Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Immer engere Union
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Vertaling van "grunde auch immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein weiteres gemeinsames Anliegen ist die Unterstützung derjenigen, die, aus welchem Grund auch immer, den Anschluss an die sich rasch ausbreitende und mittlerweile allgegenwärtige Welt der digitalen Dienste verpassen.

Een ander gemeenschappelijk punt van zorg is de vraag hoe vorm te geven aan de ondersteuning van degenen die om verschillende redenen niet in staat zijn om gelijke tred te houden met de zich snel uitbreidende en alomtegenwoordige digitale diensten.


(l) „Ein Flug, bei dem das Luftfahrzeug gestartet ist und anschließend jedoch, aus welchem Grund auch immer, auf einem anderen Flughafen als dem Zielflughafen landen oder zum Ausgangsflughafen zurückkehren muss, gilt als annullierter Flug.“

Een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om welke reden dan ook, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd”.


Meinerseits halte ich jedoch weiterhin an der Überzeugung fest, dass dieser Ratsvorsitz seine Ziele und Bestrebungen verwirklicht hat, obwohl es immer Kritikpunkte gibt und einige Bereiche, in denen wir aus welchem Grund auch immer hinter den Erwartungen zurückblieben.

Het is aan u om te beoordelen in welke mate dat inderdaad gelukt is. Als u het mij toestaat zou ik echter hier met dezelfde overtuiging vandaan willen gaan als waarmee ik gekomen ben, en wel dat het voorzitterschap zijn doelstellingen en ambities waargemaakt heeft, ook al is er altijd wel een punt van kritiek te vinden of een aspect dat om deze of gene reden niet helemaal goed uit de verf gekomen is.


Meinerseits halte ich jedoch weiterhin an der Überzeugung fest, dass dieser Ratsvorsitz seine Ziele und Bestrebungen verwirklicht hat, obwohl es immer Kritikpunkte gibt und einige Bereiche, in denen wir aus welchem Grund auch immer hinter den Erwartungen zurückblieben.

Het is aan u om te beoordelen in welke mate dat inderdaad gelukt is. Als u het mij toestaat zou ik echter hier met dezelfde overtuiging vandaan willen gaan als waarmee ik gekomen ben, en wel dat het voorzitterschap zijn doelstellingen en ambities waargemaakt heeft, ook al is er altijd wel een punt van kritiek te vinden of een aspect dat om deze of gene reden niet helemaal goed uit de verf gekomen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch wird es immer Patienten geben, die, aus welchem Grund auch immer, für eine Behandlung in einen anderen Mitgliedstaat reisen möchten.

Er zullen echter ook altijd patiënten zijn die, om wat voor reden dan ook, naar een andere lidstaat willen reizen voor gezondheidszorg.


Auch wenn es immer unterschiedliche Länder sind, ist der Grund fast immer der gleiche: Rohstoffvorkommen und Erdöl.

Hoewel die landen zelf verschillen, is de reden bijna altijd dezelfde: grondstoffen en aardolie.


(9) Wurden, aus welchem Grund auch immer, die Verdingungsunterlagen und die zusätzlichen Unterlagen oder Auskünfte, obwohl sie rechtzeitig angefordert wurden, nicht innerhalb der in den Artikeln 46 und 47 festgesetzten Fristen zugesandt bzw. erteilt oder können die Angebote nur nach einer Ortsbesichtigung oder Einsichtnahme in zusätzliche Unterlagen zu den Verdingungsunterlagen vor Ort erstellt werden, so sind die Fristen für den Eingang der Angebote angemessen zu verlängern - es sei denn, es handelt sich um eine gemäß Absatz 3 Buchstabe b) im gegenseitigen Einvernehmen festgelegte Frist -, so dass alle betroffenen W ...[+++]

9. Wanneer het bestek en de aanvullende stukken of nadere inlichtingen, hoewel tijdig aangevraagd, om enigerlei reden niet binnen de in de artikelen 46 en 47 gestelde termijnen zijn verstrekt, of wanneer de inschrijvingen slechts na een bezichtiging ter plaatse, of na inzage ter plaatse van de bij de aanbestedingsstukken behorende stukken kunnen worden gedaan, moeten de termijnen voor de ontvangst van de inschrijvingen zodanig worden verlengd dat alle betrokken ondernemers op de hoogte kunnen zijn van alle informatie die voor de opstelling van de inschrijving nodig is, behalve wanneer de termijn overeenkomstig lid 3, onder b), in onderli ...[+++]


(13) Die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass die Durchführung dieser Regelung eine einzelstaatliche Reserve voraussetzt, dank deren die Erzeuger nach objektiven Kriterien zusätzliche Mengen erhalten oder neue Erzeuger ihre Tätigkeit aufnehmen können und der alle Mengen zuzuführen sind, die, aus welchem Grund auch immer, nicht oder nicht mehr einem Betrieb zugeteilt sind.

(13) De ervaring heeft geleerd dat de uitvoering van deze regeling het bestaan van een nationale reserve veronderstelt die de producenten de mogelijkheid biedt om volgens objectieve criteria extra hoeveelheden te verkrijgen of nieuwe producenten de mogelijkheid biedt hun activiteit op gang te brengen, waaraan alle hoeveelheden worden toegevoegd die, om welke reden dan ook, niet of niet langer een individuele bestemming hebben.


6. Wenn, aus welchem Grund auch immer, das Büro, das die Genehmigung erteilt, hat, gezwungen ist, einen Geschädigten anstelle des Korrespondenten zu entschädigen, erhält es die Rückerstattung direkt von dem Büro, von dem der Antrag auf Genehmigung gestellt wurde, entsprechend den in Artikel 5 beschriebenen Bedingungen.

6. Indien, om welke reden dan ook, het bureau dat de erkenning heeft toegekend een benadeelde moet vergoeden in de plaats van een correspondent, wordt het onmiddellijk terugbetaald door het bureau dat de aanvraag tot erkenning heeft overgemaakt, volgens de bepalingen voorzien in artikel 5.


Aus welchem Grund auch immer so verfahren wird, es führt dazu, dass dem Kunden in der EU eine Dienstleistung erbracht wird, deren Anbieter sich nicht an den Vorgaben für Umsätze innerhalb der EU orientiert.

Hoe dan ook, het resultaat is dat een EU-consument een belastbare dienst koopt op een plaats die niet is afgestemd op de verwerking van EU-transacties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grunde auch immer' ->

Date index: 2022-10-01
w