Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Grundlage des Gutachtens
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "grundlage ausnahmeregelungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken




Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für jede Region wurde auf der Grundlage bisheriger Bewirtschaftungsmuster eine Mindestmaschenöffnung für gezogene und stationäre Fanggeräte festgelegt, wobei einige Ausnahmeregelungen den Einsatz von Fanggeräten mit geringerer Maschenöffnung erlauben, um wichtige Fischereien beizubehalten.

In de plaats daarvan wordt voor elke regio op basis van bestaande exploitatiepatronen een basisnorm voor de maaswijdte van gesleept of staand vistuig vastgesteld, met verschillende afwijkingen zodat voor het behoud van belangrijke visserijen een kleinere maaswijdte kan worden gebruikt.


Auf der Grundlage dieser Folgenabschätzung hält es die Kommission für am sinnvollsten, das Verbot des Inverkehrbringens ab 2013 in Kraft treten zu lassen und keinen rechtlichen Vorschlag zur Fristverlängerung oder Einführung von individuellen Ausnahmeregelungen zu unterbreiten, und zwar aus folgenden Gründen:

Op basis van de effectbeoordeling is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste aanpak erin bestaat het verbod op het in de handel brengen in 2013 van kracht te laten worden en geen wetgevingsvoorstel in te dienen om ofwel de termijn te verlengen, ofwel in individuele uitzonderingen te voorzien. Zij heeft daarvoor de volgende redenen.


Gegenstand der neuen Leitlinien sind drei effizienzbasierte Ausnahmeregelungen, auf deren Grundlage Erzeuger von Olivenöl, Rindfleisch und Kulturpflanzen ihre Erzeugnisse unter bestimmten Voraussetzungen über anerkannte Organisationen gemeinsam verkaufen und Preise, Mengen und andere Vertragsbedingungen gemeinsam festsetzen dürfen (Artikel 169, 170 und 171 der GMO-Verordnung).

Deze richtsnoeren gaan over drie op efficiëntie gebaseerde afwijkingen die producenten van olijfolie, rundvlees en akkerbouwgewassen toelaten gezamenlijk te verkopen en prijzen, volumes en andere voorwaarden vast te stellen via erkende organisaties, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen (de artikelen 169, 170 en 171 van de GMO-verordening).


nahm auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission Schlussfolgerungen über die künftigen Beratungen über ermäßigte Mehrwertsteuersätze (MwSt-Sätze) an; einigte sich in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf einer Richtlinie zur befristeten Verlängerung der Ausnahmeregelungen, die es Malta, Polen, Slowenien, der Tschechischen Republik und Zypern derzeit erlauben, auf bestimmte Dienstleistungen ermäßigte MwSt-Sätze anzuwenden.

heeft op basis van een mededeling van de Commissie conclusies aangenomen over de toekomstige werkzaamheden aangaande de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde (btw); heeft, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie betreffende een ontwerprichtlijn tot verlenging van de tijdelijke afwijkingen uit hoofde waarvan Tsjechië, Cyprus, Malta, Polen en Slovenië momenteel op bepaalde diensten verlaagde btw-tarieven mogen toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kriterien für solche Ausnahmeregelungen sollten auf der Grundlage einer Risikoanalyse festgelegt werden.

De criteria voor dergelijke afwijkingen moeten op grond van een risicoanalyse worden vastgesteld.


Diese Richtlinie berührt weder Maßnahmen, die Mitgliedstaaten auf Grundlage von Artikel 27 Absatz 5 der Richtlinie 77/388/EWG anwenden, noch Ausnahmeregelungen, die gemäß Artikel 27 Absatz 1 gewährt wurden und durch diese Richtlinie nicht aufgehobenen wurden.

Deze richtlijn dient geen betrekking te hebben op de maatregelen die de lidstaten toepassen op grond van artikel 27, lid 5, van Richtlijn 77/388/EEG, noch de derogaties die hen overeenkomstig artikel 27, lid 1, zijn toegestaan en die niet bij de onderhavige richtlijn worden ingetrokken.


Auf der Grundlage von Ausnahmeregelungen in den Verträgen sind Irland und das Vereinigte Königreich nicht in die Anwendung dieser Maßnahmen einbezogen; Dänemark wird innerhalb von sechs Monaten entscheiden, ob es die Maßnahmen in nationales Recht umsetzen wird.

Krachtens in het Verdrag vastgestelde uitzonderingen zullen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet gebonden zijn aan de toepassing van deze maatregelen en zal Denemarken binnen zes maanden besluiten of het de maatregelen in zijn wetgeving zal omzetten.


Auf der Grundlage von Ausnahmeregelungen in den Verträgen sind Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich nicht in die Anwendung dieser Entscheidung einbezogen.

Krachtens in het Verdrag vastgestelde uitzonderingen zullen Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet gebonden zijn aan de toepassing van deze beschikking.


- Intensitätshöchstgrenzen für die diesen Regionen zugestandenen Ausnahmeregelungen, auf der Grundlage ihrer Zugehörigkeit zur Kategorie der Regionen in äußerster Randlage: im Falle der Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) sind dies 65 % Nettosubventionsäquivalent statt der üblichen Hoechstgrenze von 50 % für Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a).

- voor deze regio's worden, juist omdat zij ultraperifere regio's zijn, afwijkende steunintensiteitsplafonds toegestaan: voor de ultraperifere regio's die onder artikel 87, lid 3, onder a), vallen, wordt een netto subsidie-equivalent van 65 % als plafond gehanteerd in plaats van 50 % (het normale intensiteitsplafond voor de regio's die onder artikel 87, lid 3, onder a), vallen).


Die in der Verordnung vorgesehenen Statistiken (die Verordnung stützt sich auf einen Teilkomplex der Daten, die im diesbezüglichen FAO- Fragebogen verlangt werden) werden auf der Grundlage von Stichprobenerhebungen und anderen Schätzverfahren erstellt; ferner sind eine Übergangszeit sowie die Möglichkeit von Ausnahmeregelungen vorgesehen.

De verordening (die uitgaat van een gedeelte van de gegevens waar de FAO-vragenlijst naar peilt) bepaalt dat de statistieken kunnen worden opgemaakt op basis van steekproefenquêtes en andere schattingstechnieken ; daarnaast is een overgangsperiode ingesteld en zijn afwijkingen mogelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage ausnahmeregelungen' ->

Date index: 2023-04-24
w