Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Bloßgehendes Paket
Delors-Paket II
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket
Technische Grundlage
Zweites Delors-Paket

Traduction de «grundlage pakets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken










Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Vorschlag ist Teil eines Pakets, das auch einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend die Regelungen für die Bereitstellung der neuen Eigenmittel auf der Grundlage der Finanztransaktionssteuer für den EU-Haushalt[5] und eine geänderte Neufassung der bestehenden Verordnung des Rates über die Bereitstellung der traditionellen und der BNE-Eigenmittel[6] umfasst.

Dit voorstel maakt deel uit van een pakket, dat verder ook omvat: een voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende de regels en procedures voor de terbeschikkingstelling van de eigen middelen op basis van de belasting op financiële transacties aan de EU-begroting[5] en een gewijzigde herschikking van de bestaande Verordening van de Raad betreffende de terbeschikkingstelling van de traditionele eigen middelen en de bni-middelen[6].


Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


Ø Die Kommission wird 2015-2016 auf der Grundlage einer Überprüfung der bestehenden Verordnung zur Sicherheit der Gasversorgung ein Paket zur Belastbarkeit und Diversifizierung für den Gasbereich vorschlagen.

Ø De Commissie zal in 2015-2016 een schokbestendigheids‑ en diversicatiepakket voorstellen via herziening van de bestaande verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening.


Der Bericht stützt sich auf die aktuellsten verfügbaren Daten sowie die aktuellste Literatur; er bildet die Grundlage für die Kommissionsinitiativen im Bereich der Beschäftigungs- und Sozialpolitik und fließt in die Arbeit für das Europäische Semester, das Paket zur Arbeitskräftemobilität, das Paket zu neuen Kompetenzen und den Aufbau der europäischen Säule der Sozialrechte ein.

De evaluatie, die gebaseerd is op de meest recente beschikbare gegevens en literatuur, vormt de basis voor de initiatieven van de Commissie op het gebied van sociaal en werkgelegenheidsbeleid: zij levert input voor het Europees semester, het pakket arbeidsmobiliteit, het vaardighedenpakket en de ontwikkeling van de Europese pijler van de sociale rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission versprach damals, ihre neuen horizontalen Arbeitsmethoden zu nutzen, um bis Ende 2015 ein neues Paket vorzulegen, das auf der Grundlage des Fachwissens aller Kommissionsdienststellen den gesamten Wirtschaftszyklus und nicht nur die Abfallvermeidungsziele abdeckt.

De Commissie zegde destijds toe om haar nieuwe horizontale werkmethoden te gebruiken en tegen eind 2015 een nieuw pakket te presenteren dat betrekking zou hebben op de volledige economische cyclus, en niet alleen op streefdoelen voor afvalvermindering, waarbij een beroep zou worden gedaan op de deskundigheid van al haar diensten.


Zum heutigen Paket zählen auch mehrere Beschlüsse, die die Kommission zu den Haushalten einiger Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Stabilitäts- und Wachstumspakts angenommen hat.

Als onderdeel van het pakket van vandaag heeft de Commissie ook een aantal besluiten over de overheidsfinanciën van de lidstaten vastgesteld in het kader van het stabiliteits- en groeipact.


Das Horizont-2020-Paket einschließlich der Bestimmungen über die humane embryonale Stammzellenforschung wurde im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf der Grundlage demokratischer Grundsätze und unter vollständiger Einhaltung der Vertragsbestimmungen angenommen. Dabei gab es bei beiden gesetzgebenden Organen klare Mehrheiten: Das Europäische Parlament verabschiedete die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 21. November 2013[19] und der Rat der EU auf seiner Sitzung vom 3. Dezember 2013[20].

Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 3 december 2013[20].


Zweitens enthält das Paket als Beitrag zur Realisierung dieser Strategie einen Vorschlag, auf dessen Grundlage die Mitgliedstaaten effiziente und ökologisch sinnvolle Mautgebühren für schwere Nutzfahrzeuge erheben können, wobei die Einnahmen zur Reduzierung verkehrsbedingter Umweltschäden und von Staus zweckgebunden sind.

Een tweede voorstel moet de lidstaten toelaten dit doel te realiseren dankzij efficiëntere en groenere tolheffingen voor vrachtwagens. De geïnde tolgelden moeten worden gebruikt om de milieu-impact van het vervoer te beperken en de congestie terug te dringen.


Die vergangenen drei FV dienten als Grundlage für die Einheitliche Europäische Akte (1988-92 "Delors-Paket I"), die Umsetzung des Vertrags von Maastricht Treaty (1993-99 "Delors-Paket II") und die Erweiterung der EU (2000-06 "Agenda 2000").

De voorbije drie financiële vooruitzichten dienden ter ondersteuning van de Europese Akte (1988-1992 "pakket-Delors I"), de uitvoering van het Verdrag van Maastricht (1993-1999 "pakket-Delors II") en de uitbreiding van de Europese Unie (2000-2006 "Agenda 2000").


Das Telekom-Paket aus sechs gegenwärtig dem Rat und dem Europäischen Parlament vorliegenden Maßnahmen wurde auf der Grundlage breit angelegter Konsultationen entwickelt.

Het Telecompakket van 6 maatregelen dat momenteel in behandeling is bij de Raad en het Europees Parlement kwam tot stand op basis van een brede raadpleging.


w