Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "grundlage technischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Auslagen für den Beistand durch einen technischen Berater sind jedoch Kosten, die mit dem Ziel getätigt werden, den Schaden und seine Höhe zu bestimmen, und sind seit den Entscheiden des Kassationshofes vom 2. September 2004 (Pas., 2004, Nr. 375) und 16. November 2006 (Pas., 2006, Nr. 568) bei der unterlegenen Partei rückforderbar auf der Grundlage von Artikel 1151 des Zivilgesetzbuches oder Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, als Bestandteil des Schadens, den die unterlegene Partei ersetzen muss aufgrund ihrer vertraglichen ode ...[+++]

Kosten gemaakt voor de bijstand door een technisch raadsman zijn evenwel kosten die worden gemaakt met het oog op het vaststellen van de schade en de omvang ervan, en zijn sinds de arresten van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 (Arr. Cass., 2004, nr. 375) en 16 november 2006 (Arr. Cass., 2006, nr. 568) verhaalbaar op de verliezende partij op basis van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, als onderdeel van de schade die de verliezende partij moet vergoeden op grond van haar contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid.


3. vertritt die Auffassung, dass die technischen Maßnahmen überprüft werden müssen, um die Ziele der GFP umzusetzen, die Selektivität zu verbessern, die Rückwürfe und die Auswirkungen der Fischerei auf die Umwelt zu verringern, derzeitige Vorschriften zu vereinfachen und die wissenschaftliche Grundlage zu erweitern;

3. is van mening dat een herziening van de technische maatregelen noodzakelijk is om de doelstellingen van het GVB ten uitvoer te leggen, de selectiviteit te verbeteren, de teruggooi en de milieu-impact van de visserij zoveel mogelijk te reduceren, de bestaande regels te vereenvoudigen en de wetenschappelijke basis te vergroten;


Art. 47 - In demselben Dekret wird die Überschrift von Kapitel III Abschnitt 9 durch Folgendes ersetzt: « Abschnitt 9 - Zuschüsse für ein Projekt zur Beschaffung einer Forschungsinfrastruktur » Art. 48 - Artikel 58 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 58 - Für die Umsetzung eines Projekts zur Beschaffung einer Forschungsinfrastruktur, die die Durchführung von Aktivitäten im Bereich der industriellen Forschung oder der experimentellen Entwicklung ermöglicht, das von einem bzw. mehreren Unternehmen eingereicht wird, kann die Regierung ihm bzw. ihnen einen Zuschuss gewähren: 1° entweder im Rahmen eines thematischen Programms der Wallonischen Region, das Gegenstand ein ...[+++]

Art. 47. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt het opschrift van afdeling 9 vervangen als volgt : « Afdeling 9. - Subsidies betreffende een project tot aanwerving van een onderzoeksinfrastructuur » Art. 48. Artikel 58 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 58. Voor de uitvoering van een project tot aanwerving van een onderzoeksinfrastructuur waarmee activiteiten inzake industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling tot een goed eind gebracht kunnen worden, ingediend door één of meer ondernemingen, kan de Regering haar of hen een subsidie toekennen : 1° ofwel in het kader van een themaprogramma van het Waalse Gewest waarvoor er een oproep tot indiening van project ...[+++]


Wenn öffentliche Auftraggeber/Vergabestellen beabsichtigen, einen Ausschluss von Angeboten auf der Grundlage von Absatz 1 zu beantragen, geben sie dies unmissverständlich in der Einleitung der „technischen Spezifikationen“ oder der „beschreibenden Unterlagen“ gemäß Artikel 2 Absatz 15 der Richtlinien [2014/./EU] über die öffentliche Auftragsvergabe und der Richtlinie [2014/./EU] über die Vergabe von Aufträgen durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste oder in der Einleitung der „te ...[+++]

Wanneer aanbestedende diensten voornemens zijn op grond van lid 1 te verzoeken om uitsluiting van inschrijving van aanbestedingsprocedures, vermelden zij dit duidelijk in het inleidende gedeelte van de „technische specificaties” of van het „beschrijvende document” als bedoeld in artikel 2, lid 15, van Richtlijn [2014/./EU] inzake overheidsopdrachten en van Richtlijn [2014/./EU] inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten, of in het inleidende gedeelte van de „technische en functionele vereisten” als bedoeld in artikel 2, lid 13, van Richtlijn [2014/./EU] betreffende de gunning van conce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 61 - Was die technischen Aspekt angeht, genügen die Anschlüsse für Erzeugungseinheiten, die erneuerbare Energiequellen benutzen, für hochwertige und/oder hocheffiziente Kraft/Wärme-Kopplungseinheiten, für Erzeugungseinheiten, die Strom aus Abfällen und zurückgewonnenen Materialien bei Industrieprozessen produzieren, sowie für die dezentralisierten Erzeugungseinheiten, den Vorschriften, die vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes auf der Grundlage der technischen Vorschriften Synergrid C 10/11 mit der Überschrift « Spezifisch ...[+++]

Art. 61. De aansluitingen van de productie-eenheden die van hernieuwbare energiebronnen gebruik maken, van de kwaliteitsvolle warmte-krachtkoppelingseenheden, van de eenheden die elektriciteit produceren vanaf afvalstoffen en recuperaties uit industriële processen, evenals van de gedecentraliseerde productie-eenheden, beantwoorden voor de technische aspecten aan voorschriften die zijn uitgewerkt door de beheerder van het lokale transmissienet op grond van de technische voorschriften Synergrid C 10/11 genoemd « Specifieke technische voorschriften voor de aansluiting van gedecentraliseerde productie-installaties die parallel aan het distr ...[+++]


