Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abklaeren
Absetzenlassen
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Dekantieren
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Klären
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Traduction de «grundlage klaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anamnese von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems klären | Krankengeschichte von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems klären

medische voorgeschiedenis van gebruikers van gezondheidszorg bespreken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Abklaeren | Absetzenlassen | Dekantieren | Klären

bezinken | decantatie | decanteren | klaren


klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten

helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß den Artikeln 9 und 10 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 müssen Mehrjahrespläne auf der Grundlage wissenschaftlicher, technischer und wirtschaftlicher Gutachten erstellt sein und Ziele, bezifferbare Vorgaben mit klaren Zeitrahmen, Referenzpunkte für die Bestandserhaltung und Sicherheitsmechanismen enthalten.

(6)Overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 moeten meerjarenplannen gebaseerd zijn op wetenschappelijke, technische en economische adviezen en moeten ze doelstellingen, kwantificeerbare streefdoelen met duidelijke tijdschema's, instandhoudingsreferentiepunten en vrijwaringsmaatregelen bevatten.


Die internationale Zusammenarbeit in der nuklearen Forschung und Innovation auf der Grundlage gemeinsamer Ziele und gegenseitigen Vertrauens muss mit dem Ziel eines klaren und spürbaren Nutzens für die Union und ihres Umfelds weitergeführt werden.

De internationale samenwerking op het gebied van nucleair onderzoek en nucleaire innovaties, die is gebaseerd op gemeenschappelijke doelstellingen en wederzijds vertrouwen, moet worden voortgezet met als doel duidelijke en significante voordelen voor de Unie en haar omgeving tot stand te brengen.


Die Verbesserung der Energieeffizienz und die Förderung erneuerbarer Energien mit dem Aufbau von Kapazitäten auf der Grundlage einer klaren Prioritätensetzung bei den Investitionen sind der Schlüssel zur Gewährleistung der Versorgungsicherheit und der technischen Sicherheit im Energiesektor in Armenien.

Een betere energie-efficiëntie en het stimuleren van hernieuwbare energie met capaciteitsopbouw en een duidelijke prioriteitsstelling van investeringen zijn van cruciaal belang om de energieveiligheid en -zekerheid in Armenië te garanderen.


Ferner werden die Vertragsparteien im Rahmen des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) auf der Grundlage einer klaren Priorisierung zusammenarbeiten, um den Zugang Armeniens zu den internationalen Märkten zu verbessern.

De partijen zullen ook samenwerken in het kader van het uitgebreide trans-Europese vervoerskernnetwerk (TEN-T), gebaseerd op duidelijke prioriteitenstelling, om de toegang van Armenië tot de internationale markten te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die politischen Leitlinien der Kommission geben unsere Prioritäten für die nächsten fünf Jahre vor und sind die Grundlage des klaren Mandats, das das direkt gewählte, die europäischen Bürger repräsentierende Europäischen Parlament der Kommission erteilt hat.

De politieke beleidslijnen van de Commissie omvatten de prioriteiten voor de volgende vijf jaar en vormen de grondslag voor het duidelijke mandaat dat het direct gekozen Europees Parlement als vertegenwoordiging van de Europese burgers ons heeft gegeven.


Sie sind auf der Grundlage ihrer eigenen Kapazitäten für Forschung und Entwicklung in der Lage, Produkte, Verfahren oder Dienstleistungen zu entwickeln, die sich durch einen klaren Innovationsvorsprung oder technologischen Vorteil auszeichnen.

Op basis van hun eigen OO-capaciteit zijn zij in staat producten, procedés of diensten te ontwikkelen die een duidelijk innovatief of technologisch voordeel hebben.


Im Einklang mit der klaren Zielvorgabe des Montrealer Protokolls und in Kenntnis des beträchtlichen Ozonabbaupotentials von Methylbromid erkennt die Europäische Gemeinschaft das Endziel an, die Methylbromid-Emissionen auf der Grundlage der Entwicklung der wissenschaftlichen Kenntnisse einzustellen, wobei technische und wirtschaftliche Erwägungen zu berücksichtigen sind.

In overeenstemming met de duidelijke intentie van het Protocol van Montreal onderschrijft de Europese Unie, gelet op het aanzienlijke ozonafbrekende vermogen van methylbromide, de uiteindelijke doelstelling van algehele beëindiging van de emissies van die stof, op basis van ontwikkelingen in de wetenschappelijke kennis en rekening houdend met technische en economische omstandigheden.


VI. SOZIALPOLITIK UND SOZIALER SCHUTZ - EINE AKTIVE GESELLSCHAFT FÜR ALLE Die Kommission schlägt vor, das europäische Wohlfahrtsmodell durch die folgenden Maßnahmen zu erhalten und anzupassen: - Überwachung der sich in den einzelnen Mitgliedstaaten in bezug auf Sozialausgaben herausbildenden Erfordernisse; - ergänzende Empfehlung zur Angleichung der Systeme des sozialen Schutzes an die sich wandelnden Familienstrukturen, und zwar vor allem durch die Individualisierung von Rechten und Beiträgen auf der Grundlage eines Vergleichs tatsächlicher Ungleichheiten der Geschlechter im Bereich der sozialen Sicherung; - Empfehlung zur Finanzieru ...[+++]

VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de veranderende gezinsstructuur, met name via de individualisering van de rechten en de bijdragen op basis van een vergelijking van de huidige ongelijke behandeling naar geslacht in de sociale zekerheid; - een aanbeveling betreffende de financiering van de sociale zekerheid, met ...[+++]


Im Rahmen des Gemeinsamen Kooperationsausschusses wurde vereinbart, daß sie die jeweiligen Sachverständigen für geistige Eigentumsrechte auf einer Ad- hoc-Grundlage zusammentreffen, um Informationen auszutauschen und die Lage der geistigen Eigentumsrechte in beiden Regionen zu klären und zu erkunden, wie die künftige Zusammenarbeit auf diesem Gebiet verstärkt werden kann.

In het kader van het JCC kwam men overeen dat de respectieve experts op het gebied van intellectuele eigendomsrechten elkaar zullen ontmoeten op een ad hoc-basis om informatie uit te wisselen, de situatie van IER in beide gebieden toe te lichten en manieren te bestuderen om de toekomstige samenwerking op dit gebied te versterken.


Die Gruppe ist aufgefordert, den Stand der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Aspekte zu prüfen, um zu klären, wodurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit wirklich behindert wird: durch ein Übermaß an Vorschriften, Mängel bei ihrer Umsetzung oder durch unzulängliche Vorschriften. Auf dieser Grundlage soll die Gruppe dann mögliche Erleichterungen und Vereinfachungen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehm ...[+++]

De groep heeft als taak de stand van de communautaire en nationale wetgeving te onderzoeken, daarbij rekening houdend met economische en sociale overwegingen, ten einde vast te stellen welke de echte hinderpalen zijn voor de schepping van werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van het concurrentievermogen, op welke punten de regelgeving te ver gaat, welke de tekortkomingen zijn bij de tenuitvoerlegging ervan en waar eventueel, speciaal voor het midden- en kleinbedrijf, versoepelingen en vereenvoudigingen kunnen worden aangebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage klaren' ->

Date index: 2023-09-16
w