Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Im Folgenden ...
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung

Vertaling van "globalisierung folgenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 wurde der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (im Folgenden „EGF“) eingerichtet, um die Union in die Lage zu versetzen, Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung entlassen worden sind, Unterstützung zu gewähren und gegenüber diesen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern Solidarität zu zeigen.

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 is het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering („EFG”) opgericht waarmee de Unie steun kan verlenen aan en solidariteit kan betonen met werknemers die worden ontslagen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering.


– die Minister betonen, dass auf die sozialen Herausforderungen im Zeitalter der Globalisierung mit folgenden Maßnahmen reagiert werden sollte: Stimulation von Wachstum und Beschäftigung unter soliden makroökonomischen Rahmenbedin­gungen, Unterstützung der Gleichstellung von Männern und Frauen, Bekämpfung von Diskriminierungen, Förderung der sozialen Partnerschaft, Verbesserung der Arbeitsbedingungen und Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts.

- de ministers wezen erop dat in het tijdperk van globalisering op de maat­schappelijke uit­dagingen moet worden ingegaan door groei en werkgelegenheid in een gezond macro-economisch klimaat te stimuleren, gendergelijkheid te bevorderen, discriminatie te bestrijden, sociaal partnerschap te bevorderen, de arbeidsvoorwaarden te verbeteren en voor sociale cohesie te zorgen.


Das Europäische Parlament und der Rat bestätigten die nachstehenden sechs gemeinsamen Erklärungen zu den folgenden Themen: Programme der Struktur- und des Kohäsionsfonds sowie zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013, Besetzung von Stellen im Zusammenhang mit den Erweiterungen von 2004 und 2007, Solidaritätsfonds der EU, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und Soforthilfereserve, Haushaltsvollzug im Jahr 2009 und Aktualisierung der Finanzplanung im Rahmen der Rubrik 5.

Het Europees Parlement en de Raad bevestigden de onderstaande zes gezamenlijke verklaringen over met name de programma's van de structuurfondsen, het Cohesiefonds en voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013, de aanwervingen in verband met de uitbreidingen van 2004 en 2007, het EU-solidariteitsfonds, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp, de uitvoering van de begroting in 2009 en de bijwerking van de financiële programmering rubriek 5.


Es erläutert unsere strategischen Initiativen und stützt sich auf unsere Verpflichtung, den europäischen Bürgerinnen und Bürger einen Mehrwert zu bieten. Parallel zur Ratifizierung des Reformvertrags wird die Kommission Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger liefern, um zu unterstreichen, dass Europa im Zeitalter der Globalisierung wichtiger denn je ist. Wir werden Maßnahmen in folgenden Bereichen durchführen: Wachstum und Beschäftigung, nachhaltiges Europa, Steuerung der Migration, Bürgerinnen und Bürger im Mittelpunkt sowie Europ ...[+++]

Het zet onze strategische initiatieven uiteen en gaat uit van ons engagement om de Europese burgers toegevoegde waarde te bieden. Parallel met de ratificering van het Hervormingsverdrag zal de Commissie de burgers resultaten bieden die bewijzen dat Europa in dit tijdperk van globalisering meer dan ooit van belang is: onze aandacht gaat naar groei en banen, een duurzaam Europa, het beheersen van de migratie, de burger voorop zetten en Europa als partner op wereldgebied".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ungeachtet der insgesamt positiven Auswirkungen der Globalisierung auf Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft, ist es angezeigt, einen Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (im Folgenden als „der EGF“ bezeichnet) einzurichten, mit dessen Hilfe die Gemeinschaft ihre Solidarität mit den aufgrund von Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern unter Beweis stellen könnte.

