Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskosten
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Extrem niedrig gehaltene Lohnkosten
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Lohnkosten
Personalkosten
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Unterschied in den Lohnkosten

Traduction de «grundlage lohnkosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart






extrem niedrig gehaltene Lohnkosten

minimale loonkosten


Lohnkosten [ Arbeitskosten | Personalkosten ]

loonkosten [ kosten voor arbeidskrachten | loononkosten ]




Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Beihilfeintensität auf der Grundlage des Absatzes 4 Buchstabe c berechnet wird, darf die Beihilfehöchstintensität den günstigsten Betrag, der sich aus der Anwendung dieser Intensität auf der Grundlage der Investitions- oder der Lohnkosten ergibt, nicht überschreiten.

Wanneer de steunintensiteit wordt berekend op grond van lid 4, onder c), bedraagt de maximale steunintensiteit niet méér dan het gunstigste steunbedrag dat de toepassing van die intensiteit op grond van investeringskosten of loonkosten oplevert.


Wenn eine auf Grundlage der Investitionskosten berechnete Investitionsbeihilfe mit einer auf Grundlage der Lohnkosten berechneten regionalen Investitionsbeihilfe kombiniert wird, darf der Gesamtbetrag der betreffenden Beihilfe nicht über dem höchsten Beihilfebetrag liegen, der sich aus einer der beiden Berechnungen der für das betreffende Gebiet zulässigen Beihilfehöchstintensität ergibt.

Indien op basis van investeringskosten berekende investeringssteun wordt gecumuleerd met op basis van loonkosten berekende regionaleinvesteringssteun, mag de totale steun niet méér bedragen dan het hoogste steunbedrag verkregen met een van deze beide berekeningen op basis van de voor de betrokken regio maximaal toegestane steunintensiteit.


Zur Erleichterung der Kapitalbeschaffung der Unternehmen und zur Förderung langfristiger Investitionen sollten die Mitgliedstaaten daher nach Auffassung der Kommission die Möglichkeit haben, den Höchstbetrag eines durch eine Garantie abzusichernden Investitionskredits entweder auf der Grundlage der Lohnsumme des begünstigten Unternehmens für 2008 oder aber auf der Grundlage der von Eurostat ermittelten und in dieser Mitteilung angegebenen durchschnittlichen Lohnkosten in der Gemeinschaft festzulegen.

Bijgevolg is de Commissie van oordeel dat lidstaten, om de toegang tot financiering te bevorderen en investeringen op lange termijn aan te moedigen, de mogelijkheid dienen te krijgen om het maximumbedrag van een investeringslening waarvoor een garantie wordt afgegeven, vast te stellen op basis van de totale loonsom van de begunstigde voor 2008 of op basis van de gemiddelde loonkosten in de Gemeenschap zoals die door Eurostat zijn vastgesteld en in de onderhavige mededeling zijn gespecificeerd.


Für die Kumulierung von Beihilfen zugunsten behinderter Arbeitnehmer mit anderen Gruppen von Beihilfen, insbesondere Investitionsbeihilfen, die auf der Grundlage der betreffenden Lohnkosten berechnet werden können, sollten besondere Bestimmungen gelten.

Bijzondere bepalingen dienen te gelden ten aanzien van de cumulering van steun voor gehandicapte werknemers met andere categorieën steun, met name investeringssteun, die op basis van de betrokken loonkosten kan worden berekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Wird die Beihilfe auf der Grundlage der Lohnkosten berechnet, müssen die Arbeitsplätze direkt durch das Investitionsvorhaben geschaffen werden.

8. Ingeval de steun aan de hand van loonkosten wordt berekend, moet de werkgelegenheid rechtstreeks door het investeringsproject ontstaan.


Für die Kumulierung von Beihilfen zugunsten behinderter Arbeitnehmer mit anderen Gruppen von Beihilfen, insbesondere Investitionsbeihilfen, die auf der Grundlage der betreffenden Lohnkosten berechnet werden können, sollten besondere Bestimmungen gelten.

Bijzondere bepalingen dienen te gelden ten aanzien van de cumulering van steun voor gehandicapte werknemers met andere categorieën steun, met name investeringssteun, die op basis van de betrokken loonkosten kan worden berekend.


Grundlage des Urteils war nicht die Tatsache, dass bei der Reform das Beitrittsprotokoll Nr. 4 oder die Ziele der Reform (d. h. die Änderung der Stützungsregelung) nicht eingehalten worden wären, sondern dass gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstoßen wurde, weil die Kommission versäumt hatte, eine Folgenabschätzung durchzuführen, die bei der Berechnung der Produktionskosten auch die Lohnkosten berücksichtigte, und die potenziellen Auswirkungen der Reform auf die örtliche Entkörnungsindustrie zu bewerten.

De basis voor deze uitspraak was niet dat de hervorming een schending vormde van het toetredingsprotocol nr. 4 en betrof ook niet de doelstellingen van de hervorming (d.w.z. de wijziging van het steunstelsel). De grondslag voor die uitspraak was een schending van het proportionaliteitsbeginsel. De Commissie had namelijk geen effectbeoordeling uitgevoerd waarin bij de berekening van de productiekosten ook rekening was gehouden met de arbeidskosten en met de mogelijke effecten voor de egreneringsindustrie.


Wenn auf der Grundlage der materiellen oder immateriellen Investitionskosten bemessene Beihilfen mit auf der Grundlage von Lohnkosten bemessenen Beihilfen verbunden werden, ist die für das betreffende Gebiet festgelegte Obergrenze einzuhalten (67).

Wanneer op basis van materiële of immateriële investeringsuitgaven berekende steun met op basis van de loonkosten berekende steun wordt gecombineerd, moet het voor het betrokken gebied vastgestelde intensiteitsplafond worden nageleefd (67).


H. in der Erwägung, dass die angestrebte Wettbewerbsfähigkeit analysiert werden muss unter Berücksichtigung des tatsächlichen Entwicklungspotenzials der europäischen Wirtschaft und insbesondere ihres wichtigsten Produktionsfaktors, d.h. des Humanfaktors, ihrer Besonderheit, nämlich des „europäischen Sozialmodells“ und ihrer technologischen Kapazitäten und weniger auf der Grundlage der komparativen Vorteile unserer Konkurrenten, was ihre Lohnkosten und die Lücken in ihren gesetzlichen Regelungen angeht,

H. overwegende dat bij de analyse van de doelstelling van meer concurrentievermogen rekening moet worden gehouden met het werkelijke groeipotentieel van de Europese economie, met name haar belangrijkste productiefactor, nl. de menselijke factor, haar specifieke karakter dat het "Europese sociale model" genoemd wordt, en haar technologische mogelijkheden, met name waar het de "schone" technologieën betreft, en niet met de comparatieve voordelen van onze concurrenten, te weten hun salariskosten en gebrekkige regelgeving,


So führte Flynn beispielsweise an: Arbeitgeber müssen sich von ihrer eindimensionalen Sicht einer vorwiegend auf Lohnkosten beruhenden Wettbewerbsfähigkeit lösen.eine wettbewerbsfähige stabile Gesellschaft ist die Grundlage für eine langfristige wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit.

De heer Flynn noemde enkele voorbeelden: "de werkgevers moeten ophouden te veel nadruk te leggen op hun eendimensionaal standpunt over het concurrentievermogen, dat hoofdzakelijk op de arbeidskosten is gebaseerd .voor het concurrentievermogen op lange termijn is een concurrerende, stabiele maatschappij nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage lohnkosten' ->

Date index: 2022-06-29
w