Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage einer doppelten Prüfung
Unterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistung
Unterhaltsleistungen in Form einer einmaligen Abfindung

Traduction de «grundlage einer einmaligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterhaltsleistungen in Form einer einmaligen Abfindung

onderhoud in de vorm van een eenmalige uitkering


Unterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistung

onderhoud in de vorm van een eenmalige kapitaaluitkering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pass: AIFM können ihre Dienste in verschiedenen EU-Ländern auf Grundlage einer einmaligen Zulassung mit einem Pass vertreiben.

Paspoort: BAB's kunnen „paspoorten” voor hun dienstverlening in verschillende EU-landen verlenen op basis van één enkele vergunning.


Pass: AIFM können ihre Dienste in verschiedenen EU-Ländern auf Grundlage einer einmaligen Zulassung mit einem Pass vertreiben.

Paspoort: BAB's kunnen „paspoorten” voor hun dienstverlening in verschillende EU-landen verlenen op basis van één enkele vergunning.


· ob die Sicherheitsnormen gegenseitig anerkannt werden, idealerweise auf der Grundlage einer einmaligen Sicherheitskontrolle (d. h. umsteigende Fluggäste, Gepäck und Fracht würden von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen ausgenommen);

· wederzijdse erkenning van veiligheids- en beveiligingsnormen, idealiter met inbegrip van "one-stop security" oftewel eenmalige controle (dat wil zeggen dat passagiers, bagage en goederen bij een overstap worden vrijgesteld van aanvullende veiligheidsmaatregelen);


Erlauben die Artikel 3, 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 ' über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) ' in der derzeit geltenden Fassung es den Mitgliedstaaten, den Betreibern, die im Besitz individueller Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren im Rahmen von Zulassungen zur Errichtung und zum Betrieb eines Mobilfunknetzes auf ihrem Gebiet sind, die nach dem System des früheren Rechtsrahmens erteilt worden sind, ein einmaliges Entgelt für die Verlängerung ihrer individuellen Rechte zur Nutzung der Frequenzen vorzuschreiben, dessen Höhe hinsichtlich der Anzahl der Frequenzen und der Monate, ...[+++]

Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 ' betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) ', zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het stelsel van het oude wetgevende kader, een enige heffing op te leggen die betrekking heeft op de verleng ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. begrüßt, dass europäische und außereuropäische Staaten dem Kontrollsystem für Waffenausfuhren auf der Grundlage des Gemeinsamen Standpunkts und des Vertrag über den Waffenhandel beigetreten sind; nimmt jedoch mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die acht Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU unterschiedlich angewandt und ausgelegt werden; fordert daher eine standardisierte, einheitliche und überarbeitete Auslegung und Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts mit all seinen Verpflichtungen und die Schaffung eines Mechanismus, an den Mitgliedstaaten ihre Sicherheitsbedenken bei Waffenausfuhren richten ...[+++]

2. verheugt zich er in dit verband over dat Europese en niet-Europese derde landen zich hebben aangesloten bij het controlesysteem voor wapenuitvoer op grond van het gemeenschappelijk standpunt en het Wapenhandelsverdrag; neemt er echter met bezorgdheid kennis van dat de acht criteria in de afzonderlijke lidstaten van de EU niet op consistente wijze worden toegepast en geïnterpreteerd; eist derhalve een vaste, uniforme en herziene interpretatie en uitvoering van het gemeenschappelijke standpunt met al zijn verplichtingen, waarbij tegelijk voor een mechanisme wordt gezorgd om rekening met de veiligheidsoverwegingen van een lidstaat met ...[+++]


2. begrüßt, dass europäische und außereuropäische Staaten dem Kontrollsystem für Waffenausfuhren auf der Grundlage des Gemeinsamen Standpunkts und des Vertrag über den Waffenhandel (ATT) beigetreten sind; nimmt jedoch mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die Anwendung und Auslegung der acht Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU unterschiedlich gehandhabt wird; fordert daher eine standardisierte, weniger uneinheitliche und überarbeitete Auslegung und Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts mit all seinen Verpflichtungen und die Schaffung eines Mechanismus, an den die Mitgliedstaaten ihre Sicherheitsbede ...[+++]

2. verheugt zich er in dit verband over dat Europese en niet-Europese derde landen zich hebben aangesloten bij het controlesysteem voor wapenuitvoer op grond van het gemeenschappelijk standpunt en het Wapenhandelsverdrag; neemt er echter met bezorgdheid kennis van dat de acht criteria in de afzonderlijke lidstaten van de EU niet op consistente wijze worden toegepast en geïnterpreteerd; eist derhalve een vaste, uniformere en herziene interpretatie en volledige uitvoering van het gemeenschappelijke standpunt met al zijn verplichtingen, waarbij voor een mechanisme wordt gezorgd om rekening te kunnen houden met de veiligheidsoverwegingen v ...[+++]


Die MiFID wird Hindernisse für die EU-weite Tätigkeit von Wertpapierfirmen auf der Grundlage einer einmaligen Zulassung („MiFID-Pass“) aus dem Weg räumen, den Wettbewerb fördern, gleiche Wettbewerbsbedingungen für die europäischen Handelsplätze schaffen und europaweit ein hohes Maß an Anlegerschutz gewährleisten.

De MiFID zal de belemmeringen voor het gebruik door beleggingsondernemingen van het "Europese paspoort" wegnemen, de concurrentie in de hand werken, gelijke concurrentieverhoudingen tussen Europese handelsplatforms tot stand brengen en overal in Europa een hoog niveau van beleggersbescherming bieden.


1. Erlauben die Artikel 3, 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 « über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) » in der derzeit geltenden Fassung es den Mitgliedstaaten, den Betreibern, die im Besitz individueller Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren im Rahmen von Zulassungen zur Errichtung und zum Betrieb eines Mobilfunknetzes auf ihrem Gebiet sind, die nach dem System des früheren Rechtsrahmens erteilt worden sind, ein einmaliges Entgelt für die Verlängerung ihrer individuellen Rechte zur Nutzung der Frequenzen vorzuschreiben, dessen Höhe hinsichtlich der Anzahl der Frequenzen und der Mona ...[+++]

1. Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 « betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) », zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het stelsel van het oude wetgevende kader, een enige heffing op te leggen die betrekking heeft op de verl ...[+++]


Die ersten beiden Richtlinien, mit denen die Leistungen der Lebens- und Nichtlebensversicherung auf der Grundlage einer einmaligen Zulassung liberalisiert wurden, waren zum 1.1.1994 umzusetzen.

De twee eerste richtlijnen, waardoor het verrichten van diensten in de levensverzekeringsbranche en in de schadeverzekeringsbranche wordt geliberaliseerd op basis van een enkele licentie, dienden vóór 1.1.1994 in nationaal recht te worden omgezet.


Pass: AIFM können ihre Dienste in verschiedenen EU-Ländern auf Grundlage einer einmaligen Zulassung mit einem Pass vertreiben.

Paspoort: BAB's kunnen „paspoorten” voor hun dienstverlening in verschillende EU-landen verlenen op basis van één enkele vergunning.




D'autres ont cherché : grundlage einer doppelten prüfung     grundlage einer einmaligen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage einer einmaligen' ->

Date index: 2022-05-14
w