Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Abbeizen
Austausch der Wagen an den Grenzen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Grenzen der Schwerpunktlagen
Grenzübergang der Wagen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Pickling
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Rostentfernung
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "grenzen ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Grenzen der Schwerpunktlagen

grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass der Migrationsdruck über den westlichen Balkan und die östlichen Grenzen ebenfalls dramatisch angestiegen ist;

C. overwegende dat ook de migratiedruk via de westelijke Balkanlanden en de oostelijke grenzen dramatisch is toegenomen;


11. fordert die Einrichtung einer dauerhaften europäischen Schnelleinsatzgruppe, die sich aus Sachverständigen, Unterstützungsteams für die Laborarbeit und Epidemiologen zusammensetzt und deren logistische Struktur, die auch mobile Labors umfasst, innerhalb kürzester Zeit aktiviert werden kann; weist insbesondere mit Nachdruck auf den Mehrwert hin, den die Union im Bereich der Überwachung an den Grenzen auf dem Festland und auf See erbringen könnte, während die amerikanischen Behörden sich bei der Überwachung an den Flughäfen auszeichnen – eine Fähigkeit, die die Union ebenfalls ...[+++]

11. dringt aan op de oprichting van een Uniestructuur voor snelle respons, bestaande uit deskundigen, ondersteunend personeel in laboratoria, epidemiologen en een logistieke infrastructuur, bestaande uit onder meer mobiele laboratoria, die uiterst snel kan worden ingezet; wijst met name op de bijdrage die de Unie zou kunnen leveren op het gebied van screening aan land- en zeegrenzen en op het feit dat de Unie zou kunnen voortbouwen op en profiteren van het hoge niveau dat door de Amerikaanse gezondheidsautoriteiten is bereikt bij de screening in luchthavens;


Die Industrie in der EU muss möglicherweise unter Beachtung physikalischer Grenzen weitere Anstrengungen auf dem Gebiet der Energieeffizienz unternehmen, da die Konkurrenz dies ebenfalls tut und die EU-Unternehmen beschließen, Investitionen im Ausland zu tätigen, um näher bei expandierenden Märkten zu sein.

Het Europese bedrijfsleven zal zich op het gebied van energie-efficiëntie wellicht nog meer moeten inspannen, rekening houdend met fysieke beperkingen, aangezien de concurrentie dat ook doet, en naarmate het Europese bedrijfsleven besluit buiten de EU te investeren om dichterbij de groeimarkten te zijn.


6. Die Erweiterungsländer sind ebenfalls von der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen, die die Verflechtung der Volkswirtschaften innerhalb der EU und über deren Grenzen hinaus deutlich gemacht hat.

6. Ook de uitbreidingslanden worden getroffen door de wereldwijde economische en financiële crisis die heeft aangetoond hoezeer de nationale economieën binnen en buiten de EU met elkaar zijn verweven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur koordiniert derzeit eine Reihe von gemeinsamen Maßnahmen und Pilotprojekten an den See-, Land- und Luftgrenzen im Hinblick auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung. Hierbei liegt ein besonderer Schwerpunkt auf gewissen stark gefährdeten Gebieten wie den südlichen Seegrenzen der EU, obwohl die nördlichen und östlichen Grenzen ebenfalls abgedeckt sind.

Momenteel coördineert het agentschap een aantal gemeenschappelijke activiteiten en proefprojecten voor de zee-, land- en luchtgrenzen ter bestrijding van illegale immigratie, waarbij de klemtoon ligt op bepaalde risicogebieden, zoals de zuidelijke zeegrenzen van de EU, hoewel ook de noordelijke en oostelijke grenzen aandacht krijgen.


Der Europäische Monitor für offene Stellen und das Bulletin „Berufliche Mobilität“, die beide heute veröffentlicht werden, tragen ebenfalls dazu bei, freie Stellen und Arbeitsuchende über Grenzen hinweg abzustimmen.

Ook de Europese vacaturemonitor en het Europese bulletin voor beroepsmobiliteit – die beide vandaag zijn gepubliceerd – helpen banen en werkzoekenden grensoverschrijdend op elkaar af te stemmen.


Der Terrorismus kennt keine Grenzen; der Kampf gegen den Terrorismus darf ebenfalls keine Grenzen kennen, und die Zusammenarbeit auf Regierungsebene muss in diesem Bereich dringend verstärkt werden.

Terrorisme kent geen grenzen, wat voortaan dus ook voor de bestrijding ervan moet opgaan, en de intergouvernementele samenwerking op dit terrein moet dringend worden versterkt.


Klare Rechtsvorschriften sind ebenfalls ein Anreiz für die Unternehmen, insbesondere KMU, sich über die Grenzen hinaus zu wagen und sich das Kaufpotenzial, das die Verbraucher außerhalb des eigenen Landes darstellen, zu erschließen.

Duidelijke rechtsregels zullen ook voor het bedrijfsleven, met name de kleine en middelgrote ondernemingen, een stimulans betekenen om zich over de grens te wagen en de integratiemogelijkheden voor de detailhandel aan te boren.


Sie erwarten ebenfalls, dass sich die EU sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer Grenzen für die Wahrung der Menschenrechte einsetzt.

Zij verwachten van de EU dat zij toeziet op de eerbiediging van de mensenrechten, zowel in als buiten Europa.


Die Kosten für die Vorbereitung, Durchführung, Überwachung, Rechnungsprüfung und Evaluierung des Programms sowie für die Informationstätigkeit werden innerhalb der von der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens festgesetzten Grenzen ebenfalls gedeckt.

Onder de bijstand vallen, binnen de grenzen die de begrotingsautoriteit in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure vaststelt, ook kosten voor voorbereiding en uitvoering, audit en controle en evaluatie van het programma, alsmede kosten in verband met voorlichting.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     grenzen der schwerpunktlagen     grenzübergang der wagen     pickling     richtlinie fernsehen ohne grenzen     rostentfernung     grenzen ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen ebenfalls' ->

Date index: 2021-09-20
w