Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großprojekte hindernis darstellen könnten " (Duits → Nederlands) :

Außerdem gibt es Bedenken, dass in einigen Fällen knappe Mittel ein ernstes Hindernis darstellen könnten.

Bovendien bestaat de vrees dat in een aantal gevallen de beperkte middelen een ernstig obstakel kunnen zijn.


12. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Kosten für die jeweiligen Geräte, Verbindungen und Kommunikationen für Frauen im Zusammenhang mit dem Zugang zu und die Nutzung von IKT in der Gesundheitsfürsorge, sei es als Empfängerinnen von Dienstleistungen oder als Pflegekräfte, ein großes Hindernis darstellen könnten;

12. benadrukt dat de kosten van de relevante voorzieningen, verbindingen en communicatie een belangrijke belemmering kunnen zijn voor vrouwen, in hun rol van begunstigde dan wel zorgverlener, voor wat hun toegang tot en gebruik van ICT voor gezondheidszorg betreft;


Dabei werden quantitative und qualitative Aspekte der geltenden Abkommen geprüft und es wird festgestellt, ob die Abkommen bei der Durchführung der gemeinsamen Handelspolitik ein Hindernis darstellen könnten.

Dit onderzoek zal betrekking hebben op de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten van de bestaande overeenkomsten en op de mogelijke belemmeringen die de overeenkomsten voor de uitvoering van de gemeenschappelijke handelspolitiek kunnen vormen.


Um Bedenken auszuräumen, dass die durch die EU-Rechtsvorschriften verursachten Kosten für kleine und mittlere Emittenten ein übermäßiges Hindernis beim Zugang zu den Finanzmärkten darstellen könnten, werden durch den Vorschlag auch die Regeln für diese Emittenten in verschiedener Hinsicht angepasst.

Om tegemoet te komen aan de bezwaren dat de kosten van EU-wetgeving voor MKB-emittenten een te hoge drempel vormen om toe te kunnen treden tot de financiële markten, biedt het voorstel hen in verschillende opzichten ook maatwerk.


7. drängt die Regierung Sri Lankas, der Räumung von Landminen, die ein ernstes Hindernis für den Wiederaufbau und den wirtschaftlichen Aufschwung darstellen könnten, oberste Priorität einzuräumen; fordert die Regierung in diesem Zusammenhang auf, dem Übereinkommen von Ottawa (Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung) beizutreten, was einen sehr positiven Schritt darstellen würde;

7. dringt er bij de regering op aan dringend aandacht te besteden aan het ruimen van landmijnen, die een ernstig obstakel vormen voor wederopbouw en economisch herstel; dringt er in dit verband bij de regering van Sri Lanka op aan de zeer positieve stap te zetten van toetreding tot het Verdrag van Ottawa (het verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens);


7. drängt die Regierung Sri Lankas, der Räumung von Landminen, die ein ernstes Hindernis für den Wiederaufbau und den wirtschaftlichen Aufschwung darstellen könnten, oberste Priorität einzuräumen; fordert die Regierung in diesem Zusammenhang auf, dem Übereinkommen von Ottawa (Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung) beizutreten, was einen sehr positiven Schritt darstellen würde;

7. dringt er bij de regering op aan dringend aandacht te besteden aan het ruimen van landmijnen, die een ernstig obstakel vormen voor wederopbouw en economisch herstel; dringt er in dit verband bij de regering van Sri Lanka op aan de zeer positieve stap te zetten van toetreding tot het Verdrag van Ottawa (het verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens);


7. drängt die Regierung Sri Lankas, der Räumung von Landminen, die ein ernstes Hindernis für den Wiederaufbau und den wirtschaftlichen Aufschwung darstellen könnten, oberste Priorität einzuräumen; fordert die Regierung in diesem Zusammenhang auf, dem Übereinkommen von Ottawa (Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung) beizutreten, was einen sehr positiven Schritt darstellen würde;

7. dringt er bij de regering op aan dringend aandacht te besteden aan het ruimen van landmijnen, die een ernstig obstakel vormen voor wederopbouw en economisch herstel; dringt er in dit verband bij de regering van Sri Lanka op aan de zeer positieve stap te zetten van toetreding tot het Verdrag van Ottawa (het verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens);


Außerdem gibt es Bedenken, dass in einigen Fällen knappe Mittel ein ernstes Hindernis darstellen könnten.

Bovendien bestaat de vrees dat in een aantal gevallen de beperkte middelen een ernstig obstakel kunnen zijn.


63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnten; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die türkischen Politiker die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei einer Union beitreten kann, von deren M ...[+++]

63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle rekenschap geven van het belang van deze zaak; acht het moeilijk voorstelbaar d ...[+++]


Aus der Analyse der Kommission geht hervor, dass ein stabiler politischer Rahmen für die Bereiche Energie, Verkehr und IT sowie entsprechende Prioritäten genauer zu definieren sind und Themen wie das Unternehmensrecht oder das öffentliche Auftragswesen, die für die Einbeziehung des Privatsektors in Großprojekte ein Hindernis darstellen könnten, angegangen werden müssen.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat een stabiel beleidskader en prioriteiten voor vervoer, energie en IT beter moeten worden gedefinieerd en dat daarvoor gebruik moet worden gemaakt van aspecten zoals vennootschapsrecht of overheidsopdrachten, die de particuliere betrokkenheid bij grootschalige projecten kunnen hinderen.


w