Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InVeKoS
Integriertes System
Integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem

Traduction de «griechenland invekos-system » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integriertes System | integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem | InVeKoS [Abbr.]

geïntegreerd beheers- en controlesysteem | GBCS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. fordert die Kommission auf, sich unnachgiebig zu zeigen, falls Griechenland sich nicht an den Aktionsplan zur Einführung des InVeKoS hält ; möchte darüber informiert werden, wie hoch der Gesamtbetrag der Finanzbeihilfen/Beihilfen war, der Griechenland zur Errichtung des InVeKoS aus dem Gemeinschaftshaushalt gezahlt wurde, und ob dieser Betrag zurückgefordert werden kann, wenn das System bis September 2008 nicht voll funktionsfähig ist;

26. verlangt dat de Commissie zich beslist opstelt wanneer Griekenland zich niet houdt aan het actieplan voor de invoering van het GBCS ; verlangt te worden geïnformeerd over het totale bedrag aan toelagen/subsidies die Griekenland tot dusver uit de communautaire begroting voor het opzetten van het GBCS heeft ontvangen en over de vraag of dit bedrag kan worden gerecupereerd indien het systeem tegen september 2008 niet volledig operationeel is;


89. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass Griechenland das InVeKos-System bis Ende 2003 vollständig anwendet; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union von den Beitrittsländern nicht mehr verlangen kann als von ihren jetzigen Mitgliedstaaten;

89. verzoekt de Commissie te verzekeren dat Griekenland het GBCS-systeem voor het einde van 2003 onverkort doorvoert; benadrukt in dit verband dat de Europese Unie geen hogere eisen kan stellen aan de kandidaat-lidstaten dan aan de lidstaten;


87. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass Griechenland das InVeKos-System bis Ende 2003 vollständig anwendet; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die EU von den Beitrittsländern nicht mehr verlangen kann als von ihren jetzigen Mitgliedstaaten;

87. verzoekt de Commissie te verzekeren dat Griekenland het GBCS-systeem voor het einde van 2003 onverkort doorvoert; benadrukt in dit verband dat de EU geen hogere eisen kan stellen aan de kandidaat-lidstaten dan aan de lidstaten;


37. erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den Mitgliedstaaten gemacht werden sollte; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament in seiner Entschließung ...[+++]

37. verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaatlidstaten en huidige lidstaten mag worden gediscrimineerd wat de invoering van het GBCS betreft; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 13 april 2000 erop stond dat het GBCS uiterlijk april 2002 in alle lidstaten opera ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
es Probleme mit der Richtigkeit der Daten gibt (Sonderbericht Nr. 5/2002, Ziffer 24); erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den derzeitigen Mitgliedstaaten ge ...[+++]

verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaat-lidstaten en huidige lidstaten mag worden gediscrimineerd wat de invoering van het GBCS betreft; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement erop stond dat het GBCS uiterlijk april 2002 in alle lidstaten operationeel zou moeten zijn; verzoekt de C ...[+++]




D'autres ont cherché : invekos     integriertes system     integriertes und kontrollsystem     griechenland invekos-system     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland invekos-system' ->

Date index: 2023-10-17
w