Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Austausch der Wagen an den Grenzen
Dampfdurchsatz kontrollieren
Dampfströme kontrollieren
Die Anschreibungen ermoeglichen es den Zollbehoerden
Die Warenbewegungen zu kontrollieren
Emaillequalität kontrollieren
Emaillequalität überprüfen
Emailqualität kontrollieren
Emailqualität überprüfen
Grenzübergang der Wagen
Kontrollieren
Lebensmittelqualität kontrollieren
Lebensmittelqualität überwachen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Nahrungsmittelqualität kontrollieren
Nahrungsmittelqualität überprüfen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Übergang der Wagen an den Grenzen

Traduction de «grenzen kontrollieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittelqualität kontrollieren | Nahrungsmittelqualität kontrollieren | Lebensmittelqualität überwachen | Nahrungsmittelqualität überprüfen

de normen van de warenwet naleven | de voedselveiligheid bewaken | toezicht houden op de voedselkwaliteit | zorgen dat voedsel veilig en hygiënisch bewaard en bereid wordt


Emailqualität kontrollieren | Emailqualität überprüfen | Emaillequalität kontrollieren | Emaillequalität überprüfen

kwaliteit van email controleren | kwaliteit van glazuur controleren


Dampfdurchsatz kontrollieren | Dampfströme kontrollieren

stoomstromen controleren


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


die Anschreibungen ermoeglichen es den Zollbehoerden | die Warenbewegungen zu kontrollieren

aan de hand van de gevoerde administratie kan de douane de goederenbewegingen controleren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl der Gerichtshof es in den vorerwähnten Entscheiden Nrn. 144/2012 vom 22. November 2012 und 29/2014 vom 13. Februar 2014 bezüglich der gesetzlichen Bestätigung von Genehmigungen angenommen hat, das parlamentarische Verfahren zur Annahme von Gesetzesbestimmungen zur Bestätigung dieser Genehmigungen zu kontrollieren, hat er dies innerhalb der von ihm präzisierten Grenzen nur getan, um den Anwendungsbereich der erwähnten Erfordernisse des Rechts der Europäischen Union zu bestimmen, und insbesondere zu bestimmen, ob das angefochte ...[+++]

Hoewel het Hof, in de voormelde arresten nrs. 144/2012 van 22 november 2012 en 29/2014 van 13 februari 2014, met betrekking tot de wettelijke bekrachtiging van vergunningen, heeft aanvaard om de parlementaire procedure tot aanneming van wettelijke bepalingen ter bekrachtiging van die vergunningen te toetsen, heeft het Hof dat gedaan binnen de perken die het heeft gepreciseerd, enkel om de werkingssfeer te bepalen van de vermelde vereisten van het recht van de Europese Unie, en meer bepaald om te bepalen of de bestreden wet kon worden beschouwd als een « specifieke wet » in de zin van artikel 1, lid 4, van de richtlijn 2011/92/EU (dat sin ...[+++]


Wenn Menschen es wagen, in Referenden gegen etwas zu stimmen, sind sie Populisten. Wenn sie ihre eigenen Grenzen kontrollieren wollen, sind sie Populisten.

Als mensen in referenda tegen durven te stemmen zijn ze populisten; als ze zeggenschap willen over hun eigen grenzen zijn ze populisten.


Das Vereinigte Königreich will seine eigenen Grenzen kontrollieren.

De bevolking van het Verenigd Koninkrijk wil de baas zijn over haar eigen grenzen; ze wil niet langer door u worden geregeerd.


Um die Grenzen besser kontrollieren zu können, haben die Mitgliedstaaten das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) und das Visa-Informationssystem (VIS) sowie die Agentur FRONTEX eingerichtet.

Om de grenzen zo goed mogelijk te controleren, beschikken de lidstaten over een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en een Visuminformatiesysteem (VIS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Grenzen besser kontrollieren zu können, haben die Mitgliedstaaten das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) und das Visa-Informationssystem (VIS) sowie die Agentur FRONTEX eingerichtet.

Om de grenzen zo goed mogelijk te controleren, beschikken de lidstaten over een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en een Visuminformatiesysteem (VIS).


– (EN) Herr Präsident! Dass ein Nationalstaat seine eigenen Grenzen kontrollieren und gemäß seinen Erfordernissen seine Einwanderungspolitik ändern kann, ist ein anschaulicher Beweis seiner Souveränität.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de bevoegdheid van de natiestaat om zijn eigen grenzen te controleren en zijn immigratiebeleid naar behoeven te wijzingen is een tastbare uiting van soevereiniteit.


Diese Debatte betrifft den Kern dessen, worum es in der EU geht, und es ist nicht zu übersehen, dass keine Nation ihre eigenen Grenzen kontrollieren und ihre eigene Einwanderungspolitik gestalten kann und trotzdem Teil der Europäischen Union bleibt.

Dit debat raakt precies de kern van wat de EU nu in wezen is. Het is in ieder geval kristalhelder geworden dat een land dat zijn eigen grenzen wil controleren en een eigen immigratiebeleid wenst te voeren, niet tegelijkertijd ook deel van de Europese Unie kan blijven uitmaken.


Sie nutzen Fortschritte in Technologie und Handel aus und machen sich moderne Geschäftsmodelle zu eigen, um Produktion, Distribution und Vertrieb illegaler Waren über Grenzen und Kontinente hinweg zu kontrollieren.

Bij hun onwettige activiteiten maken zij gebruik van alle mogelijke geavanceerde technologische en commerciële methoden en moderne bedrijfsmodellen om de grens- en continentoverschrijdende productie, distributie en verkoop van illegale goederen te controleren.


8. begrüßt den Vorschlag der italienischen Regierung, die die folgende Ratpräsidentschaft der EU übernimmt, die Quoten für legale Einwanderer aus den Ländern zu erhöhen, die ihre Grenzen kontrollieren und den Zustrom illegaler Einwanderer unterbinden;

8. verwelkomt het voorstel van de Italiaanse regering, die het volgende voorzitterschap van de EU zal waarnemen, voor het verhogen van de quota van legale migranten uit de landen die hun grenzen kunnen controleren en het vertrek van illegale migranten kunnen voorkomen;


Bei der Entwicklung einer umfassenden Strategie für die Aussengrenzen der Europäischen Union ist festzuhalten, dass das Vereinigte Königreich und Irland nicht automatisch an Schengen und im Bereich des Titels IV teilnehmen und dass sie berechtigt sind, Personen beim Grenzübertritt von anderen Mitgliedstaaten kommend an ihren Grenzen zu kontrollieren.

Bij de ontwikkeling van een globale strategie voor de buitengrenzen van de Unie zij erop gewezen dat het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet automatisch deelnemen aan het Schengen-acquis en evenmin aan titel IV en dat zij de controles op personen die hun grondgebied vanuit andere lidstaten binnenkomen, mogen handhaven.


w