Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "grenze verläuft dieser entlang " (Duits → Nederlands) :

Dort stößt sie auf die slowenisch-österreichische Grenze und verläuft dieser entlang in Richtung Norden bis zum Paulitschsattel (Pavličevo sedlo), worauf sie die Richtung nach Osten nimmt und wieder die Olševa erreicht.

Dan stuit de grens op de staatsgrens tussen Slovenië en Oostenrijk en loopt ze verder naar het noorden, naar de Pavličevo Sedlo, waarna ze naar het oosten afbuigt, terug naar de Olševa.


« Das Grenzgebiet eines jeden Staates umfasst alle Gemeinden, die in dem Gebiet gelegen sind, das durch die gemeinsame Grenze der Vertragsstaaten und eine in einem Abstand von zwanzig Kilometern zu dieser Grenze gezogene Linie abgegrenzt ist, wobei die Gemeinden, durch die diese Linie verläuft, in das Grenzgebiet einbezogen werden ».

« De grenszone van elke Staat omvat alle gemeenten die gelegen zijn in de zone begrensd door de gemeenschappelijke grens van de overeenkomstsluitende Staten en een lijn getrokken op een afstand van twintig kilometer van die grens, met dien verstande dat de gemeenten die door deze lijn worden doorsneden, in de grenszone worden opgenomen ».


„Grenzschutzbeamte“ Beamte, die gemäß den nationalen Rechtsvorschriften angewiesen sind, an einer Grenzübergangsstelle oder entlang einer Grenze bzw. in unmittelbarer Nähe einer Grenze nach Maßgabe dieser Verordnung und der nationalen Rechtsvorschriften grenzpolizeiliche Aufgaben wahrzunehmen.

grenswachter” : overheidsbeambte die overeenkomstig het nationale recht werkzaam is bij een grensdoorlaatpost, langs de grens of in de onmiddellijke nabijheid daarvan, en die overeenkomstig deze verordening en het nationale recht het grenstoezicht uitoefent.


„Grenzschutzbeamte“ Beamte, die gemäß den nationalen Rechtsvorschriften angewiesen sind, an einer Grenzübergangsstelle oder entlang einer Grenze bzw. in unmittelbarer Nähe einer Grenze nach Maßgabe dieser Verordnung und der nationalen Rechtsvorschriften grenzpolizeiliche Aufgaben wahrzunehmen.

grenswachter” : overheidsbeambte die overeenkomstig het nationale recht werkzaam is bij een grensdoorlaatpost, langs de grens of in de onmiddellijke nabijheid daarvan, en die overeenkomstig deze verordening en het nationale recht het grenstoezicht uitoefent.


Dort stößt sie auf die slowenisch-österreichische Grenze und verläuft diese entlang in Richtung Norden bis zum Paulitschsattel (Pavličevo sedlo), worauf sie die Richtung nach Osten nimmt und wieder die Olševa erreicht.

Dan stuit de grens op de staatsgrens tussen Slovenië en Oostenrijk, en loopt hij verder naar het noorden, naar de Pavličevo Sedlo, waarna hij naar het oosten afbuigt, terug naar de Olševa.


Die Grenzlinie des Gebiets verläuft um die Ortschaft Stopnik, das Idrijca-Tal entlang, den Rand des Hochplateaus Šentviška planota entlang durch die Ortschaft Bukovo, den Rand des Höhenzugs Cerkljansko hribovje entlang bis einschließlich Zakojca, über den Berg Porezen, den Rand des Davča-Tals entlang, am Fuß des Bergs Blegoš in Richtung der Ortschaft Podjelovo Brdo bis zur Ortschaft Jazne einschließlich; dann verläuft die Grenze in Richtung Govejk ...[+++]

De grenslijn loopt omheen Stopnik, langs de vallei van de Idrijca (rivier), langs de rand van het Šentviška Planota-plateau, door Bukovo, langs de rand van de Cerkljansko-heuvels en omheen Zakojca, door Porezen, langs de rand van de Davča vallei en langs de Blegoš heuvels richting Podjelovo Brdo tot voorbij Jazne; van daar loopt ze richting Govejk, omheen Govejk, Zavratec, Potok en Godovič, vervolgens door Javornik, langs Kanji Dol, langs de rand van Gore, door het Trnovski Gozd-woud richting Oblakov Vrh, dat deel uitmaakt van het gebied, om bij Stopnik te eindigen.


Der Kommission ist zweifellos bekannt, dass die Grenze zwischen der EU und Russland auf einer Länge von 126 km entlang des Peipussees verläuft.

De Commissie weet ongetwijfeld dat 126 km van de grens tussen de Unie en Rusland langs het Peipsimeer loopt.


Dem Rat ist zweifellos bekannt, dass die Grenze zwischen der EU und Russland auf einer Länge von 126 km entlang des Peipussees verläuft.

De Raad weet ongetwijfeld dat 126 km van de grens tussen de Unie en Rusland langs het Peipsimeer loopt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


- die Strecke entlang der TGV-Verbindung, um auf Höhe des Kreuzes in Crisnée zur Autobahn zu stossen, lediglich bei saturiertem Verkehr berücksichtigt wird und dass sie dann, falls die Verwirklichung dieser Strasse eintreten sollte, so nahe wie möglich an der TGV-Verbindung mit höchstens zwei Fahrspuren verläuft; der Bau eines Teils des Strassennetzes entlang der TGV-V ...[+++]

- het tracé langs de HST-lijn naar de autosnelweg ter hoogte van de verkeerswisselaar van Crisnée komt pas in aanmerking als het verkeer verzadigd is en, als deze weg toch aangelegd moet worden, dan zo dicht mogelijk bij de HST-lijn met ten hoogste twee rijstroken; de aanleg van een deel van de weg langs de HST-lijn moet worden uitgevoerd vanaf de rue de Hollogne om aan de achterkant ook het bestaande industriegebied te bedienen en zo het « zware transport » in het centrum van het dorp om te leiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenze verläuft dieser entlang' ->

Date index: 2023-10-03
w