Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "grundlage heutigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart












Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den heutigen Maßnahmen soll der EU-Bankensektor für künftige Generationen auf eine noch solidere Grundlage gestellt und sollen absolut krisenfeste Banken geschaffen werden, die ihre unverzichtbare Rolle bei der Finanzierung der Wirtschaft und der Förderung von Wachstum wahrnehmen.

De maatregelen van vandaag hebben tot doel de banksector in de EU nog gezonder te maken voor toekomstige generaties, met oersolide banken die hun onmisbare rol vervullen bij de financiering van de economie en ondersteuning van de groei.


In wirtschaftlicher Hinsicht profitieren die heutigen und zukünftigen Generationen von der biologischen Vielfalt, weil sie die Grundlage für Ökosystemleistungen bildet.

Vanuit economisch oogpunt levert de biodiversiteit dankzij de verstrekte ecosysteemdiensten baten op voor de huidige en toekomstige generaties.


« Im heutigen Artikel 8 des allgemeinen Gesetzes vom 21. Juli 1844 ist vorgesehen, dass zur Bestimmung des durchschnittlichen Gehalts, das als Grundlage zur Berechnung der Pension dient, das Gehalt berücksichtigt wird, das mit dem Amt verbunden ist, in das der Bedienstete ernannt wurde, sowie gegebenenfalls die diesem Amt inhärenten Gehaltszuschläge.

« Het huidige artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 bepaalt dat voor de vaststelling van de gemiddelde wedde die tot grondslag dient voor de berekening van het pensioen, rekening gehouden wordt met de wedde die verbonden is aan het ambt waarin het personeelslid was benoemd alsmede, in voorkomend geval, met de weddebijslagen die inherent zijn aan dit ambt.


Zum heutigen Paket zählen auch mehrere Beschlüsse, die die Kommission zu den Haushalten einiger Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Stabilitäts- und Wachstumspakts angenommen hat.

Als onderdeel van het pakket van vandaag heeft de Commissie ook een aantal besluiten over de overheidsfinanciën van de lidstaten vastgesteld in het kader van het stabiliteits- en groeipact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinen heutigen Schlussanträgen ist Generalanwalt Melchior Wathelet der Auffassung, dass das Unionsrecht es nicht verwehrt, dass Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ (wie die Leistungen der deutschen Grundsicherung für hilfebedürftige Arbeitsuchende ) verweigert werden, sofern mit dem herangezogenen Kriterium (wie z. B. dem Grund für die Einreise des Antragstellers in das Staatsgebiet des Mitgliedstaats) das Fehlen einer tatsächlichen Verbindung mit diese ...[+++]

Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aanvrager op het grondgebied van de lidstaat) kan aantonen dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt en ertoe strekt een onredelijke last voor het nationale socialebijstandsstelsel te voorkomen.


Die heutigen Zahlen werden in den kommenden Jahren als Grundlage für die Bewertung ihrer Fortschritte bei der Verbesserung der Einhaltung der MwSt-Vorschriften dienen.“

De cijfers van vandaag zullen dienen als beginpunt bij de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten de komende jaren boeken bij de verbetering van de naleving van de btw-verplichtingen”.


2007 überprüfte die Kommission das i2010-Konzept auf der Grundlage der heutigen Prioritäten für Wachstum und Beschäftigung.

Gedurende 2007 heeft de Commissie de i2010-aanpak geëvalueerd in het licht van de huidige prioriteiten voor groei en banen.


Bis zum Jahr 2006 nehmen die Beitrittsländer auf der Grundlage des heutigen Gemeinschaftsrechts, einschließlich etwaigen notwendigen technischen Anpassungen, an der Regional- und Kohäsionspolitik teil.

Tot en met het jaar 2006 nemen de kandidaat-lidstaten deel aan het regionaal en het cohesiebeleid op basis van de bestaande Communautaire wetgeving.


Er ist daher ein Schlüsselfaktor der heutigen Entscheidung der Kommission, da Iberia geltend machen konnte, daß eine Kapitalzufuhr auf rein kommerzieller Grundlage gerechtfertigt sein könnte.

Deze verkoop was daarom doorslaggevend bij de beslissing van de Commissie; Iberia kan daardoor stellen dat een kapitaalinjectie op zuiver commerciële gronden is gerechtvaardigd.


Die Versorgung mit Rohstoffen, der unverzichtbaren Grundlage der heutigen High-Tech-Industrie, gerät immer mehr unter Druck.

De grondstoffenbevoorrading, de slagader van de hedendaagse high-tech industrie, staat onder toenemende druk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage heutigen' ->

Date index: 2025-12-24
w