Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Einen günstigen Rang haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «großgezogen haben einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater des Kindes ist, eingereicht werden muss, gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfass ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, en zelfs andere supranationale wettelijke b ...[+++]


– Herr Präsident! Die Adoption ist ein positiver Weg hin zu einer neuen Familie für Kinder, die nicht von ihren biologischen Eltern großgezogen werden können oder ihre Eltern verloren haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, adoptie is een positieve manier om kinderen die niet door hun biologische ouders grootgebracht kunnen worden of kinderen die hun ouders verliezen, aan een nieuw gezin te helpen.


Viele Politiker bedenken nicht, dass praktisch alle Frauen Kinder großgezogen und Enkel betreut haben und damit auch noch neben ihrer Arbeit, mit der sie ihre Rente verdienen, in der Familie gearbeitet haben und dass ihre Leistung in diesem Lebensbereich deutlich höher ist als der Beitrag der Männer.

Weinig politici staan erbij stil dat afgezien van het werk waarmee ze hun pensioen verdienen, vrijwel alle vrouwen ook in het gezin hebben gewerkt, kinderen en kleinkinderen hebben opgevoed en dat hun werk ten behoeve van dit aspect van het leven de bijdrage van mannen ver overstijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist für Frauen nahezu unmöglich, ihre wissenschaftliche Laufbahn wieder aufzunehmen, wenn sie zwei oder drei Kinder geboren und – wenn auch nur für kurze Zeit – selbst großgezogen haben.

Het is momenteel bijna onmogelijk voor vrouwen om hun wetenschappelijke carrière weer op te nemen na de geboorte en het opvoeden van twee of drie kinderen, zelfs als het om een korte periode gaat.


Es ist für Frauen nahezu unmöglich, ihre wissenschaftliche Laufbahn wieder aufzunehmen, wenn sie zwei oder drei Kinder geboren und – wenn auch nur für kurze Zeit – selbst großgezogen haben.

Het is momenteel bijna onmogelijk voor vrouwen om hun wetenschappelijke carrière weer op te nemen na de geboorte en het opvoeden van twee of drie kinderen, zelfs als het om een korte periode gaat.


7. weist darauf hin, wie dies im Übrigen auch die Kommission tut, dass ein Beschäftigungszuwachs direkt mit der Möglichkeit zusammenhängt, Familien- und Berufsleben miteinander in Einklang zu bringen; begrüßt den auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona von den Mitgliedstaaten gefassten Beschluss, bis 2010 Betreuungseinrichtungen für mindestens 90% der Kinder im Vorschulalter bereitzustellen; betont aber die Notwendigkeit, gezielte Unterstützungsmaßnahmen für Frauen vorzusehen, um ihnen den Wiedereintritt in das Berufsleben zu erleichtern, nachdem sie ihre Kinder großgezogen haben, einen Gesamt ...[+++]

7. herinnert eraan dat, zoals de Commissie opmerkt, de groei van de arbeidsparticipatie rechtstreeks in verband staat met de mogelijkheid om gezin en werk te combineren; is verheugd over het besluit van de lidstaten op de Raad van Barcelona om te waarborgen dat er voor 2010 voor minstens 90% van de kinderen in de voorschoolse leeftijd opvangfaciliteiten beschikbaar zijn, maar wijst met nadruk op de behoefte aan gerichte ondersteuningsmaatregelen om vrouwen te helpen na de verzorging van haar gezin naar de arbeidsmarkt terug te keren, en meent dat er een algemeen geheel van diensten ingesteld moet worden om te bereiken dat jonge moeders (weer) werk kunnen vinden en dat di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großgezogen haben einen' ->

Date index: 2024-01-11
w