Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Grundlage des Gutachtens
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Traduction de «grundlage obigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart










Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der obigen Ausführungen empfiehlt der Berichterstatter dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, den Abschluss dieses Abkommens zu befürworten.

Gezien het voorafgaande stelt uw rapporteur voor dat de Commissie vervoer en toerisme een positief advies uitbrengt over de sluiting van deze overeenkomst.


Auf der Grundlage der obigen Ausführungen empfiehlt die Berichterstatterin dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, den Abschluss dieses Abkommens zu befürworten.

Op basis van het voorafgaande stelt uw rapporteur voor dat de TRAN-commissie haar steun uitspreekt aan de sluiting van de overeenkomst.


Auf der Grundlage der obigen Ausführungen empfiehlt der Berichterstatter dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, den Abschluss dieses Abkommens zu befürworten.

Op basis van het voorafgaande stelt uw rapporteur voor dat de TRAN-commissie een positief advies uitbrengt over de sluiting van de overeenkomst.


Aus der obigen Untersuchung des Inhalts des Vorschlags für eine Richtlinie geht hervor, dass sie sich praktisch ausschließlich mit Aspekten beschäftigt, die unter die Artikel 82 und 83 AEUV fallen, insbesondere die Festlegung von Straftaten und Sanktionen in diesen Bereichen besonders schwerwiegender Straftaten, insbesondere Menschenhandel, die aufgrund der Art oder der Auswirkungen der Straftaten oder aufgrund einer besonderen Notwendigkeit, sie auf einer gemeinsamen Grundlage zu bekämpfen, eine grenzüberschreitende Dimension haben.

Uit bovenstaande beoordeling van de inhoud van het voorstel voor een richtlijn blijkt dat het voorstel vrijwel uitsluitend betrekking heeft op onderwerpen die vallen onder de artikelen 82 en 83 VWEU, in het bijzonder de voorschriften betreffende de bepaling van strafbare feiten en sancties in verband met vormen van bijzonder zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, met name mensenhandel, die voortvloeit uit de aard of de gevolgen van deze strafbare feiten of uit een bijzondere noodzaak om deze op gemeenschappelijke basis te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den obigen Ausführungen ergibt sich, dass eine EU-Strategie zur Unterstützung der Katastrophenvorsorge in Entwicklungsländern der EU die in diesem Bereich benötigte strategische Grundlage geben und gleichzeitig alle laufenden DRR-Maßnahmen der EU zusammenführen würde. So könnten die Vorteile und Synergien – im Zusammenhang mit Kohärenz der Politik, Nicht-Verdopplung der Maßnahmen, Kostenwirksamkeit, Effizienz und Austausch bewährter Praktiken – auf einheitliche und koordinierte Weise genutzt werden.

Uit het bovenstaande valt af te leiden dat een EU-strategie ter ondersteuning van de beperking van het risico op rampen in ontwikkelingslanden de EU de strategische steun zou bieden die momenteel ontbreekt, en tegelijk alle bestaande EU-inspanningen op dit punt zou bundelen, waardoor de voordelen en synergieën kunnen worden benut op een meer coherente en gecoördineerde manier, ook wat betreft de coherentie van het beleid, niet-overlapping van inspanningen, rendement, doeltreffendheid en uitwisseling van optimale werkwijzen.


Auf der Grundlage der obigen Ausführungen schlägt die Berichterstatterin dem TRAN-Ausschuss als einen ersten Schritt vor, den Abschluss des horizontalen Abkommens zwischen der Gemeinschaft und Indien zu befürworten.

Op basis van het bovenstaande stelt uw rapporteur als eerste stap voor dat de Commissie vervoer en toerisme positief adviseert over de sluiting van de horizontale overeenkomst tussen de Gemeenschap en India.


Die Kommission wird in den nächsten Monaten auf der Grundlage der obigen Grundsätze detaillierte Vereinfachungsvorschläge vorlegen.

De Commissie doet de komende maanden gedetailleerde voorstellen voor vereenvoudiging op basis van deze beginselen.


Um die Strategie mit Leben zu erfuellen, müssen auf der Grundlage der durch die beiden obigen strategischen Elemente gewonnenen Informationen konkrete Maßnahmen durchgeführt werden.

Om de strategie tot leven te brengen, moet er concrete actie worden ondernomen op basis van de informatie die wordt gegenereerd door de vorige twee strategische elementen.


- Die Sektoralen Monitoring-Unterausschüsse (SMSC) und der Gemeinsame Monitoring-Ausschuss (JMC) der einzelnen Kandidatenländer erörtern und beschließen Maßnahmen zur Verbesserung der Programmdurchführung auf der Grundlage der obigen Berichte.

- De sectorale sub-toezichtcomités en het gemeenschappelijk toezichtcomité voor elke kandidaat-lidstaat bespreken corrigerende maatregelen en nemen besluiten daarover om de programma-uitvoering te verbeteren op basis van de bovengenoemde verslagen.


Aufgrund der obigen Ausführungen schlägt die Kommission auf der Grundlage des Artikels 95 EG-Vertrag zwei Rechtsvorschriften vor:

Gelet op het voorgaande stelt de Commissie, overeenkomstig artikel 95 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, twee wetgevende acties voor:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage obigen' ->

Date index: 2024-11-03
w