In der Erwägung insbesondere, dass die Entscheidung 2003/33/EG den Mitgliedstaaten auf der Grundlage des in der Tabelle des Anhangs B zur Entscheidung erläuterten Grundsatzes die Möglichkeit überlässt, in Übereinstimmung mit ihren nationalen Strategien zur Abfallbewirtschaftung Untergruppen von technischen Vergrabungszentren für die nicht gefährlichen Abfälle zu definieren; dass die Kriterien für die Annahme von Abfällen in diesen technischen Vergrabungszentren durch die Mitgliedstaaten unter Beachtung der Vorschriften der Entscheidu ...[+++]

Overwegende dat het Besluit 2003/33/EG meer bepaald de lidstaten de mogelijkheid laat om subcategorieën van technische ingravingscentra vast te leggen voor ongevaarlijke afvalstoffen in overeenstemming met hun nationale strategieën inzake afvalbeheer, op grond van het beginsel uitgewerkt in de tabel van bijlage B bij dat besluit; dat de criteria voor de aanvaarding van de afvalstoffen in die technische ingravingscentra bepaald kunnen worden door de lidstaten met inachtneming van het Besluit om voor een goede opsplitsing van de ongevaarlijke afvalstoffen te zorgen in de verschillende cellen van technische ingravingscentra voor ongevaarli ...[+++]


Art. 61 - Was die technischen Aspekt angeht, genügen die Anschlüsse für Erzeugungseinheiten, die erneuerbare Energiequellen benutzen, für hochwertige und/oder hocheffiziente Kraft/Wärme-Kopplungseinheiten, für Erzeugungseinheiten, die Strom aus Abfällen und zurückgewonnenen Materialien bei Industrieprozessen produzieren, sowie für die dezentralizierten Erzeugungseinheiten, den Vorschriften, die vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes auf der Grundlage der technischen Vorschriften Synergrid C 10/11 mit der Überschrift " Spezifisch ...[+++]

Art. 61. De aansluitingen van de productie-eenheden die van hernieuwbare energiebronnen gebruik maken, van de kwaliteitsvolle warmte-krachtkoppelingseenheden, van de eenheden die elektriciteit produceren vanaf afvalstoffen en recuperaties uit industriële processen, evenals van de gedecentraliseerde productie-eenheden, beantwoorden voor de technische aspecten aan voorschriften die zijn uitgewerkt door de beheerder van het lokale transmissienet op grond van de technische voorschriften Synergrid C 10/11 genoemd " Specifieke technische voorschriften voor de aansluiting van gedecentraliseerde productie-installaties die parallel aan het distr ...[+++]


Art. 61 - Was die technischen Aspekt angeht, genügen die Anschlüsse für Erzeugungseinheiten, die erneuerbare Energiequellen benutzen, für hochwertige Kraft/Wärme-Kopplungseinheiten, für Erzeugungseinheiten, die Strom aus Abfällen und der Rückgewinnung bei Industrieprozessen produzieren, sowie für die dezentralizierten Erzeugungseinheiten, den Vorschriften, die vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes auf der Grundlage der technischen Vorschriften FPE c 10/11 mit der Überschrift " Technische Vorschriften für den Anschluss von dezen ...[+++]

Art. 61. De aansluitingen van de productie-eenheden die van hernieuwbare energiebronnen gebruik maken, van de kwaliteitsvolle warmte-krachtkoppelingseenheden, van de eenheden die elektriciteit produceren vanaf afvalstoffen en recuperaties uit industriële processen, evenals van de gedecentraliseerde productie-eenheden, beantwoorden voor de technische aspecten aan voorschriften die zijn uitgewerkt door de beheerder van het lokale transmissienet op grond van de technische voorschriften FPE c10/11 genoemd « Technische voorschriften voor de aansluiting van gedecentraliseerde productie-installaties die parallel aan het distributienet werken » ...[+++]


8. betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Prüfung der technischen Konformität, die von unabhängigen technischen Diensten auf der Grundlage von Leitlinien durchgeführt werden sollte, die zusammen mit dem Gemeinsamen Forschungszentrum der Kommission erarbeitet und von diesem kontrolliert werden; hält es für erforderlich, dass in den Überwachungs-Ausschuss Vertreter von Verbraucherorganisationen einbezogen werden und diese an der Auswahl der unabhängigen technischen Experten und Dienste teilnehmen;

8. beklemtoont in dit verband het belang van controle van de technische gelijkvormigheid door onafhankelijke technische diensten op basis van richtlijnen die samen met en onder toezicht van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie worden opgesteld; acht het vereist dat bij de controlecommissie vertegenwoordigers van consumentenorganisaties betrokken worden en dat deze aan de selectie van onafhankelijke technische deskundigen en diensten deelnemen;


8. betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Prüfung der technischen Konformität, die von unabhängigen technischen Stellen auf der Grundlage von Leitlinien durchgeführt werden sollte, die zusammen mit dem Gemeinsamen Forschungszentrum der Kommission erarbeitet und von diesem Zentrum kontrolliert werden; hält es für erforderlich, dass in den Monitoring-Ausschuss Vertreter von Verbraucherorganisationen einbezogen werden und diese an der Auswahl der unabhängigen technischen Experten und Dienste teilnehmen;

8. beklemtoont in dit verband het belang van controle van de technische gelijkvormigheid door onafhankelijke technische diensten op basis van richtlijnen die samen met en onder toezicht van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie worden opgesteld; acht het vereist dat bij de controlecommissie vertegenwoordigers van consumentenorganisaties betrokken worden en dat deze aan de selectie van onafhankelijke technische deskundigen en diensten deelnemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage technischen' ->

Date index: 2025-03-09
w