Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung

Traduction de «globalisierung positiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering




Patient, der einen positiven Rheumafaktor-Befund aufweist

patiënt die reumafactor in het bloed heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es geht darum herauszufinden, wie mit internen und externen politischen Maßnahmen und Strategien der EU im Rahmen einer zukunftsfähigen Entwicklung ein Beitrag zu einer inklusiven Globalisierung mit positiven Auswirkungen für alle geleistet werden kann.

Met andere woorden: het gaat erom vast te stellen hoe het interne en het externe beleid van de EU kan bijdragen tot een mondialisering ten voordele van iedereen of “geïntegreerde mondialisering” in het kader van de duurzame ontwikkeling.


(1) Ungeachtet der positiven Auswirkungen der Globalisierung auf Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand und der Notwendigkeit, die europäische Wettbewerbsfähigkeit durch strukturellen Wandel weiter zu verbessern, kann die Globalisierung jedoch auch negative Folgen für die schwächsten und am wenigsten qualifizierten Arbeitnehmer in einigen Sektoren nach sich ziehen.

(1) Hoewel de globalisering positieve effecten heeft op de groei, de werkgelegenheid en de welvaart en gelet op de noodzaak het Europese concurrentievermogen sterker te bevorderen door middel van structurele veranderingen, kan de globalisering ook negatieve gevolgen hebben voor de kwetsbaarste en minst geschoolde werknemers in bepaalde sectoren.


(1) Ungeachtet der insgesamt positiven Auswirkungen der Globalisierung auf Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft, ist es angezeigt, einen Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (im Folgenden als „der EGF“ bezeichnet) einzurichten, mit dessen Hilfe die Gemeinschaft ihre Solidarität mit den aufgrund von Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern auf gerechte Weise unter Beweis stellen könnte.

(1) Hoewel de globalisering in het algemeen een positief effect heeft op de groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap, is het opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) op te richten, waarmee de Gemeenschap op billijke wijze haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen;


(1) Ungeachtet der insgesamt positiven Auswirkungen der Globalisierung auf Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft, ist es angezeigt, einen Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (im Folgenden als „der EGF“ bezeichnet) einzurichten, mit dessen Hilfe die Gemeinschaft ihre Solidarität mit den aufgrund von Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern unter Beweis stellen könnte.

(1) Hoewel de globalisering in het algemeen een positief effect heeft op de groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap, is het opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) op te richten, waarmee de Gemeenschap haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Globalisierung nicht ausschließlich als negativer Faktor betrachtet werden sollte, der zu einer sozialen Zerstückelung führt, sondern als ein Gefüge, das zum einem neue Möglichkeiten des Zugangs zum Weltmarkt bietet, zum anderen jedoch die Gefahr der Abhängigkeit der Europäischen Union von der weltwirtschaftlichen Entwicklung darstellt, weshalb die Politik die positiven Auswirkungen auf den Binnenmarkt fördern und die negativen beseitigen sollte,

F. overwegende dat de globalisering niet uitsluitend als een negatieve, tot sociale versplintering leidende factor moet worden beschouwd, maar eerder als een kader dat enerzijds nieuwe kansen biedt in de vorm van toegang tot de wereldmarkt, maar ook, anderzijds, het gevaar inhoudt van afhankelijkheid van de EU van de ontwikkeling van de mondiale handel, hetgeen de reden is waarom de politiek positieve invloeden op de interne markt moet ondersteunen en negatieve invloeden moet elimineren,


Ungeachtet der positiven Auswirkungen der Globalisierung auf Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand und der Notwendigkeit, die europäische Wettbewerbsfähigkeit durch strukturellen Wandel weiter zu verbessern, kann die Globalisierung jedoch auch negative Folgen für die schwächsten und am wenigsten qualifizierten Arbeitnehmer in einigen Sektoren nach sich ziehen.

Hoewel de globalisering positieve effecten heeft op de groei, de werkgelegenheid en de welvaart en gelet op de noodzaak het Europese concurrentievermogen sterker te bevorderen door middel van structurele veranderingen, kan de globalisering ook negatieve gevolgen hebben voor de kwetsbaarste en minst geschoolde werknemers in bepaalde sectoren.


Aus der Globalisierung einen für alle Frauen und Männer positiven Faktor zu machen und der Armut den Kampf anzusagen, sind große Herausforderungen.

Van de mondialisering een positieve factor maken voor alle vrouwen en mannen, en de strijd aanbinden met de armoede zijn grote uitdagingen.


12. unterstreicht, dass wirksame Arbeitsmarktregelungen und Systeme der sozialen Sicherheit nicht von den Regierungen allein erreicht werden können, sondern dass die Sozialpartner einbezogen werden müssen, die das Recht auf Mitwirkung am Entscheidungsprozess sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene haben; ist der Auffassung, dass die Chancen und Fähigkeiten der Arbeitgeberorganisationen und der Gewerkschaften, in einen konstruktiven sozialen Dialog einzutreten, weiter gestärkt werden müssen, da dies von wesentlicher Bedeutung ist, um die potenziellen negativen sozialen Auswirkungen der Umstrukturierung abzumildern und zu bewältigen, und auch eine notwendige Voraussetzung, wenn die Europäische Union die negativen Konsequenzen und positiven Ch ...[+++]

12. benadrukt dat doeltreffende arbeidsmarktregels en socialezekerheidsstelsels niet door de regering alleen kunnen worden gerealiseerd; daarbij moeten de sociale partners worden betrokken, die immers de mogelijkheid hebben aan het besluitvormingsproces op nationaal en Europees niveau deel te nemen; is van mening dat de mogelijkheden en het vermogen van werkgevers- en werknemersorganisaties om een constructieve sociale dialoog aan te gaan, verder moeten worden uitgebouwd, omdat dit van essentieel belang is om de mogelijk negatieve sociale gevolgen van herstructureringen zoveel mogelijk in te perken en aan te pakken, en dit tevens een voorwaarde is, wil de EU op de negatieve gevolgen en positieve kansen van de ...[+++]


Diese positiven Aspekte der Globalisierung werden im Bericht der Weltkommission über die soziale Dimension der Globalisierung (WCSDG) [1] anerkannt, der am 24. Februar 2004 veröffentlicht wurde.

Deze positieve aspecten van de globalisering worden erkend in het op 24 februari 2004 verschenen rapport van de Wereldcommissie voor de Sociale Dimensie van de Globalisering [1] (WCSDG).


Seit einiger Zeit fördert die EU auch durch internationale Institutionen die Wirksamkeit und Kohärenz des globalen Regierens, auch in der Wirtschaft, damit die soziale Entwicklung durch die Handelspolitik und die bilateralen Beziehungen mit Regionen und einzelnen Ländern voll unterstützt wird, und damit die Entwicklungsarbeit und die externe Kooperation dazu beitragen, die positiven sozialen Folgen der Globalisierung zu optimieren und die negativen Folgen möglichst gering zu halten.

De EU bevordert ook al enige tijd de doeltreffendheid en samenhang van global governance, waaronder economische governance, via internationale instellingen, om ervoor te zorgen dat het handelsbeleid en de bilaterale betrekkingen met regio's en afzonderlijke landen de sociale ontwikkeling ten volle ondersteunen, en dat de ontwikkelings- en buitenlandse samenwerking de positieve gevolgen van de globalisering maximaliseert en de negatieve tot een minimum beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung positiven' ->

Date index: 2025-05-11
w