Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Grenzüberschreitend
Grenzüberschreitende Auswirkung
Grenzüberschreitende Beeinträchtigung
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Leistung
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Umweltverschmutzung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitender Reiseverkehr
Grenzüberschreitendes Zulieferwesen
Länderübergreifende Frage
Transnationale Ausrichtung

Traduction de «globale grenzüberschreitende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen | grenzüberschreitendes Zulieferwesen

grensoverschrijdende toelevering | transnationale toelevering


grenzüberschreitende Auswirkung | grenzüberschreitende Beeinträchtigung

grensoverschrijdend effect


Grenzüberschreitende Schadstoffausbreitung (transnational | grenzüberschreitende Umweltverschmutzung

grensoverschrijdende vervuiling


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


grenzüberschreitende Leistung

verstrekking over de grenzen




grenzüberschreitende Zusammenarbeit

grensoverschrijdende samenwerking


grenzüberschreitender Reiseverkehr

grensoverschrijdend reizigersverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Bedarf sollten auch begleitende Maßnahmen getroffen werden, etwa im Zusammenhang mit der Unterstützung grenzüberschreitender Tätigkeiten und globaler Netze,

Waar nodig moeten begeleidende maatregelen worden genomen die bijvoorbeeld verband houden met de ondersteuning van grensoverschrijdende activiteiten en wereldwijde netwerken.


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferketten zu hel ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhogen (tot 1 miljoen euro in 2008 en 2,1 miljoen euro vanaf 2009) om de deelname van het mkb aan ...[+++]


Internationale strategische Partnerschaften mit einer ausgewogenen Einbindung von Unternehmen und Hochschulen sind entscheidend für die grenzüberschreitende Innovation, die zur Bewältigung globaler Herausforderungen beiträgt.

Internationale strategische partnerschappen met een evenwichtige betrokkenheid van zowel het bedrijfsleven als het hoger onderwijs zijn van wezenlijk belang voor grensoverschrijdende innovatie om mondiale uitdagingen aan te pakken.


In Artikel 1 Ziffer viii werden « grenzüberschreitende Auswirkungen » als « jede Auswirkung - nicht nur globaler Art - innerhalb eines Gebiets unter der Hoheitsgewalt einer Vertragspartei infolge einer geplanten Tätigkeit, deren natürlicher Ursprung sich ganz oder teilweise in einem Gebiet unter der Hoheitsgewalt einer anderen Vertragspartei befindet » definiert.

In artikel 1, punt viii), wordt het « grensoverschrijdend effect » omschreven als « ieder effect, niet uitsluitend van mondiale aard, dat binnen een gebied onder de rechtsmacht van een partij wordt teweeggebracht door een voorgenomen activiteit die geheel of gedeeltelijk zou plaatsvinden binnen het gebied onder de rechtsmacht van een andere partij ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über die Verwaltung des EU-Binnenmarkts hinaus müssen andere Herausforderungen auf länderübergreifender Ebene bewältigt werden: Zusammenhalt (Kohäsion) über Länder und Regionen hinweg, grenzüberschreitende Umweltprobleme, globale Fragen wie Klimawandel, Wasserbewirtschaftung, Biodiversität, Tiergesundheit, Sicherheit von Nahrungs- und Futtermitteln, Pflanzengesundheit sowie öffentliche Gesundheit und Verbraucherinteressen.

Naast het waarborgen van een eengemaakte markt zijn er nog meer doelstellingen die een transnationale benadering vergen, zoals cohesie tussen lidstaten en regio’s en de aanpak van grensoverschrijdende milieukwesties en mondiale problemen op het gebied van klimaatbescherming, waterbeheer, biodiversiteit, veilig voedsel en diervoeder, dierengezondheid en -welzijn, gezondheid van gewassen, volksgezondheid en consumentenbescherming.


Unser globales Bündnis baut auf den Erfolgen früherer grenzüberschreitender Polizeieinsätze auf, mit denen internationale Pädophilennetze zerschlagen wurden. So können wir weltweit einen besseren Schutz für unsere Kinder sicherstellen.“

Via deze wereldwijde alliantie kunnen we voortbouwen op het succes van voorgaande grensoverschrijdende politieoperaties die internationale pedofilienetwerken hebben ontmanteld en kunnen we meer kinderen waar dan ook ter wereld beschermen".


Der Europäische Rat hat mit seinem klaren und umfassenden Ansatz zur Bewältigung dieser Aufgaben deutlich gemacht, dass globale Herausforderungen globales Handeln erfordern, ebenso wie grenzüberschreitende Bedrohungen grenzüberschreitende Maßnahmen erfordern.

Door deze onderwerpen op een voortvarende en alomvattende manier aan te pakken heeft de Europese Raad erkend dat mondiale uitdagingen een mondiaal antwoord behoeven, dat voor grensoverschrijdende bedreigingen grensoverschrijdende actie nodig is.


in dem Bewusstsein, dass es einige andere persistente organische Schadstoffe gibt - unter anderem die im POP-Protokoll zum Übereinkommen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung aufgeführten - , die ebenfalls für unmittelbare globale Maßnahmen in Betracht kommen sollten;

3. Zich bewust van het feit dat er verscheidene andere POP's zijn, onder meer die welke worden genoemd in het POP's protocol bij het Verdrag van de Economische commissie voor Europa van de Verenigde Naties (ECE/VN) betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand waarvoor ook onmiddellijke mondiale maatregelen moeten worden overwogen;


Global betrachtet unterstützten die Strukturfonds den Aufbau von Forschungskapazität in den Regionen, wobei die materiellen Rahmenbedingungen für die Forschung im Mittelpunkt standen, während das FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft Gelder in grenzüberschreitende Forschungsprojekte steckte, die eine herausragende wissenschaftliche und technologische Qualität und eine besondere Wirkungskraft auf sozioökonomischen Gebiet haben.

Algemeen gesteld werd via de structuurfondsen de opbouw van onderzoekcapaciteit in de regio's gesteund, met het accent op de materiële aspecten. De communautaire OTO-kaderprogramma's daarentegen steunden transnationale onderzoekprojecten die gebaseerd waren op wetenschappelijke en technologische expertise met een specifiek sociaal-economisch effect.


5. HEBT HERVOR, dass ein geeignetes Umfeld geschaffen werden muss, das es Unterneh­men in der EU ermöglicht, neue Marktchancen zu nutzen, damit sie wachsen und über ihren heimi­schen Markt hinaus grenzüberschreitend tätig werden können, und dass insbe­sondere gewährleistet werden muss, dass den KMU die erforderlichen Mittel zur Verfü­gung stehen, damit sie Handelsmöglichkeiten sowohl in der EU als auch global uneinge­schränkt nutzen können.

5. BEKLEMTOONT dat in de Europese Unie het juiste ondernemingsklimaat moet worden gecreëerd om haar ondernemingen in staat te stellen nieuwe marktkansen te grijpen en daardoor te groeien en niet alleen op hun thuismarkt maar ook daarbuiten activiteiten te ontplooien, en in het bijzonder om mkb-ondernemingen de nodige middelen aan te reiken om handelsmogelijkheden in de EU en wereldwijd ten volle te benutten.


w