Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage verfügbaren informationen erfolgen " (Duits → Nederlands) :

In Ermangelung zuverlässiger Informationen seitens der vietnamesischen Hersteller muss die Dumpingfeststellung auf der Grundlage der verfügbaren Informationen erfolgen.

Bij gebrek aan betrouwbare informatie van de Vietnamese producenten moest de vaststelling op de beschikbare gegevens worden gebaseerd.


Die Übermittlung von Daten zu Ableitungen aus Kernkraftwerken und Wiederaufarbeitungsanlagen an die zuständige Behörde sollte auf der Grundlage standardisierter Informationen erfolgen.

Het rapporteren aan de bevoegde autoriteit van gegevens in verband met de lozing door kerncentrales en opwerkingsfabrieken moet geschieden op basis van gestandaardiseerde informatie.


Daher erfordern Nanomaterialien eine Risikobewertung, die fallweise und auf der Grundlage belastbarer Informationen erfolgen muss.

Nanomaterialen moeten daarom geval per geval en op basis van relevante informatie aan een risicobeoordeling worden onderworpen.


Was die Heranziehung der verfügbaren Informationen betrifft, so verwies die chinesische Regierung auf Artikel 12 Absatz 7 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen und zitiert Entscheidungen der WTO, nach denen die im Dossier enthaltenen Informationen nur als Ersatz für fehlende Informationen herangezogen werden könnten und eine mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit eine Sachaufklärung ohne faktische Grundlage nicht rechtfertige. ...[+++]

Wat betreft de toepassing van beschikbare gegevens stelde de GOC zich op het standpunt, verwijzend naar artikel 12.7 van de OSCM en geciteerde WTO-jurisprudentie, dat gegevens in het dossier slechts kunnen worden gebruikt om ontbrekende informatie te vervangen en dat niet-medewerking geen bevindingen zonder feitelijke onderbouwingen rechtvaardigt.


iii) Auf der Grundlage der bei Fristablauf am 21. Mai 2003 verfügbaren Informationen genügen die von den deutschen Behörden angekündigten politischen Maßnahmen dem Erfordernis einer Haushaltskonsolidierung im Umfang von 1 % des BIP, wie sie in der Empfehlung vom 21. Januar 2003 dargelegt ist.

iii. Op basis van de informatie die bij het verstrijken van de termijn van 21 mei 2003 beschikbaar was, voldeden de door de Duitse autoriteiten aangekondigde beleidsmaatregelen aan de in de aanbeveling van 21 januari 2003 vervatte eis dat maatregelen ter consolidering van de begroting ten belope van 1% van het BBP moesten worden genomen.


Um die Qualität und Objektivität dieser Indizes zu gewährleisten, sollte die Bewertung der sozialen und ökologischen Performance der gelisteten Unternehmen auf der Grundlage von Informationen erfolgen, die sowohl vom Management als auch den Stakeholdern vorgelegt werden.

Het sociaal en milieubeleid van bedrijven moet worden beoordeeld op basis van informatie die door de bedrijfsleiding en alle andere betrokken partijen wordt verstrekt.


"Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen vertritt die Kommission die Ansicht, dass die Beihilfe, die Griechenland seinen Baumwollerzeugern gewähren will, eine reine Betriebsbeihilfe ist, die aufgrund der angegebenen Beträge zu Wettbewerbsverzerrungen führen könnte.

"Op basis van de beschikbare informatie is de Commissie van mening dat de steun die Griekenland aan zijn katoenproducenten wenst te verlenen, pure bedrijfssteun is die gezien de vermelde bedragen tot concurrentieverstoringen zou kunnen leiden.


Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen jedoch schlägt die Kommission für Bestände, für die es analytische Bestandsabschätzungen gibt, eine 20 %ige Reduzierung des Fischereiaufwands vor .

Op basis van de informatie waarover zij beschikt, stelt de Commissie echter voor om de visserij-inspanning met 20 % te verminderen voor de bestanden waarvoor analytische evaluaties beschikbaar zijn.


Der Rat hörte eine Erläuterung von Kommissionsmitglieds BYRNE über den am 10. März 2000 von seiner Institution verabschiedeten Bericht über Verbraucherbeschwerden im Zusammenhang mit Fernabsatz (Richtlinie 97/7/EG) und vergleichender Werbung (Richtlinie 97/55/EG), der auf der Grundlage der bisher verfügbaren Informationen erstellt wurde.

De Raad heeft geluisterd naar een toelichting door Commissielid BYRNE over een verslag dat de Commissie op 10 maart 2000 heeft aangenomen betreffende klachten van consumenten in verband met verkoop op afstand (Richtlijn 97/7/EG) en vergelijkende reclame (Richtlijn 97/55/EG), welk verslag was opgesteld op basis van de toen beschikbare informatie.


Innerhalb von sechzig Tagen nach dem ordnungsgemässen Eingang der Akte bestimmt die Generaldirektion die zulässigen Ausgaben auf der Grundlage der Informationen der Akte. Anschliessend geht sie im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel zur Ausbezahlung der Subvention " Horizon Europe" über.

Binnen zestig dagen na de regelmatige ontvangst van het dossier bepaalt de Algemene directie de toelaatbare uitgaven op grond van de gegevens van het dossier en laat ze de toelage " Horizon Europe" uitbetalen binnen de perken van de op de begroting uitgetrokken kredieten.


w