Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen systeme hinweg erleichtert " (Duits → Nederlands) :

Elektronische Authentifizierung und elektronische Unterschrift: Auf der Grundlage der laufenden Arbeiten im Bereich der elektronischen Behördendienste wird die Kommission 2008 einen spezifischen Aktionsplan zur weiteren Förderung der Anwendung gegenseitig anerkannter, interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen (elektronische Identität) innerhalb der EU vorlegen, womit auch die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen über die Grenzen hinweg erleichtert wird.

E-authenticatie en e-handtekeningen: Voortbouwend op het werk dat nu al wordt verricht op het gebied van e-government zal de Commissie in 2008 een specifiek actieplan presenteren dat de invoering van onderling erkende en interoperabele elektronische handtekeningen en authenticatie (elektronische identiteit) tussen de lidstaten verder moet stimuleren, hetgeen de levering van grensoverschrijdende publieke diensten ten goede zal komen.


Europäische Qualitätssicherungsinstrumente haben zusammen mit dem Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR), dem Qualifikationsrahmen für den Europäischen Hochschulraum und mit diesen verbundenen nationalen Qualifikationsrahmen zur Entwicklung einer Qualitätskultur in Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung beigetragen, was wiederum die Mobilität von Lernenden und Arbeitskräften über Grenzen und Systeme hinweg erleichtert hat.

Mede dankzij de Europese instrumenten voor kwaliteitsborging, in combinatie met het Europees kwalificatiekader (EKK), het Kwalificatiekader van de Europese hogeronderwijsruimte en de bijbehorende nationale kwalificatiekaders, is in de onderwijs- en opleidingsinstellingen een kwaliteitscultuur gegroeid, die er zelf toe heeft bijgedragen dat de mensen gemakkelijker kunnen gaan studeren en werken in het buitenland en in een ander bestel.


Dies wird zu einem effizienteren Management der EU-Außengrenzen und zu einer Verbesserung der inneren Sicherheit beitragen, wobei gleichzeitig das legale Reisen über die Schengen-Grenzen hinweg erleichtert wird.

Dit zal bijdragen tot een efficiënter beheer van de EU-buitengrenzen en tot een verbetering van de interne veiligheid, en zal bovendien wettig reizen over de Schengengrenzen heen vergemakkelijken.


Über das ESZB-System TARGET [9] werden Zahlungen innerhalb weniger Minuten über Grenzen hinweg direkt von der Absenderbank an die begünstigte Bank geleitet.

Dankzij het TARGET [9]-systeem van het ESCB wordt geld van de centrale bank binnen enkele minuten van de verzendende naar de begunstigde bank gezonden, waarbij deze levering een definitief karakter heeft.


i)die integrierte Meeresüberwachung mit dem Ziel, die sichere, gefahrlose und nachhaltige Nutzung des maritimen Raums zu fördern, indem insbesondere die Wirksamkeit und Effizienz durch einen Informationsaustausch über Sektoren und Grenzen hinweg unter angemessener Berücksichtigung bestehender und künftiger Kooperationsmechanismen und -systeme verstärkt wird.

i)het IMS, met als doel het veilige, beveiligde en duurzame gebruik van de maritieme ruimte te versterken, in het bijzonder door de efficiëntie en de doeltreffendheid via de sector- en grensoverschrijdende uitwisseling van informatie te verbeteren met inachtneming van bestaande en toekomstige samenwerkingsmechanismen en -systemen.


(18) Das Instrument sollte auch dem Aufbau von auf derzeitigen und/oder neuen Systeme basierenden IT-Systemen durch die Europäische Union dienen, die den Mitgliedstaaten ein effizienteres Management grenzüberschreitender Bewegungen von Drittstaatsangehörigen ermöglichen und gewährleisten, dass Reisende besser identifiziert und überprüft werden („intelligente Grenzen“), wodurch Reisen erleichtert werden und die Grenzsicherheit erhöh ...[+++]

(18) Het instrument moet ook de ontwikkeling steunen door de Europese Unie van IT-systemen, gebaseerd op huidige en/of nieuwe systemen, om de lidstaten in staat te stellen grensoverschrijdend verkeer van onderdanen van derde landen doeltreffender te beheren en een betere identificatie en verificatie van reizigers te verzekeren, teneinde aldus het reizen te vergemakkelijken en de grensbeveiliging te verbeteren.


(b) Sie erleichtert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und den Organen der Union bei deren Bemühungen um die Verhütung, Erkennung und Bewältigung von Störungen der Netz- und Informationssicherheit, soweit diese Auswirkungen über die Grenzen hinweg haben.

(b) de samenwerking vergemakkelijken tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de instellingen van de Unie, hetzij op hun verzoek, hetzij op eigen initiatief, bij hun inspanningen om incidenten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging te voorkomen, op te sporen en aan te pakken wanneer er sprake is van grensoverschrijdende effecten;


(ii) die freiwillige Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union bei deren Bemühungen um die Verhütung, Erkennung und Bewältigung von Problemen und Störungen der Netz- und Informationssicherheit, soweit diese Auswirkungen über die Grenzen hinweg haben, fördert und erleichtert,

ii) de samenwerking te bevorderen en te vergemakkelijken tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de instellingen, organen en instanties van de Unie bij hun inspanningen om problemen en incidenten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging te voorkomen, op te sporen en aan te pakken wanneer er sprake is van grensoverschrijdende effecten;


– (SK) Ich stimme dem Änderungsantrag für die Verordnung über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken zu, welche de facto die Verbringung von Heimtieren über Grenzen innerhalb der Europäischen Union hinweg erleichtert.

– (SK) Ik ben het eens met de wijziging van de verordening inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren, waardoor de overschrijding van grenzen binnen de Europese Unie in feite wordt bevorderd.


D. in der Erwägung, dass durch die immer noch fehlende Verknüpfung der Unternehmensregister wirtschaftliche Verluste und Probleme für alle Beteiligten verursacht werden, und zwar nicht nur für die Unternehmen, sondern auch für ihre Arbeitnehmer, die Verbraucher und die Öffentlichkeit, insbesondere im Zusammenhang mit Transparenz, Effizienz und Rechtssicherheit, in der Erwägung, dass ein erleichterter Zugang zu verlässlichen und aktuellen Informationen über Unternehmen aus allen Mitgliedstaaten über die Grenzen hinweg die Transpar ...[+++]

D. overwegende dat het feit dat ondernemingsregisters nog niet zijn gekoppeld economische verliezen en problemen veroorzaakt voor alle belanghebbenden – niet alleen bedrijven maar ook hun werknemers, consumenten en het publiek, voornamelijk op het gebied van transparantie, efficiëntie en rechtszekerheid; overwegende dat een gemakkelijkere toegang tot betrouwbare en actuele informatie over ondernemingen uit alle lidstaten die grensoverschrijdende activiteiten ontplooien de transparantie en rechtszekerheid op de interne markt vergroot en het vertrouwen in de markten na de financiële en economische crisis kan herstellen,


w