(1) Hoewel de globalisering in het algemeen een positief effect heeft op de groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap, is het opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) op te richten, waarmee de Gemeenschap haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen;


1. Mit dem Ziel der Förderung des Wirtschaftswachstums und der Schaffung von mehr Arbeitsplätzen in der Europäischen Union wird durch diese Verordnung ein Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (im Folgenden als „der EGF“ bezeichnet) eingerichtet, um die Gemeinschaft in die Lage zu versetzen, Unterstützung für Arbeitnehmer, die aufgrund weit reichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind, in den Fällen bereitzustellen, in denen diese Entlassungen eine beträchtliche negative Auswirkung auf den sekundären und tertiären Sektor der grenzübergreifenden, nationalen ...[+++]

1. Teneinde de economische groei te stimuleren en meer werkgelegenheid in de Europese Unie te creëren, wordt bij deze verordening een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) opgericht, om de Gemeenschap in staat te stellen steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, in gevallen waarin dergelijke collectieve ontslagen een zeer negatieve impact hebben op de secundaire en tertiaire sectoren van de grensoverschrijdende, nationale regionale of plaatselijke economie.


(1) Ungeachtet der insgesamt positiven Auswirkungen der Globalisierung auf Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft, ist es unleugbar, dass sie auch Folgen für bestimmte Sektoren zeitigt, und daher ist es angezeigt, einen Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (im Folgenden als „der EGF“ bezeichnet) einzurichten, über den die Gemeinschaft ihre Solidarität mit den aufgrund von strukturellen Veränderungen im Weltmarkt arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern in gerechter Weise unter Beweis stellen könnte.

(1) Hoewel de globalisering in het algemeen een positief effect heeft op de groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap, staat het vast dat zij ook gevolgen heeft voor bepaalde sectoren en is het derhalve opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) op te richten, waarmee de Gemeenschap haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de structuur van de wereldmarkt;


(1) Ungeachtet der insgesamt positiven Auswirkungen der Globalisierung auf Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft, ist es angezeigt, einen Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (im Folgenden als „der EGF“ bezeichnet) einzurichten, mit dessen Hilfe die Gemeinschaft ihre Solidarität mit den aufgrund von Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern auf gerechte Weise unter Beweis stellen könnte.

(1) Hoewel de globalisering in het algemeen een positief effect heeft op de groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap, is het opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) op te richten, waarmee de Gemeenschap op billijke wijze haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen;


Diese Studiengruppe wird eine aktive Zusammenarbeit mit den betroffenen Institutionen anstreben und sich insbesondere mit folgenden Themen befassen: Globalisierung und der Druck auf Arbeit mit niedriger Produktivität; Finanzierung von Sozialpolitik; Wettbewerbsfähigkeit; Sozialpolitik und die Balance von Flexibilität und Sicherheit.

Het is de bedoeling dat de studiegroep streeft naar actieve samenwerking met de betrokken instellingen en zich met name over de volgende onderwerpen buigt: globalisering en de gevolgen ervan voor arbeid met lage productiviteit; financiering van het sociaal beleid; concurrentievermogen, sociaal beleid en het evenwicht tussen flexibiliteit en sociale bescherming.


Die Argentinische Republik und die Europäische Union anerkennen, dass im Rahmen der bilate­ralen Agenda und der Agenden multilateraler Foren unter anderem folgenden Themen Priorität ein­geräumt werden muss: Entwicklung neuer Technologien, Innovation, Klimawandel, Stärkung eines wirksamen Multilateralismus, Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Drogenhandel, Migration, Globalisierung und die Unsicherheiten aufgrund der derzeitigen Wirt­schaftskrise.

Het ontwikkelen van nieuwe technologieën, de klimaatverandering, het bevorderen van doeltreffend multilateralisme, de bestrijding van terrorisme, georganiseerde criminaliteit en drugshandel, de mondialisering, en de onzekerheid als gevolg van de heersende financiële crisis behoren tot de aangelegenheden die volgens Argentinië en de EU met prioriteit op hun bilaterale agenda en op de agenda van de multilaterale instanties moeten worden geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung folgenden' ->

Date index: 2022-02-04
w