Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisierung echte chance geben " (Duits → Nederlands) :

Aber Europa – 25 Länder mit gemeinsamen Werten und starken Institutionen, die vereint handeln – hat eine echte Chance die Globalisierung zu gestalten in Bereichen wie Handel, internationalen Arbeitsvorschriften oder bei der Antwort auf globale Gesundheits- oder Sicherheitsgefährdungen.

Maar Europa – 25 gezamenlijk optredende landen met gedeelde waarden en sterke instellingen – heeft een reële kans om de globalisering vorm te geven, op gebieden als handel, internationale arbeidsnormen of de aanpak van wereldwijde gezondheids- en veiligheidsvraagstukken.


15. vertritt die Auffassung, dass es, um der Versöhnung eine echte Chance zu geben, von entscheidender Bedeutung ist, alle größeren von Gewaltausbrüche, einschließlich der von Majdan, Odessa, Mariupol und der Rymarska-Straße, unparteiisch und effektiv zu untersuchen; stimmt der Beurteilung der UN-Mission zur Überwachung der Menschenrechtssituation in der Ukraine voll und ganz zu, dass Untersuchungen unter lückenloser Einhaltung der internationalen Normen und Standards durchgeführt werden sollten und dass die Täter in fairer und nicht selektiver Weise vor Gericht gebracht wer ...[+++]

15. is van mening dat het, om verzoening een echte kans te kunnen geven, van wezenlijk belang is op een onpartijdige en effectieve manier alle ernstige gewelddadige episodes te onderzoeken, waaronder die in Maidan, Odessa, Marioepol en Rymarska; is het volstrekt eens met de vaststelling van de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten in Oekraïne dat bij de uitvoering van onderzoeken de internationale normen ten volle moeten worden geëerbiedigd en dat de daders op een eerlijke en niet-selectieve manier voor de rechter moeten worden gebracht;


Wenn der Rat, ebenso wie das Parlament und die Kommission, Europa vor dem Hintergrund der Globalisierung eine echte Chance geben will, dann muss er verstehen, dass eine vernünftige Ausgabenpolitik viel sinnvoller ist, als die Einschränkung der Ausgaben, und dass eine gemeinsame Finanzierung von gemeinsamen Projekten eine intelligentere Herangehensweise ist, als die starke Streuung der Mittel auf kurzlebige Projekte.

Als de Raad, net als het Parlement en de Commissie, daadwerkelijk wil dat Europa een echte kans krijgt in het kader van de globalisering, dan moet deze inzien dat goed besteden nog nuttiger is dan weinig besteden en dat het gezamenlijk financieren van gemeenschappelijke projecten verstandiger is dan het verstrooien van middelen over projecten van korte duur.


44. fordert die Mitgliedstaaten auf, die im Rahmen der Strukturfonds und insbesondere des Europäischen Sozialfonds (ESF) gebotenen Möglichkeiten auszuschöpfen, um sowohl die Bildungs- als auch die Beschäftigungsperspektiven der Roma zu verbessern und ihnen eine echte Chance zu geben, die anhaltend hohe Armutsrate zu überwinden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Fortschritte regelmäßig zu überprüfen, insbesondere im Hinblick auf die Bildung und Ausbildung junger Roma, vor allem der Frauen;

44. verzoekt de lidstaten om de mogelijkheden die de structuurfondsen, en met name het Europees Sociaal Fonds (ESF), bieden ten volle te benutten om de onderwijs- en de arbeidssituatie van Roma te verbeteren en hun zo reële vooruitzichten te bieden op sociale integratie en op het ontkomen aan de aanhoudend hoge armoedecijfers; spoort de lidstaten aan regelmatig de balans op te maken van de vorderingen, met name op het gebied van onderwijs en opleiding van jonge Roma, en in het bijzonder Roma-vrouwen;


Die Regierungen müssen investieren, um auf den Weg des inklusiven Wachstums zurückzufinden und den Menschen eine echte Chance auf ein menschenwürdiges Leben zu geben. Wie dies geschehen kann, hat die Kommission jüngst in ihrem Sozialinvestitionspaket aufgezeigt.

Regeringen moeten investeren om inclusieve groei te kunnen verwezenlijken en mensen een reële kans te geven om in hun levensonderhoud te voorzien. In het recente pakket sociale investeringen van de Commissie wordt een aantal manieren uitgelicht waarmee dit kan worden bereikt.


Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, allen eine echte Chance zu geben, die Landessprache( ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere ta ...[+++]


Dabei bietet die Globalisierung die echte Chance, zum Win-win-Szenario zu werden, da sie es den Schwellenländern und Nachzüglern der Weltwirtschaft ermöglicht, Anschluss zu finden, und uns die Chance bietet, neue Märkte für anspruchsvolle, hochwertige Produkte, Anlagen und Dienstleistungen zu entwickeln.

Toch biedt de globalisering het echte vooruitzicht op een win-winsituatie, omdat ze de opkomende economieën en de langzame starters in de wereldeconomie in staat stelt hun achterstand in te halen en ons de kans te geven nieuwe markten te ontwikkelen voor producten, faciliteiten en diensten van de beste kwaliteit.


Dabei bietet die Globalisierung die echte Chance, zum Win-win-Szenario zu werden, da sie es den Schwellenländern und Nachzüglern der Weltwirtschaft ermöglicht, Anschluss zu finden, und uns die Chance bietet, neue Märkte für anspruchsvolle, hochwertige Produkte, Anlagen und Dienstleistungen zu entwickeln.

Toch biedt de globalisering het echte vooruitzicht op een win-winsituatie, omdat ze de opkomende economieën en de langzame starters in de wereldeconomie in staat stelt hun achterstand in te halen en ons de kans te geven nieuwe markten te ontwikkelen voor producten, faciliteiten en diensten van de beste kwaliteit.


Aber Europa – 25 Länder mit gemeinsamen Werten und starken Institutionen, die vereint handeln – hat eine echte Chance die Globalisierung zu gestalten in Bereichen wie Handel, internationalen Arbeitsvorschriften oder bei der Antwort auf globale Gesundheits- oder Sicherheitsgefährdungen.

Maar Europa – 25 gezamenlijk optredende landen met gedeelde waarden en sterke instellingen – heeft een reële kans om de globalisering vorm te geven, op gebieden als handel, internationale arbeidsnormen of de aanpak van wereldwijde gezondheids- en veiligheidsvraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung echte chance geben' ->

Date index: 2024-04-19
w