Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
Dienender Grund
EFG
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Grund
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung

Traduction de «grund globalisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen






humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Globalisierung und die technische Entwicklung verändern die Hochschullandschaft von Grund auf.

Het hogeronderwijslandschap verandert grondig door de globalisering en door technologische ontwikkelingen.


Die zentrale Bedeutung des Beitrags der Energiepolitik bei der Bewältigung der Herausforderungen, denen Europa auf Grund der Globalisierung gegenübersteht, wurde von den Staats- und Regierungschefs auf dem inoffiziellen Gipfel von Hampton Court im Oktober 2005 bekräftigt.

Op de informele top van de Europese staats- en regeringsleiders van oktober 2005 in Hampton Court werd bevestigd dat het energiebeleid cruciaal is voor Europa om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de globalisering.


101. fordert, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bewertet und von Grund auf reformiert wird, damit seine Mittel rascher verfügbar werden, und dass sein Haushalt im Rahmen des nächsten Finanzrahmens aufgestockt wird; schlägt außerdem die Einrichtung eines Europäischen Fonds für die Anpassung an die Umwelt vor;

101. wenst dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering grondig geëvalueerd en hervormd wordt zodat het sneller toegankelijk wordt, en dat zijn begroting bij de volgende financiële vooruitzichten wordt verhoogd; stelt bovendien de oprichting voor van een Europees Fonds voor milieuaanpassing;


101. fordert, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bewertet und von Grund auf reformiert wird, damit seine Mittel rascher verfügbar werden, und dass sein Haushalt im Rahmen des nächsten Finanzrahmens aufgestockt wird; schlägt außerdem die Einrichtung eines Europäischen Fonds für die Anpassung an die Umwelt vor;

101. wenst dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering grondig geëvalueerd en hervormd wordt zodat het sneller toegankelijk wordt, en dat zijn begroting bij de volgende financiële vooruitzichten wordt verhoogd; stelt bovendien de oprichting voor van een Europees Fonds voor milieuaanpassing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Globalisierung der Finanzmärkte betrifft, so könnte ich annehmen, dass hier die Globalisierung gescheitert ist – obwohl es wohl fairer wäre zu sagen, dass die fehlende Regulierung der Finanzmärkte der Grund für dieses Scheitern ist.

Met betrekking tot de globalisering van de financiële markten, zou ik willen opperen dat dit een geval is waarbij de globalisering ons in de steek heeft gelaten – al zou het misschien eerlijker zijn om te zeggen dat het de regulering van de financiële marken is, of het gebrek daaraan, dat ons in de steek heeft gelaten.


Weitere Gründe sprechen eindeutig für eine verstärkte internationale Zusammenarbeit im Zuge der Globalisierung.

Er zijn ook nog andere dwingende redenen om de internationale samenwerking in verband met de mondialisering te versterken.


Aus diesem Grund sind wir der Meinung, dass die harte Wirklichkeit von Millionen von Arbeitern nicht mit Begriffen aus der Globalisierung beurteilt werden kann.

Daarom vinden wij dat de harde werkelijkheid die wordt ervaren door miljoenen werknemers, niet kan worden beoordeeld in termen van globalisering.


B. in der Erwägung, dass Migration kein neues Phänomen ist, dass diese aber auf Grund ihres Umfangs im Kontext der Globalisierung und auf Grund des gewachsenen Bewusstseins bei allen internationalen Akteuren künftig eine sehr große Herausforderung für die internationale Gemeinschaft darstellen wird,

B. overwegende dat migratie geen nieuw fenomeen is, maar voor de internationale gemeenschap een belangrijk politiek thema is geworden door de omvang van het fenomeen in het kader van de mondialisering en het feit dat alle internationale actoren zich ervan bewust worden,


Die zentrale Bedeutung des Beitrags der Energiepolitik bei der Bewältigung der Herausforderungen, denen Europa auf Grund der Globalisierung gegenübersteht, wurde von den Staats- und Regierungschefs auf dem inoffiziellen Gipfel von Hampton Court im Oktober 2005 bekräftigt.

Op de informele top van de Europese staats- en regeringsleiders van oktober 2005 in Hampton Court werd bevestigd dat het energiebeleid cruciaal is voor Europa om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de globalisering.


Es sei die Grundvoraussetzung für eine „vernünftige“ Diskussion über den Platz der Türkei in der EU, den Europäern die wirtschaftlichen und politischen Gründe für die Globalisierung verständlich zu machen.

Een "rationeel" debat over de plaats van Turkije in de EU is alleen mogelijk als Europa zich economisch en politiek sterk maakt voor mondialisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund globalisierung' ->

Date index: 2021-08-18
w