Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage belegstücken berechnet werden " (Duits → Nederlands) :

Die Empfehlungen in dem Bericht würden dazu beitragen, sicherzustellen, dass die Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt auf einer gerechten Grundlage korrekt berechnet werden.

De aanbevelingen in het verslagen zouden helpen om ervoor te zorgen dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU‑begroting correct en op eerlijke grondslag zijn berekend.


Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, darunter immaterielle Vorteile.

Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder immateriële voordelen.


Die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge zu den Pensionen, die als individuelle Mitverantwortung geschuldet sind und in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen berechnet werden, dienen dazu, ein spezifisches Phänomen auszugleichen, das das Finanzierungsproblem erschwert oder zumindest die Beitragssätze erhöht: « Es handelt sich hauptsächlich um die Verringerung der Anzahl endgültig ernannter Bediensteter und folglich die Senkung der Pensionsbeiträge, was in Kombination mit der Erhöhung der Pensionslasten angesichts der Weise der Festsetzung des Beitragssatzes auf der Grundlage ...[+++]

De aanvulling van de werkgeversbijdrage inzake pensioenen, verschuldigd als individuele responsabilisering en berekend met toepassing van de voormelde bepalingen, heeft tot doel een specifiek fenomeen te compenseren dat het probleem van de financiering verergert, of althans het bijdragepercentage verhoogt : « In het bijzonder gaat het om de vermindering van het aantal vastbenoemde ambtenaren en daardoor om de daling van de pensioenbijdragen. In combinatie met de stijgende pensioenlasten en rekening houdend met de manier waarop het bijdragepercentage vastgesteld wordt op basis van ' ontvangsten en uitgaven in evenwich ...[+++]


Art. 133. In Artikel 14.2.2 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 19. Dezember 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. in Paragraph 1 Absatz 2 wird die Wortfolge ' bestimmten Kalendermonats ' durch die Wortfolge ' bestimmten Kalenderjahres ' ersetzt; 2. in Paragraph 1 Absatz 2 wird die Wortfolge ' für diesen Monat ' aufgehoben; 3. dem Paragraphen 1 werden die Absätze 4, 5 und 6 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: ' Der in Artikel 14.1.2 erwähnte Jahresverbrauch wird berechnet auf der Grundlage der progressiven jä ...[+++]

Art. 133. In artikel 14.2.2 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden ' bepaalde kalendermaand ' vervangen door de woorden ' bepaald kalenderjaar '; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden ' voor die maand ' opgeheven; 3° aan paragraaf 1 worden een vierde, vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt : ' Het jaarverbruik, vermeld in artikel 14.1.2, wordt berekend op basis van de voortschrijdend ...[+++]


Die Bedürfnisse nach Absatz 1 werden auf der Grundlage der durchschnittlichen Betriebskosten im Laufe der letzten fünf Rechnungsjahre berechnet.

De behoeften bedoeld in het eerste lid worden berekend op basis van een gemiddelde van de werkingskosten over de vijf laatste boekjaren.


Für den Flughafennutzer ist es nämlich in jedem Fall wichtig zu erfahren, wie und auf welcher Grundlage Entgelte berechnet werden.

Voor passagiers is het in elk geval belangrijk om te weten hoe en op welke basis de heffingen worden berekend.


der Begünstigte muss in einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt oder der Ausgleich auf der Grundlage der Kosten eines gut geführten Unternehmens berechnet werden, das angemessen mit Mitteln ausgestattet ist, um die öffentliche Dienstleistung zu erbringen.

De begunstigde onderneming wordt gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, of de compensatie wordt berekend op basis van de kosten die een goed beheerde en degelijk uitgeruste onderneming had moeten maken om deze openbare dienst te verlenen.


2. Förderung einer marktorientierten, nachhaltigen Landwirtschaft durch den Wechsel von der Produkt- zur Produzentenunterstützung und die Einführung eines Systems produktionsentkoppelter betriebsbezogener Einkommenszahlungen, die auf der Grundlage historischer Referenzbeträge berechnet werden und an die Einhaltung von Cross-compliance-Bestimmungen in den Bereichen Umwelt, Tierschutz und Lebensmittelqualität gebunden sind.

2. Een marktgerichte, duurzame landbouw bevorderen door bij de steunverlening voor een verschuiving van product naar producent te zorgen dankzij de invoering van ontkoppelde steun per bedrijf die is gebaseerd op een historische referentieperiode en afhankelijk is van de naleving van randvoorwaarden op het gebied van milieu, dierenwelzijn en voedselkwaliteit.


Angesichts der praktischen Schwierigkeiten, die die kurzfristige Umstellung auf dieses neue System vielen europäischen Netzbetreibern bereiten dürfte, hat die Kommission Zusammenschaltungsentgelte auf der Grundlage der 'besten gegenwärtigen Praxis' angegeben, die gelten sollen, bis die Zusammenschaltungsentgelte anhand der zukunftsrelevanten langfristigen Grenzkosten ordnungsgemäß berechnet werdennnen.

Aangezien de Commissie beseft dat het voor vele Europese netwerkexploitanten niet eenvoudig is om op korte termijn naar dit nieuwe stelsel over te stappen, heeft zij 'beste huidige praktijk'-kosten aanbevolen die kunnen worden gehanteerd totdat de interconnectietarieven daadwerkelijk worden berekend op basis van vooruitziende gemiddelde incrementele lange-termijnkosten.


Diese können erst auf der Grundlage der ausführlichen Analysen und Berichte berechnet werden, die die Kommission auf Verlangen des Europäischen Rates in Madrid zur Zeit ausarbeitet.

Deze kunnen pas worden berekend aan de hand van de resultaten van de gedetailleerde analyses en rapporten die de Commissie op verzoek van de Europese Raad van Madrid opstelt.


w