Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruchsbegründung
Begründung
Begründung der Einsprache
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Einspruchsgrund
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes
Rechtliche Begründung

Traduction de «gremien begründung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begründung der Einsprache | Einspruchsgrund | Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes

verzetgrond


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht


Sicherheitsausschuss (Gremien für die Sicherheitsakkreditierung (SAP)) | Sicherheitsausschuss (Sicherheits-Akkreditierungsgremium (SAB))

Beveiligingscomité (Beveiligingshomologatieorgaan) | Beveiligingscomité (Commissies voor veiligheidsaccreditatie (CVA's))




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Begründung stützt sich auf die in Teil A des Sicherheitsberichts für kosmetische Mittel zusammengestellten Daten. In der Begründung werden einerseits die Sicherheitsbewertungen der Stoffe und Gemische, und zwar — soweit die Stoffe in den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 aufgeführt sind — des wissenschaftlichen Ausschusses „Verbrauchersicherheit“, anderer sachkundiger wissenschaftlicher Ausschüsse oder Gremien oder des Sicherheitsbewerters selbst, sowie andererseits die Sicherheitsbewertung des kosmetischen Mittels berücksichtigt.

De motivering is gebaseerd op de gegevens in deel A van het productveiligheidsrapport, en houdt rekening met de veiligheidsbeoordeling van stoffen en mengsels die zijn uitgevoerd door het Wetenschappelijk Comité voor consumentenveiligheid in het geval van stoffen die voorkomen in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1223/2009, door andere bevoegde wetenschappelijke comités of panels of door de veiligheidsbeoordelaar zelf, en met de veiligheidsevaluatie van het cosmetische product.


Aufgrund des Beschlusses der Regierung vom 22. März 2010 zur Genehmigung der Begründung zur unausgewogenen Vertretung der Männer im Beirat für Familien- und Generationsfragen in Anwendung von Artikel 3 § 1 Absatz 2 des Dekretes vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien;

Gelet op de beslissing van de Regering van 22 maart 2010 om, overeenkomstig artikel 3, § 1, tweede lid, van het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, de rechtvaardiging van een onevenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken goed te keuren;


Aufgrund des Beschlusses der Regierung vom 22. März 2010 zur Genehmigung der Begründung zur unausgewogenen Vertretung der Männer im Beirat für Familien- und Generationsfragen in Anwendung von Artikel 3 § 1 Absatz 2 des Dekretes vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien;

Gelet op de beslissing van de Regering van 22 maart 2010 om, overeenkomstig artikel 3, § 1, lid 2, van het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, de rechtvaardiging van een onevenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken goed te keuren;


26. stellt fest, dass die Ex-ante-Haushaltsvoranschläge für die Gesamtkosten der Entwicklung von Vorhaben nicht immer zuverlässig sind; bedauert diesen Ansatz und vertritt die Auffassung, dass bei größeren Vorhaben im Falle einer erheblichen Abweichung von den vorgesehenen ursprünglichen Kosten eine Begründung gegeben werden sollte und die Vorhaben den zuständigen Gremien erneut zur Bewertung und Genehmigung vorgelegt werden sollten;

26. constateert dat de ex ante begrotingsramingen voor de totale kosten van de ontwikkeling van projecten niet altijd betrouwbaar zijn; betreurt dit en is van oordeel dat de kosten van grootschalige projecten bij ingrijpende afwijkingen van de oorspronkelijk geraamde kosten gemotiveerd moeten worden en de projecten opnieuw aan de bevoegde organen ter herbeoordeling en goedkeuring worden voorgelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. stellt fest, dass die Ex-ante-Haushaltsvoranschläge für die Gesamtkosten der Entwicklung von Vorhaben nicht immer zuverlässig sind; bedauert diesen Ansatz und vertritt die Auffassung, dass bei größeren Vorhaben im Falle einer erheblichen Abweichung von den vorgesehenen ursprünglichen Kosten eine Begründung gegeben werden sollte und die Vorhaben den zuständigen Gremien erneut zur Bewertung und Genehmigung vorgelegt werden sollten;

26. constateert dat de ex ante begrotingsramingen voor de totale kosten van de ontwikkeling van projecten niet altijd betrouwbaar zijn; betreurt dit en is van oordeel dat de kosten van grootschalige projecten bij ingrijpende afwijkingen van de oorspronkelijk geraamde kosten gemotiveerd moeten worden en de projecten opnieuw aan de bevoegde organen ter herbeoordeling en goedkeuring worden voorgelegd;


26. stellt fest, dass die Ex-ante-Haushaltsvoranschläge für die Gesamtkosten der Entwicklung von Vorhaben nicht immer zuverlässig sind; bedauert diesen Ansatz und vertritt die Auffassung, dass im Falle einer Abweichung von den vorgesehenen ursprünglichen Kosten eine Begründung gegeben werden sollte und die Vorhaben den zuständigen Gremien erneut zur Bewertung und Genehmigung vorgelegt werden sollten;

26. constateert dat de ex ante begrotingsramingen voor de totale kosten van de ontwikkeling van projecten niet altijd betrouwbaar zijn; betreurt dit en is van oordeel dat de kosten bij afwijkingen van de oorspronkelijk geraamde kosten gemotiveerd moeten worden en de projecten opnieuw aan de bevoegde organen ter herbeoordeling en goedkeuring worden voorgelegd;


(3) Die Vertragsparteien sorgen dafür, dass den zuständigen wissenschaftlichen Gremien zur Begründung von Auffassungen oder Ansprüchen hinsichtlich der sich aus diesem Abkommen ergebenden Fragen wissenschaftliche Abhandlungen oder Daten vorgelegt werden.

3. De partijen bepalen dat bij de terzake bevoegde wetenschappelijke fora wetenschappelijke documenten of gegevens moeten worden ingediend om eventuele beweringen of aanspraken in verband met een onder deze overeenkomst vallende aangelegenheid te staven.


Der Rat nahm den Beschluss an, mit dem die Mitgliedstaaten ermächtigt werden, in den zuständigen Gremien des Europarates einstimmig im Namen der Europäischen Gemeinschaften für die Annahme des Entwurfs eines Zusatzprotokolls zum Übereinkommen (Konvention Nr. 108) betreffend die Kontrollstellen und den grenzüberschreitenden Datenfluss, und die Veröffentlichung der entsprechenden Begründung zu stimmen.

De Raad nam het besluit aan tot machtiging van de lidstaten om in de bevoegde instanties van de Raad van Europa namens de Europese Gemeenschappen unaniem te stemmen voor de goedkeuring van het ontwerp van een aanvullend protocol bij Verdrag 108, wat de toezichthoudende autoriteiten en de grensoverschrijdende gegevensstromen betreft, en voor de machtiging tot publicatie van zijn Toelichtend Verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gremien begründung' ->

Date index: 2024-06-14
w