Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage derzeit durchgeführten folgenabschätzung wird » (Allemand → Néerlandais) :

Anhand der Ergebnisse des öffentlichen Dialogs mit den Beteiligten und der derzeit durchgeführten Folgenabschätzung wird die Kommission im Frühjahr 2008 geeignete Vorschläge vorlegen.

Op basis van de lopende effectbeoordeling en van de conclusies van de openbare dialoog met belanghebbende partijen zal de Commissie in het voorjaar van 2008 passende voorstellen indienen.


* Auf der Grundlage einer ersten Folgenabschätzung im Stadium der jährlichen Strategieplanung, ein Jahr vor Verabschiedung der Initiativen, wird die Kommission diejenigen Vorschläge ermitteln, die Gegenstand einer detaillierten Folgenabschätzung sein müssen.

* Op grond van een voorbereidende effectbeoordeling in het stadium van de jaarlijkse beleidsstrategie een jaar voor de goedkeuring van de initiatieven, zal de Commissie de voorstellen vaststellen die aan een gedetailleerdere effectbeoordeling zullen worden onderworpen.


Auf Ebene der Kommission wird derzeit eine Folgenabschätzung zur möglichen Einrichtung eines multilateralen Investitionsgerichtshofs durchgeführt.

De Commissie verricht momenteel een effectbeoordeling van de mogelijke oprichting van een multilateraal investeringsgerecht.


Auf der Grundlage der derzeit durchgeführten Folgenabschätzung wird die Kommission die in der Mitteilung dargelegte politische Ausrichtung weiterentwickeln und die für Juli 2011 erwarteten Gesetzgebungsvorschläge ausarbeiten.

Op basis van de momenteel verrichte effectbeoordelingen zal de Commissie de beleidsoriëntaties in de mededeling verder ontwikkelen, teneinde de in juli 2011 geplande wetgevingsvoorstellen voor te bereiden.


Wie bei allen Beschlüssen der Kommission wird auch in diesem Fall auf der Grundlage einer verhältnismäßigen Folgenabschätzung entschieden, wenn damit zu rechnen ist, dass die Vereinbarung erhebliche Auswirkungen hat.

Zoals alle besluiten van de Commissie, zal dit gebeuren op basis van een evenredige effectbeoordeling, als de overeenkomst significante effecten kan hebben.


Die Kommission wird sich bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge an die höchsten Standards der intelligenten Regulierung halten und in ihrer Politik einen soliden, querschnittsorientierten Ansatz auf der Grundlage einer integrierten Folgenabschätzung und unter Wahrung der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität verfolgen.

Bij het uitwerken van haar voorstellen zal de Commissie de strengste normen inzake slimme regelgeving toepassen en de besluitvorming zeer horizontaal en degelijk onderbouwd aanpakken, aan de hand van een geïntegreerd systeem van effectbeoordeling en met inachtneming van het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel.


Die Kommission wird diese Optionen nun mit dem Rat und dem Europäischen Parlament im Detail diskutieren, bevor auf der Grundlage einer gründlichen Folgenabschätzung über weitere Schritte entschieden wird.

De Commissie zal deze opties uitvoerig met de Raad en het Europees Parlement bespreken voordat er op basis van een grondige effectbeoordeling een beslissing wordt genomen over volgende stappen.


Nach erfolgter Folgenabschätzung wird sie noch vor der Tagung des Europäischen Rates im Juni einen ausführlichen Zeitplan für weitere Maßnahmen auf der Grundlage des de Larosière-Berichts vorlegen.

Na een effectbeoordeling zal de Commissie bij de Europese Raad in juni een gedetailleerd tijdschema indienen voor verdere maatregelen op basis van het verslag van de Larosière.


Die Programme, die in diesen Bereichen bestehen, laufen Ende 2006 aus. Im Lichte der oben erwähnten Mitteilung sowie der Ergebnisse öffentlicher Konsultationen und der Berichte der kürzlich durchgeführten Bewertungen, wird die Kommission im Verlauf dieses Jahres Legislativvorschläge für eine neue Generation von Programmen in diesen Bereichen für den nächsten Programmzeitraum annehmen (mit Ausnahme des im Jahre 2004 neu eingeführten Programms im Bereich aktive Bürgerschaft, das auf der Grundlage einer ersten Bewert ...[+++]

De bestaande programma's op deze gebieden lopen allemaal af in 2006 en in het licht van voornoemde mededeling van de Commissie alsook van de resultaten van publiek overleg en van recente evaluatieverslagen, zal de Commissie later dit jaar voor de volgende programmaperiode wetgevingsvoorstellen voor een nieuwe generatie programma's op deze gebieden goedkeuren (behalve voor "participatie van de burger", dat vroeg in 2005 zal worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma op dit gebied dat in 2004 is gestar ...[+++]


Ergänzend zu den im Rat [13] derzeit durchgeführten vorbereitenden Arbeiten wird eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag gegeben, die in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erstellt werden wird, um die technischen, finanziellen und organisatorischen Aspekte der Entwicklung und Einrichtung des SIS II abzudecken.

Ter aanvulling van de voorbereidende werkzaamheden die bij de Raad plaatsvinden [13] zal opdracht worden gegeven voor een uitvoerbaarheidsstudie die in nauwe samenwerking met de lidstaten zal worden voorbereid en betrekking zal hebben op de technische, financiële en organisatorische aspecten van de ontwikkeling en installatie van SIS II.


w