Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Grundlage des Gutachtens
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Traduction de «grundlage tonnage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart












Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am ehesten repräsentativ ist die Aufstellung eines allgemeinen Quotensystems anstelle des Aufwands auf der Grundlage der Tonnage der Fischereifahrzeuge.

Het belangrijkste punt is dat er een algemeen quotastelsel wordt ingevoerd in plaats van een stelsel van visserijinspanningen op basis van het tonnage van de vaartuigen.


15. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Empfehlungen der Fachlichen Konsultation der FAO (1999) bis Ende 2013 die Fangkapazität der europäischen Fischereiflotten zu messen, um festzustellen, wo Überkapazitäten in Bezug auf die vorhandenen Ressourcen vorliegen und welche Flottenverkleinerungen/ -umstellungen erforderlich sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass sich Kapazitätsmessungen nicht auf die Tonnage und Leistung der Motoren beschränken, sondern alle Arten und Mengen der eingesetzten Fischereifahrzeuge und alle ...[+++]

15. roept de Commissie op om, in overeenstemming met de aanbevelingen van het technisch overleg van de FAO in 1999, de capaciteit van de Europese vloten voor eind 2013 te meten om vast te stellen of er sprake is van overcapaciteit ten opzichte van de beschikbare visbestanden en welke verminderingen of hervormingen noodzakelijk zijn; dringt erop aan dat de capaciteitsmaatregelen niet beperkt blijven tot tonnage en motorvermogen, maar zich ook richten op de types en kwantiteit van de gebruikte vistuigen en alle andere parameters die aan de vangstcapaciteit bijdragen;


15. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Empfehlungen der Fachlichen Konsultation der FAO (1999) bis Ende 2013 die Fangkapazität der europäischen Fischereiflotten zu messen, um festzustellen, wo Überkapazitäten in Bezug auf die vorhandenen Ressourcen vorliegen und welche Flottenverkleinerungen/ -umstellungen erforderlich sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass sich Kapazitätsmessungen nicht auf die Tonnage und Leistung der Motoren beschränken, sondern alle Arten und Mengen der eingesetzten Fischereifahrzeuge und alle ...[+++]

15. roept de Commissie op om, in overeenstemming met de aanbevelingen van het technisch overleg van de FAO in 1999, de capaciteit van de Europese vloten voor eind 2013 te meten om vast te stellen of er sprake is van overcapaciteit ten opzichte van de beschikbare visbestanden en welke verminderingen of hervormingen noodzakelijk zijn; dringt erop aan dat de capaciteitsmaatregelen niet beperkt blijven tot tonnage en motorvermogen, maar zich ook richten op de types en kwantiteit van de gebruikte vistuigen en alle andere parameters die aan de vangstcapaciteit bijdragen;


Aufgrund dieser Erwägungen und der vorliegenden Informationen ist die Kommission der Ansicht, dass eine Pauschalbesteuerungsregelung zugunsten von Bereederern im Auftrag Dritter, auf der Grundlage der Tonnage der bereederten Flotte, mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist, sofern die auf die Tonnage bezogenen Sätze die gleichen sind, wie sie für Seeschifffahrtsunternehmen gelten, und wenn die Bereederer gleichzeitig für das technische und personelle Management der Schiffe zuständig sind, wie es die am 17. Januar 2004 veröffentlichten ...[+++]

Gezien de bovenstaande overwegingen en de beschikbare informatie is de Commissie van oordeel dat een forfaitaire vaststellingsregeling ten gunste van beheerders van schepen voor rekening van derden, een vaststelling op basis van de tonnage van de zeeschepen waarover het beheer wordt gevoerd, met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is, indien de tarieven met betrekking tot de tonnage dezelfde zijn als die welke voor zeevervoerondernemingen gelden en indien de betrokken beheerders tegelijkertijd belast zijn met het technische en personeelsbeheer van de schepen, overeenkomstig de vereisten in de op 17 januari 2004 bekendgemaakte richtsn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn keine meldepflichtige interne Lieferung während der Jahre 1999 bis 2001 durchgeführt wurde, wird der Beitrag auf der Grundlage der Tonnage berechnet, die der Beitragspflichtige im Jahr 2003 als Vorrat führen muss.

