Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Grundlage des Gutachtens
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Traduction de «grundlage frühzeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken




Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu gehören eine bessere Nutzung des öffentlichen Beschaffungswesens, innovationsfreundliche Rechtsvorschriften und Normen auf der Grundlage einer frühzeitigen Bedarfsermittlung.

Wat betreft de investeringen in onderzoek en ontwikkeling door de particuliere sector zou een aantrekkelijker klimaat voor hoogtechnologische markten moeten worden geschapen, onder meer door overheidsopdrachten beter te benutten, innovatievriendelijke regelgeving en standaarden waarbij de behoeften in een vroeg stadium worden geïnventariseerd.


1. Bei der frühzeitigen Erkennung, Vorbereitung und Bewältigung von Umstrukturierungen handeln die Unternehmen, die Arbeitnehmervertreter, die staatlichen Behörden und die anderen Akteure gemäß ihrer jeweiligen Eigenschaft und Zuständigkeit sowie zu einem Zeitpunkt nach Maßgabe ihrer jeweiligen Zuständigkeit in einem Geist der Zusammenarbeit auf der Grundlage rechtzeitiger und umfassender Anhörung und Unterrichtung und erkennen dabei an, dass diese Prozesse darauf abzielen, sowohl die Interessen der Unternehmen in Bezug auf Wettbewerbsfähigkeit und Nachha ...[+++]

1. Wanneer het gaat om anticipatie op, voorbereiding en beheer van herstructurering handelen ondernemingen, werknemersvertegenwoordigers, de overheid en de andere belanghebbenden, elk in hun eigen hoedanigheid en met hun eigen bevoegdheid en op een moment dat overeenkomt met hun verschillende verantwoordelijkheden, in een geest van samenwerking op basis van tijdige en allesomvattende informatie en raadpleging waarbij zij erkennen dat die processen als doel hebben zowel de belangen van de ondernemingen ten aanzien van concurrentievermogen en duurzaamheid als de belangen van de werknemers te beschermen.


12. fordert die Verabschiedung eines verantwortungsvollen und ergebnisorientierten Haushalts auf der Grundlage einer qualitätsbewussten Ausgabenpolitik sowie einer optimalen und frühzeitigen Inanspruchnahme der bestehenden EU-Finanzierungsmöglichkeiten im Geiste der Erklärung der Mitglieder des Europäischen Rates vom 30. Januar 2012; betont die Notwendigkeit von Investitionen in Wachstum und Beschäftigung, insbesondere in Bezug auf KMU und junge Menschen; bekräftigt seine Absicht, zusammen mit den parlamentarischen Fachausschüssen ...[+++]

12. pleit voor de goedkeuring van een verantwoordelijke en resultaatgerichte begroting, die is gebaseerd op doeltreffende uitgaven en een optimaal en tijdig gebruik van de bestaande EU-middelen; benadrukt in de geest van de verklaring van de leden van de Europese Raad van 30 januari 2012 dat er investeringen nodig zijn in groei en werkgelegenheid, vooral ten aanzien van kmo's en jongeren; onderstreept zijn voornemen om samen met de gespecialiseerde parlementaire commissies te onderzoeken op welke concrete gebieden meer maatregelen nodig zijn, maar ook eventuele negatieve prioriteiten vast te stellen;


12. fordert die Verabschiedung eines verantwortungsvollen und ergebnisorientierten Haushalts auf der Grundlage einer qualitätsbewussten Ausgabenpolitik sowie einer optimalen und frühzeitigen Inanspruchnahme der bestehenden EU-Finanzierungsmöglichkeiten im Geiste der Erklärung der Mitglieder des Europäischen Rates vom 30. Januar 2012; betont die Notwendigkeit von Investitionen in Wachstum und Beschäftigung, insbesondere in Bezug auf KMU und junge Menschen; bekräftigt seine Absicht, zusammen mit den parlamentarischen Fachausschüssen ...[+++]

