Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen union definierten nachbarschaftlichen zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammenarbeit auf Ebene der Behörden eines Mitgliedstaats, die für Grenzkontrollen oder andere Aufgaben an den Grenzen zuständig sind, und Zusammenarbeit auf Ebene der zuständigen Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Union, einschließlich eines regelmäßigen Informationsaustauschs über vorhandene Systeme, wie etwas über das mit Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Grenzüberwachungssystem (EUROSUR).

samenwerking tussen de nationale autoriteiten die in de lidstaten belast zijn met het grenstoezicht of andere grenstaken, en tussen de betrokken instellingen, organen en instanties van de Unie, met inbegrip van regelmatige uitwisseling van informatie met behulp van de daarvoor bestaande instrumenten, zoals het bij Verordening (EU) nr. 1052/2013 van het Europees Parlement en de Raad ingestelde Europees grensbewakingssysteem (Eurosur).


c)Zusammenarbeit auf Ebene der Behörden eines Mitgliedstaats, die für Grenzkontrollen oder andere Aufgaben an den Grenzen zuständig sind, und Zusammenarbeit auf Ebene der zuständigen Organe, Agenturen, Einrichtungen und Ämter der Union, einschließlich eines regelmäßigen Informationsaustauschs über vorhandene Systeme, insbesondere über das mit Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Grenzüberwachung ...[+++]

c)samenwerking tussen de nationale autoriteiten die in de lidstaten belast zijn met het grenstoezicht of andere grenstaken, en tussen de betrokken instellingen, organen en instanties van de Unie, met inbegrip van regelmatige uitwisseling van informatie met behulp van de daarvoor bestaande instrumenten, en met name het bij Verordening (EG) nr. 1052/2013 van het Europees Parlement en de Raad ingestelde Europese grensbewakingssysteem (Eurosur).


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Ausweitung der Aufgaben von Frontex zu unterstützen, und begrüßt die vor kurzem angenommene EUROSUR-Verordnung sowie den Vorschlag für die Überwachung der Seeaußengrenzen im Rahmen der von der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union koordinierten operativen Zusammenarbeit, die Möglichkeiten einer ordnungsgemäßen Überwachung der EU-Grenzen darstelle ...[+++]

9. vraagt de lidstaten akkoord te gaan met een uitbreiding van de verantwoordelijkheden van Frontex, en is verheugd over de onlangs goedgekeurde Eurosur-verordening en het voorstel betreffende toezicht op de externe zeegrenzen in het kader van de operationele samenwerking die wordt gecoördineerd door Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, als manieren om de grenzen van de EU goed te bewaken en verder tragisch verlies aan levens te voorkomen;


(1) Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit erfolgt im Rahmen mehrjähriger gemeinsamer operationeller Programme, die zur Förderung der Zusammenarbeit an einer Grenze oder einer Gruppe von Grenzen mehrjährige Maßnahmen vorsehen, mit denen kohärente prioritäre Ziele verfolgt werden und die mit Unterstützung durch die Union durchgeführt werden können.

1. Grensoverschrijdende samenwerking uit hoofde van deze verordening wordt uitgevoerd door middel van meerjarige gemeenschappelijke operationele programma's die betrekking hebben op samenwerking voor een grens of een cluster van grenzen en bestaan uit meerjarenmaatregelen die gericht zijn op een coherente reeks prioriteiten en met steun van de Unie kunnen worden uitgevoerd.


Unsere Grenzen in Bezug auf Zusammenarbeit und Solidarität traten in der Schwachheit der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei der Hermes Operation emblematisch zutage.

Onze beperkingen ten aanzien van samenwerking en solidariteit worden gesymboliseerd door de zwakte die het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie aan de dag heeft gelegd met de operatie Hermes.


Seit den 1990er Jahren hat die Europäische Union diese territoriale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern an den Grenzen der Union unterstützt, hauptsächlich im Rahmen der Kohäsions- und Außenpolitik.

De Europese Unie steunt al sinds de jaren negentig regionale samenwerking tussen de lidstaten en met derde landen die aan de Europese Unie grenzen, vooral als onderdeel van haar cohesiebeleid en buitenlands beleid.


