die Projekte, die in ihrem Arbeitsprogramm für 2013 vorgesehen sind, auf der Grundlage des Mehrjahresrahmens für die Agentur für den Zeitraum 2008-2012 durchzuführen, bis die Annahme des Mehrjahresrahmens für den Zeitraum 2013-2017 eine etwaige Überarbeitung des Arbeitsprogramms erforderlich macht.

De Raad heeft conclusies aangenomen over een verzoek aan het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten om de onderzoeks- en studieactiviteiten uit te voeren van zijn werkprogramma voor 2013, gebaseerd op het meerjarenkader (MJK) 2008-2012 voor het Bureau, totdat een eventuele herziening is vereist wegens de aanneming van het MJK 2013-2017.


« d) aus administrativen Geldbussen, die aufgrund des Artikels 9 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes erhoben wurden, und eingezahlten sofortigen Erhebungen, die auf der Grundlage des Artikels 8bis desselben Dekrets eingezahlt wurden, wenn der Verstoss auf dem regionalen öffentlichen Strassennetz begangen wurde».

« d) de administratieve geldboetes geïnd krachtens artikel 9 van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein en de onmiddellijke inningen gestort op grond van artikel 8bis van hetzelfde decreet indien de overtreding begaan werd op het gewestelijk openbaar wegennet».


Geben Sie so weit möglich die Qualität der Daten an: G = „gut“ (z. B. auf der Grundlage von Erhebungen); M = „mäßig“ (z. B. auf der Grundlage partieller Daten mit Extrapolierung); P = „schlecht“ (z. B. grobe Schätzung).

Vermeld, voor zover mogelijk, de kwaliteit van de gegevens als volgt: G = „goed” (bv. gebaseerd op inventarisaties); M = „matig” (bv. gebaseerd op onvolledige gegevens en extrapolaties); P = „gering” (bv. ruwe schattingen).


sie veröffentlicht themenspezifische Berichte auf der Grundlage ihrer Analysen, Forschungsarbeiten und Erhebungen.

publiceert het Bureau thematische verslagen op basis van zijn analysen, onderzoek en enquêtes.


Es geht dabei um zwei derzeit im Rahmen der Agrarstatistik durchgeführte wissenschaftliche Vorhaben: das Programm "MARS" (monitoring agriculture with remote sensing), das die Verwendung von meteorologischen Daten und Satellitenbildern für die Analyse, die Beobachtung und die Vorausschätzung der Erträge der Hauptkulturen Europas ermöglicht, sowie das Programm "LUCAS" (land use cover area frame statistical survey), in dessen Rahmen statistische Erhebungen auf der Grundlage einer visuellen Beobachtung von Stichprobeneinheiten durchgeführt werden sollen.

Het gaat hierbij om twee wetenschappelijke projecten die thans worden gebruikt voor het maken van landbouwstatistieken, te weten MARS (monitoring agriculture with remote sensing), met behulp waarvan meteorologische gegevens van satelietbeelden kunnen worden gebruikt om de oogsten van de belangrijkste landbouwgewassen in Europa te analyseren en te voorspellen, en LUCAS (Land use cover area frame statistical survey), voor statistische studies op basis van de visuele waarneming van een steekproef van referentiepunten.


Des Weiteren soll der Austausch statistischer Informationen über Asyl und Migration verstärkt und die Qualität der gemeinschaftlichen statistischen Erhebungen und Ergebnisse verbessert werden, die bislang auf Grundlage von informellen Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten erstellt wurden.

Doel van de regels is ook het stimuleren van de uitwisseling van statistische gegevens over migratie en asiel en het verbeteren van de kwaliteit van de communautaire statistische gegevens en output, die voorheen op basis van informele akkoorden tussen de lidstaten werden verzameld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage erhebungen' ->

Date index: 2025-02-05
w