Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeführter Grund
Anspruch aus einem einfachen Versprechen
Dienender Grund
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Privatschriftliches Versprechen
Versprechen
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Traduction de «grunde versprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Anspruch aus einem einfachen Versprechen

eis gesteund op eenvoudige belofte zonder onderpand






Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen




humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund sollten wir sofortige Maßnahmen ergreifen, um die Situation zu ändern, oder unsere Versprechen in Bezug auf gesunde und sichere europäische Lebensmittel höchster Qualität werden hohl klingen.

We moeten derhalve onmiddellijk maatregelen nemen om deze situatie te veranderen. Als we dat niet doen, zijn onze garanties in verband met een gezonde en veilige Europese voeding van de hoogste kwaliteit niets meer waard.


Dieser Text ist im Grunde ein Versprechen gegenüber aktuellen und zukünftigen Privatinvestoren in der Region, wie es sich an den zahlreichen Einwürfen zum notwendigen Schutz und der Finanzsicherheit von Investitionen zeigt.

Deze tekst is bovenal een geruststelling aan huidige en potentiële particuliere investeerders in de regio, zoals blijkt uit de vele waarschuwingen betreffende de vereiste bescherming en financiële veiligstelling van investeringen.


Es gibt ferner ernste Gründe für Zweifel in Bezug darauf, ob Sie Ihre Hausaufgaben gemacht haben und ihr Ende letzten Jahres gegebenes Versprechen gegenüber Kanzlerin Merkel und Präsident Sarkozy einhalten werden, dass die tschechische Regierung als Land, das den Vorsitz führt, den Vertrag von Lissabon ratifizieren wird.

Er bestaan verder gegronde redenen om te betwijfelen of mensen hun huiswerk wel hebben gedaan. Kanselier Merkel en president Sarkozy hadden immers de belofte ontvangen dat de volgende voorzitter, de Tsjechische regering, het Verdrag van Lissabon tegen het einde van vorig jaar zou hebben geratificeerd.


Schon allein aus diesem Grund ist der Plan von José Manuel Barroso nichts weiter als die Summe der nationalen Anstrengungen, die mit Versprechen für mehr Toleranz bei Haushaltsdefiziten und Vorschriften für staatliche Beihilfen einhergehen.

Alleen daarom al is het plan-Barroso niet meer dan de som van een aantal nationale inspanningen, aangevuld met beloften voor meer flexibiliteit ten aanzien van begrotingstekorten en overheidssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es geht das Gerücht um, der Grund dafür, dass Frankreich als einziger Mitgliedstaat keine diplomatischen Beziehungen mit Nordkorea aufgenommen hat, habe nichts mit der Sorge um die Menschenrechte zu tun, sondern mit dem im Jahr 2001 ausgebliebenen Versprechen der damaligen südkoreanischen Regierung, der französischen Atomindustrie einen unverhältnismäßig großen Anteil an den Atomverträgen im Zusammenhang mit dem KEDO-Projekt zukommen zu lassen, um in Nordkorea zwei Leichtwasserreaktoren zu bauen. Dafür sollte Nordkorea seinen Graphitr ...[+++]

Het gerucht gaat dat de reden waarom Frankrijk de enige lidstaat is die geen diplomatieke betrekkingen met Noord-Korea heeft niet de zorg om de mensenrechten is, maar de weigering van de toenmalige Zuid-Koreaanse regering om de Franse nucleaire industrie een onevenredig aandeel van de nucleaire contracten in samenhang met het KEDO-project te geven, om twee lichtwaterreactoren in Noord-Korea te bouwen in ruil voor de stillegging van de grafiet-gemodereerde reactor in Taechon die in staat was om plutonium te produceren dat geschikt was ...[+++]


Aus diesem Grund müssen die Länder den eigenen Bedarf sorgfältig prüfen und die Programme auswählen, die am besten ihren eigenen Prioritäten entsprechen und einen deutlichen Mehrwert versprechen, vor allem im Hinblick auf die Europäischen Partnerschaften.

De landen moeten dan ook hun eigen behoeften zorgvuldig analyseren en programma’s selecteren die het beste overeenstemmen met hun prioriteiten en een toegevoegde waarde hebben, zoals met name blijkt uit de Europese partnerschappen.


Nach dem Dafürhalten der Wallonischen Regierung bemängele die klagende Partei im Grunde genommen die Tatsache, dass die Regionen ihr Versprechen zu Unterstützungsmassnahmen für die nicht im Agrarsektor tätigen Unternehmen nicht erfüllt hätten.

De Waalse Regering meent dat de verzoekende partij in wezen kritiek heeft op het feit dat de gewesten hun belofte voor steunmaatregelen aan de niet-landbouwsector niet zijn nagekomen.


Jedoch ist aber gerade die Übereinstimmung der Berufe eine wesentliche Grundlage der "allgemeinen Regelung". Dies ist der Grund, weshalb die Erwartungen der Migranten bezüglich der Anerkennung ihres Diploms, von dem sie sich den Zugang zu einem Beruf versprechen, bei dem in einem anderen Mitgliedstaat keine Übereinstimmung besteht, der dort nicht reglementiert ist, oder den es dort nicht gibt, mitunter enttäuscht werden können.

Hierdoor kan het gebeuren dat migranten worden teleurgesteld, wanneer zij verwachten dat hun diploma wordt erkend en dat zij toegang krijgen tot een beroep dat in een andere lidstaat niet identiek of niet gereglementeerd is of daar niet bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grunde versprechen' ->

Date index: 2021-10-22
w