12. pleit voor de goedkeuring van een verantwoordelijke en resultaatgerichte begroting, die is gebaseerd op doeltreffende uitgaven en een optimaal en tijdig gebruik van de bestaande EU-middelen; benadrukt in de geest van de verklaring van de leden van de Europese Raad van 30 januari 2012 dat er investeringen nodig zijn in groei en werkgelegenheid, vooral ten aanzien van kmo's en jongeren; onderstreept zijn voornemen om samen met de gespecialiseerde parlementaire commissies te onderzoeken op welke concrete gebieden meer maatregelen nodig zijn, maar ook eventuele negatieve prioriteiten vast te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Form des frühzeitigen Ein­greifens ist die Vermittlung: Die EU wird auf Grundlage des Konzepts zur Verbesserung der Dialog- und Vermittlungsfähigkeiten der EU ("Concept on Strengthening EU Mediation and Dialogue Capacities") von 2009 ihre Vermittlungsfähigkeiten verstärken, indem sie Hilfe und Schulun­gen für die Vermittler und deren Mitarbeiterstäbe bereitstellt und ihren Bereitschafts­grad erhöht.

Bemiddeling is een vorm van vroegtijdig ingrijpen: de EU zal voortbouwen op het "Concept inzake versterking van de bemiddelings- en dialoogcapaciteit van de EU" van 2009 en zal de bemiddelingsvermogens versterken door bemiddelaars en hun personeel ondersteuning en opleiding te bieden en hun bereidheid te vergroten.


Der Rat prüft innerhalb eines Monats nach dem Zeitpunkt der Annahme der frühzeitigen Verwarnung gemäß Unterabsatz 1 die Lage und nimmt auf der Grundlage einer Empfehlung der Kommission gemäß Artikel 121 Absatz 4 eine Empfehlung über die erforderlichen politischen Maßnahmen an.

Binnen een maand na de aanneming van de in de eerste alinea genoemde vroege waarschuwing onderzoekt de Raad de situatie en neemt hij een aanbeveling voor de nodige beleidsmaatregelen aan op grond van een aanbeveling van de Commissie uit hoofde van artikel 121, lid 4.


10. ist der Ansicht, dass die Wahrung der Finanzstabilität und das Vorgehen gegen systemimmanente Risiken in der EU ein dreistufiges Konzept erfordern, bestehend aus (i) einer wirksamen und verstärkten Beaufsichtigung und Regulierung aller Akteure, Märkte und Instrumente sowie einer der Prävention dienenden tragfähigen Struktur, die darauf abzielt, die von den Finanzmärkten verursachten negativen externen Effekte auf der Grundlage des Verursacherprinzips zu internalisieren; (ii) umfassender Mechanismen zum frühzeitigen Eingreifen durch ei ...[+++]

10. is van mening dat voor het behoud van de financiële stabiliteit en de neutralisering van het systeemrisico een drietrapsaanpak nodig is die bestaat uit: (i) effectief en versterkt toezicht en regulering van alle spelers, markten en instrumenten, alsmede een krachtig preventief kader gericht op internalisatie van negatieve externe factoren die door de financiële markten in het leven zijn geroepen op basis van het beginsel dat de “vervuiler” betaalt; (ii) omvattende mechanismen voor vroegtijdig ingrijpen door de stuur- en interventiebevoegdheden van de toekomstige Europese toezichthoudende autoriteiten en de nationale toezichthouders ...[+++]


Die Europäische Union ist zu einer frühzeitigen und substanziellen Zusammenarbeit mit der neuen Regierung auf der Grundlage ihres vor kurzem angenommenen Aktionsplans bereit.

De Europese Unie is bereid op basis van haar onlangs aangenomen actieplan spoedig substantiële contacten met de nieuwe regering aan te knopen.


Die Kommission fördert gegebenenfalls solche Kofinanzierungen auf der Grundlage eines frühzeitigen gegenseitigen Informationsaustauschs mit den Mitgliedstaaten".

De Commissie zal die cofinanciering in voorkomend geval bevorderen op basis van een wederzijdse en vroegtijdige uitwisseling van informatie met de lidstaten".


Der Rat führte auf der Grundlage eines Fragebogens des Vorsitzes einen Gedankenaustausch im Rahmen der frühzeitigen Vorbereitung der Arbeiten (frontloading) zur Festlegung der TACs und Quoten für die Gemeinschaftsgewässer für 2006.

De Raad heeft in het kader van wat gewoonlijk de "frontloading" wordt genoemd, een gedachtewisseling gehouden ter voorbereiding van de vaststelling van de TAC's en quota voor 2006 in de communautaire wateren; dit gebeurde aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage frühzeitigen' ->

Date index: 2023-01-05
w