Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Allmähliche Annäherung
Annäherung
Annäherung der Politiken
Annäherung der Volkswirtschaften
Befähigungsnachweis
Diplom
Gesetzlicher Grad
Grad Balling
Grad Plato
Grad der Beeinträchtigung
Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit
Grade nach der Platospindel
Hochschulreife
Intentionstremor
Iteration
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Reifeprüfung
Schrittweise Annäherung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Sukzessive Approximation
Universitätsdiplom
Wirtschaftliche Konvergenz
Zeugnis

Traduction de «grad annäherung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allmähliche Annäherung | Iteration | schrittweise Annäherung | sukzessive Approximation

iteratie | stapsgewijze approximatie


Grad Balling | Grad Plato | Grade nach der Platospindel

procenten Plato


Grad der Beeinträchtigung | Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit

graad van invaliditeit of arbeidsongeschiktheid | invaliditeitspercentage




Intentionstremor | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern

intentietremor | beving bij beweging




wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]






schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die pauschale Beschaffenheit des Eingliederungseinkommens und die große Zahl individueller Situationen der Anspruchsberechtigten erklären, warum der Gesetzgeber Kategorien anwendet, die notwendigerweise der Verschiedenartigkeit der Situationen nur zu einem gewissen Grad der Annäherung entsprechen.

Het forfaitaire karakter van het leefloon en het grote aantal individuele situaties van de rechthebbenden verklaren waarom de wetgever gebruik maakt van categorieën die de verscheidenheid aan situaties noodzakelijkerwijs slechts met een zekere graad van benadering opvangen.


Wenn der Dekretgeber Befreiungen oder ähnliche Maßnahmen wie diejenigen, die in dem fraglichen Artikel 40bis vorgesehen sind, festlegt, muss er Kategorien anwenden, die notwendigerweise die unterschiedlichen Situationen nur mit einem gewissen Grad der Annäherung ausdrücken.

Wanneer de decreetgever vrijstellingen of soortgelijke maatregelen vaststelt zoals die waarin het in het geding zijnde artikel 40bis voorziet, moet hij gebruik kunnen maken van categorieën die, noodzakelijkerwijs, de verscheidenheid van toestanden slechts met een zekere graad van benadering opvangen.


Wenn der Dekretgeber Massnahmen festlegt wie diejenigen, die in den fraglichen Artikeln 23 und 25 vorgesehen sind, muss er Kategorien anwenden können, die notwendigerweise die Unterschiedlichkeit der Situationen nur mit einem gewissen Grad der Annäherung ausdrücken.

Wanneer de decreetgever maatregelen vaststelt, zoals die waarin de in het geding zijnde artikelen 23 en 25 voorzien, moet hij gebruik kunnen maken van categorieën die, noodzakelijkerwijs, de verscheidenheid van toestanden slechts met een zekere graad van benadering opvangen.


Der Grad der Kooperation in der Kosovofrage ist für die Annäherung an die EU also entweder eher hilfreich oder eher hinderlich. Das sollte man in Belgrad zur Kenntnis nehmen.

De mate van medewerking in de kwestie Kosovo zal dus een van de factoren worden die de nauwere betrekkingen tussen Servië en de EU zullen vergemakkelijken dan wel belemmeren, en Belgrado zal daar rekening mee moeten houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Gesetzgeber die Erwerbstätigen bestimmt, denen er das Statut als Selbständiger verleihen will, und diejenigen, denen er dieses nicht verleihen will - wie es mit dem fraglichen Artikel 5bis geschieht -, muss er Kategorien verwenden können, die notwendigerweise der Verschiedenartigkeit der Situationen nur zu einem gewissen Grad der Annäherung entsprechen.

Wanneer de wetgever bepaalt aan wie hij het statuut van zelfstandige wil toekennen en wie hij aan dat statuut wil onttrekken - zoals het in het geding zijnde artikel 5bis dat doet -, moet hij gebruik kunnen maken van categorieën die noodzakelijkerwijs de verscheidenheid van de toestanden slechts met een zekere graad van benadering opvangen.


Wenn der Gesetzgeber eine Befreiung vorsieht, wie es in Artikel 5 des angefochtenen Gesetzes der Fall ist, muss er Kategorien anwenden können, die der Verschiedenartigkeit der Situationen nur zu einem gewissen Grad der Annäherung entsprechen.

Wanneer de wetgever een vrijstelling invoert, zoals dat in artikel 5 van de bestreden wet het geval is, moet hij gebruik kunnen maken van categorieën die, noodzakelijkerwijs, de verscheidenheid van de situaties slechts met een zekere graad van benadering kunnen opvangen.


Diese technische Hilfe wird in Form von auf die spezifischen Bedürfnisse dieser Länder und den Grad ihrer Annäherung an die EU zugeschnittenen Maßnahmen geleistet.

Deze technische bijstand zal worden geleverd in de vorm van activiteiten die zijn toegesneden op de specifieke behoeften van de betreffende landen en op hun toenaderingsniveau tot de EU.


13. ersucht die Kommission, in ihrem nächsten Jahresbericht über die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft Leitlinien zu veröffentlichen, die es gestatten, die Fortschritte der betroffenen Länder bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen zu bewerten, und Leistungsindikatoren anzugeben, anhand deren sich der Grad der Annäherung an diese Leitlinien messen lässt;

13. verzoekt de Commissie in haar volgende jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid richtsnoeren te publiceren om verbeteringen van het beheer van overheidsfinanciën in elk van de betrokken landen te kunnen beoordelen alsmede prestatieindicatoren aan de hand waarvan vorderingen volgens deze richtsnoeren kunnen worden gemeten;


13. ersucht die Kommission, in ihrem nächsten Jahresbericht über die Entwicklungspolitik der EG Leitlinien zu veröffentlichen, die es gestatten, die Fortschritte der betroffenen Länder bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen zu bewerten, und Leistungsindikatoren anzugeben, anhand deren sich der Grad der Annäherung an diese Leitlinien messen lässt;

13. verzoekt de Commissie in haar volgende jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid richtsnoeren te publiceren om verbeteringen van het beheer van overheidsfinanciën in elk van de betrokken landen te kunnen beoordelen alsmede prestatieindicatoren aan de hand waarvan vorderingen volgens deze richtsnoeren kunnen worden gemeten;


w