Wanneer in de jaren 1999 tot 2001 geen enkele binnenlandse levering werd uitgevoerd die aanleiding geeft tot aangifte, wordt de bijdrage berekend op de tonnage van olieproducten die de bijdrageplichtige moet opslaan in 2003.


Wenn der Beitragspflichtige während der Jahre 1999 und 2000 keine meldepflichtige interne Lieferung durchgeführt hat, wird der Beitrag auf der Grundlage der Tonnage berechnet, die der Beitragspflichtige im Jahr 2002 als Vorrat führen muss.

Wanneer de bijdrageplichtige gedurende 1999 en 2000 geen enkele binnenlandse levering heeft uitgevoerd die aanleiding geeft tot aangifte, wordt de bijdrage berekend op basis van de tonnage van olieproducten die de bijdrageplichtige moet opslaan in 2002.


Wenn eine Gesellschaft Reedereien im Sinne der Siebten Richtlinie 83/349(11) (Artikel 1) kontrolliert, gilt die obige Anforderung bezüglich des Anteils der Tonnage für die Muttergesellschaft und die Tochtergesellschaften, die auf konsolidierter Grundlage zusammengerechnet werden.

Wanneer een onderneming zeggenschap in scheepsexploitatiemaatschappijen heeft in de zin van de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad(11) (artikel 1), is bovengenoemde tonnage-eis van toepassing op een geconsolideerde combinatie van moedermaatschappij en dochterondernemingen.


Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Gutachten zu den wichtigsten EU-Beständen sowie Schätzungen zur Fangtätigkeit der betreffenden Schiffe dürften im Zuge der mehrjährigen Pläne etwa 8 600 Schiffe stillgelegt werden, d.h. 8,5 % der EU-Fangschiffe oder 350 000 BRZ bzw. 18% der Tonnage.

Op basis van de huidige wetenschappelijke adviezen over de belangrijkste visbestanden van de EU en ramingen van de activiteiten van de betrokken vloten wordt geschat dat de noodzakelijke vermindering van de visserij-inspanning in het kader van meerjarenplannen zou resulteren in de buitenbedrijfstelling van circa 8.600 vaartuigen, wat neerkomt op 8,5 % van het aantal vissersvaartuigen van de EU en op ongeveer 350.000 GT of 18 % van de totale tonnage.


Zur Begrenzung des Fischereiaufwands bei Trawlern wurde eine zulässige Tonnage in Höhe von 1.200 BRT (Bruttoregistertonnen) monatlich vorgesehen, die auf einer jährlichen Grundlage berechnet wird.

Om de visserij-activiteiten van trawlers te beperken, is voorzien in een toegestaan tonnage van 1200 BRT (brutoregisterton) per maand, met een berekening per jaar.


Die Bei dem britischen Regelung geht von der Tonnage als steuersystem handelt es sich um eine Besteuerungsgrundlage aus. Bei Unternehmen, die derzeit Körperschaftssteuer im Vereinigten Königreich abführen, und sich für diese Regelungs System entscheiden, würden die Gewinne aus bestimmten Schiffahrtsaktivitäten auf der Grundlage der Nettotonnage aller von ihnen bewirtschafteten triebenen Schiffe berechnet.

De tonnagebelastingsregeling van het Verenigd Koninkrijk is een belastingsmaatregel. De winst van rederijen, die momenteel in het VK vennootschapsbelasting betalen en besluiten van de regeling gebruik te maken, zal voortaan worden berekend op basis van het nettotonnage van elk van de door hen geëxploiteerde schepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage tonnage' ->

Date index: 2025-02-01
w