Außerdem könnte der Institutionelle Auss
chuß auf die höchst schwierige Auslegung des Protokolls verweisen, wonach die Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes in Ermangelung eines rechtzeitigen Beschlusses über deren Zuordnung weiterhin unter den dritten Pfeiler fallen (Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 4), Vorschläge und
Initiativen auf der Grundlage des Schengen-Besitzstandes
jedoch den einschlägigen Bestimmungen der Verträge unterliegen (Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1) -
...[+++]das verstehe wer kann!Afgezien daarvan, zou de Commissie institutionele zaken kunnen opmerken dat er bijzonder grote moeilijkheden rijzen bij de interpretatie van het protocol, waarin bepaald wordt dat wanneer het besluit betreffende
de rechtsgrondslag niet tijdig wordt genomen, de bepalingen die deel uitmaken
van het acquis van Schengen onder de derde pijler zullen blijven ressorteren (art. 2, lid 1, vierde alinea), maar dat de voorstellen en initiatieven die op het acquis van Schengen berusten onderworpen zullen zijn aan de bepalingen van de Verdragen (a
...[+++]rt. 5, lid 1, eerste alinea): hieruit kan niemand meer wijs worden!