23. ist der Auffassung, dass der künftige Finanzrahmen überprüft werden sollte, um eine Unterscheidung zwischen den Bereichen externer Maßnahmen zu treffen, die unterschiedliche Merkmale aufweisen und für die die finanziellen Erfordernisse gesondert betrachtet werden müssen: den Heranführungshilfen, einer durch die neuen Grenzen der Union definierten nachbarschaftlichen Zusammenarbeit, der Entwicklungszusammenarbeit, der humanitären Hi ...[+++]

23. is van mening dat het toekomstige financiële kader moet worden herzien om een onderscheid te maken tussen de verschillende soorten externe maatregelen, die verschillende kenmerken hebben en waarvoor de financiële behoeften apart moeten worden bezien: pretoetredingssteun, buurtschapssamenwerking binnen de nieuwe grenzen van de Unie, ontwikkelingssamenwerking, humanitaire hulp en armoedebestrijding, met inbegrip van de betrekkingen met de ACS landen, het GBVB en de reserves;


23. ist der Auffassung, dass der künftige Finanzrahmen überprüft werden sollte, um eine Unterscheidung zwischen denjenigen von externen Maßnahmen zu treffen, die unterschiedliche Merkmale aufweisen und für die die finanziellen Erfordernisse gesondert betrachtet werden müssen: den Heranführungshilfen, einer durch die neuen Grenzen der Union definierten nachbarschaftlichen Zusammenarbeit, der Entwicklungszusammenarbeit, der humanitären Hi ...[+++]

23. is van mening dat het toekomstige financiële kader moet worden herzien om een onderscheid te maken tussen de verschillende soorten externe maatregelen, die verschillende kenmerken hebben en waarvoor de financiële behoeften apart moeten worden bezien: pretoetredingssteun, buurtschapssamenwerking binnen de nieuwe grenzen van de Unie, ontwikkelingssamenwerking, humanitaire hulp en armoedebestrijding, met inbegrip van de betrekkingen met de ACS landen, het GBVB en de reserves;


Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Partnerländern in den Gebieten beiderseits der von ihnen geteilten Außengrenze der Europäischen Union mit dem Ziel der Schaffung eines Raums des Wohlstands und der guten nachbarschaftlichen Beziehungen (nachstehend „grenzübergreifende ENPI-Zusammenarbei ...[+++]

De grensoverschrijdende samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie en partnerlanden, in de regio's die grenzen aan hun gezamenlijk deel van de buitengrens van de Europese Unie, teneinde een gebied van welvaart en goed nabuurschap te ontwikkelen (hierna „grensoverschrijdende ENPI-samenwerking” genoemd) is een van de componenten van Verordening (EG) nr. 1638/2006.


Nach Ansicht der Kommission wäre es zweckmäßig, gemeinsame Kommissariate (JPS) oder gemeinsame Zentren für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll (PCCC) nahe allen Binnengrenzen der Union, einschließlich der Grenzen zu den Kandidatenländern, einzurichten, um so mehrere Ziele gleichzeitig zu verfolgen: Verringerung der Kriminalität, Erhöhung der Sichtbarkeit gegenüber der Öffentlichkeit, Schaffung gegenseitigen Vertrauens unter den Diensten der beteiligten Mitgliedstaaten und Aufbau einer wirk ...[+++]

De Commissie ziet de totstandbrenging van gezamenlijke politiebureaus of politie- en douanesamenwerkingscentra in alle interne grensregio's van de Unie, inclusief de kandidaat-lidstaten, als doeltreffend instrument om een aantal belangrijke doelstellingen tegelijk te verwezenlijken: terugdringing van de criminaliteit; vergroting van de zichtbaarheid bij het publiek; opbouwen van wederzijds vertrouwen tussen de diverse diensten van de betrokken lidstaten; en ten slotte de totstandbrenging van doeltreffende samenwerking tussen politie, douane en gerechtelijke autoriteiten waar deze drie diensten in dergelijke centra samenwerken.


w