Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage kosten des bezuschussten gebäudes abzüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 52 - Zwecks der verhältnismäßigen Rückforderung des Zuschusses nach Artikel 70 des Dekrets kann der Minister sich auf die Einkunftsquelle stützen, die sich aus dem Ersatz der wirtschaftlichen Nutzung des Gutes durch eine andere Nutzung ergibt, und auf der Grundlage der Kosten des bezuschussten Gebäudes abzüglich seiner Tilgung über eine im Erlass zur Gewährung des Zuschusses festgelegten Dauer berechnet wird.

Art. 52. Om over te gaan tot de evenredige terugvordering van de subsidie overeenkomstig artikel 70 van het decreet, kan de Minister zich gronden op de inkomstenbron veroorzaakt door de vervanging van het economische gebruik van het goed door een ander gebruik en berekend op basis van de prijs van het gesubsidieerde gebouw, verminderd met een aflossing hiervan gespreid over een duur die in het besluit tot subsidietoekenning vastligt.


Der Zuschuss beträgt 50 % der genehmigten Kosten der für den Kursbesuch notwendigen Hin- und Rückfahrten und wird abzüglich der von Dritten gewährten Zuschüsse gemäß dem bei der Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen gültigen Fahrtarif für Reisende zweiter Klasse auf Grundlage der entsprechenden Belege ausgezahlt" .

De subsidie bedraagt 50 % van de goedgekeurde kosten voor de heen- en terugreis naar de cursus en wordt na aftrek van door derden toegekende subsidies uitbetaald overeenkomstig het bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen geldende tarief voor reizigers in tweede klas op basis van het betaalbewijs" .


« Die Einnahmequelle im Sinne von Artikel 16 § 4 des Dekrets wird auf der Grundlage des Preises des bezuschussten Gebäudes abzüglich einer Abschreibung dieses Preises über einen Zeitraum, der im Erlass zur Gewährung des Zuschusses festgelegt wird, berechnet».

« De inkomstenbron bedoeld in artikel 16, § 4, van het decreet wordt berekend op basis van de prijs van het gesubsidieerde gebouw, verminderd met een afschrijving hiervan gespreid over een periode waarvan de duur in het besluit tot subsidietoekenning vastligt».


Um die erforderliche Vereinfachung bei Management, Verwaltung und Kontrolle der vom EFRE bezuschussten Vorhaben — insbesondere im Zusammenhang mit ergebnisbasierten Erstattungssystemen — zu gewährleisten, ist es angezeigt, drei weitere Arten von förderfähigen Kosten vorzusehen, nämlich indirekte Kosten, Pauschalbeträge und Pauschalsätze auf der Grundlage von Standardeinheit ...[+++]

Om te zorgen voor de nodige vereenvoudiging van het beheer, de administratie en de controle van acties die een EFRO-subsidie ontvangen, in het bijzonder wanneer die aan een op resultaten gebaseerde terugbetalingsregeling verbonden is, dienen drie extra vormen van subsidiabele kosten, met name indirecte kosten, vaste bedragen en forfaitaire standaardschalen van eenheidskosten, te worden toegevoegd.


Um die erforderliche Vereinfachung bei Management, Verwaltung und Kontrolle der vom ESF bezuschussten Vorhaben — insbesondere im Zusammenhang mit ergebnisbasierten Erstattungssystemen — zu gewährleisten, ist es angezeigt, zwei weitere Arten von förderfähigen Kosten vorzusehen, nämlich Pauschalbeträge und Pauschalsätze auf der Grundlage von Standardeinheitskosten.

Om te zorgen voor de nodige vereenvoudiging van het beheer, de administratie en de controle van acties die een ESF-subsidie ontvangen, in het bijzonder wanneer die aan een op resultaten gebaseerde terugbetalingsregeling verbonden is, dienen twee extra vormen van subsidiabele kosten, met name vaste bedragen en forfaitaire standaardschalen van eenheidskosten, te worden toegevoegd.


(4b) Um die erforderliche Vereinfachung bei Management, Verwaltung und Kontrolle der vom EFRE bezuschussten Vorhaben – insbesondere im Fall von ergebnisbasierten Erstattungssystemen – zu gewährleisten, ist es angezeigt, drei weitere Arten von förderfähigen Kosten vorzusehen, nämlich indirekte Kosten, Pauschalbeträge und Pauschalsätze auf der Grundlage von Standardeinheit ...[+++]

(4 ter) Om te zorgen voor de nodige vereenvoudiging van het beheer, de administratie en de controle van acties die een EFRO-subsidie ontvangen, in het bijzonder wanneer die aan een op resultaten gebaseerde terugbetalingsregeling verbonden is, dienen twee extra vormen van subsidiabele kosten, met name vaste bedragen en forfaitaire standaardschalen van eenheidskosten, te worden toegevoegd.


28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen, der in Ziffer 47 seiner vorstehend genannten Entschließung vom 26. ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van zijn bovengenoemde resolutie van 26 oktober 2006; verzoekt met het oog daarop om opstelling van een geme ...[+++]


" Für die Verwaltungskosten entspricht die Grundlage für die Berechnung des Zuschusses 3 % für die ersten bis zu 1.250.000 EUR bezuschussten Arbeiten und 2 % für die restlichen bezuschussten Arbeiten, insofern ein Leitschema des Gebiets mit den veranschlagten Kosten für dessen Ausführung der Verwaltung vorgelegt und in seiner Ausführung eingehalten wurde; im gegenteiligen Fall, sowie für die Behelfsgebäude entspricht die Grundlage ...[+++]

" Wat administratieve kosten betreft, is de basis voor de berekening van de subsidie gelijk aan 3 % voor de eerste werken die tot 1.250.000 euro gesubsidieerd zijn en aan 2 % voor het saldo van de gesubsidieerde werken, voor zover een leidend schema van het gebied en een raming van de daarmee verbonden kosten worden ingediend bij het bestuur en op voorwaarde dat dit schema in acht wordt genomen; in het tegenovergestelde geval, alsook wat betreft de begeleidingsinfrastructuren, is de basis voor de berekening van administratieve kosten gelijk aan 1 % van het bedrag van de gesubsidieerde werken" .


2° für die Verwaltungskosten entspricht die Grundlage für die Berechnung des Zuschusses 3 % für die ersten bis zu 50 Millionen BEF (1.239.467,62 EUR) bezuschussten Arbeiten und 2 % für die restlichen bezuschussten Arbeiten, insofern ein Leitschema des Gebiets mit den veranschlagten Kosten für dessen Ausführung der Verwaltung vorgelegt und in seiner Ausführung eingehalten wurde; im gegenteiligen Fall, sowie für die Behelfsgebäude e ...[+++]

wat administratieve kosten betreft, is de basis voor de berekening van de subsidie gelijk aan 3 % voor de eerste werken die tot 50 miljoen BEF (1.239.467,62 EUR) gesubsidieerd zijn en aan 2 % voor het saldo van de gesubsidieerde werken, voor zover een leidend schema van het gebied en een raming van de daarmee verbonden kosten worden ingediend bij het bestuur en op voorwaarde dat dit schema in acht wordt genomen; in het tegenovergestelde geval, alsook wat betreft de begeleidingsinfrastructuren, is de basis voor de berekening van administratieve kosten gelijk aan 1 % van het bedrag van de gesubsidieerde werken.


Wenn die Endabrechnung der bezuschussten Arbeiten abzüglich der zusätzlichen vertraglichen Revisionen unter dem für die Berechnung der Subvention ausgewählten Betrag liegt, wird der Betrag der Subvention auf der Grundlage der tatsächlichen Ausgabe für die betreffenden Arbeiten unter Berücksichtigung des Mechanismus der wahrscheinlichen Mengen neu festgelegt.

Als het bedrag van de slotrekening van de gesubsidieerde werken, met uitzondering van de contractuele herzieningen, kleiner is dan het bedrag voor de berekening van de subsidie, wordt dit laatste bedrag herzien op basis van de werkelijke uitgaven voor die werken, rekening houdend met het mechanisme van de veronderstelde hoeveelheden.


w