Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale strategie 66 ausgearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiteres Beispiel ist die zwischenstaatliche Ad-hoc-Arbeitsgruppe (IGWG) für öffentliche Gesundheit, Innovation und geistiges Eigentum, die vor kurzem eine globale Strategie[66] ausgearbeitet hat, durch die der Zugang zu Medikamenten verbessert und das wachsende Problem vernachlässigter Krankheiten insbesondere in Entwicklungsländern angegangen werden sollen.

Een ander voorbeeld is de intergouvernementele ad-hocwerkgroep van de WHO voor volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom, die onlangs de laatste hand heeft gelegd aan een globale strategie[66] om met name in ontwikkelingslanden de toegang tot geneesmiddelen te verbeteren en het groeiende probleem van verwaarloosde ziekten aan te pakken.


66. ist der Ansicht, dass ein beträchtlicher Spielraum für eine stärkere Einbeziehung der Sozialpartner und der betroffenen Gremien in die Planung einer langfristigen Strategie für KMU besteht, und dass nur auf diese Weise Fehlfunktionen erkannt und vernünftige und flexible Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden können und somit die Segmentierung des Arbeitsmarktes vermindert und die Entwicklung und Schaffung nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung gefördert werden kann;

66. is van mening dat de participatie van de betrokken instanties en de sociale partners in de planning van een langetermijnstrategie voor het midden- en kleinbedrijf sterk voor verbetering vatbaar is, omdat een dergelijke participatie de enige manier is om storingen op te sporen, slimme en flexibele wetgeving op te stellen, de versplintering van de arbeidsmarkt te voorkomen en levensvatbare en hoogwaardige werkgelegenheid te creëren;


1. betont, dass der Haushalt der Union die Prioritäten, die für die gemeinsame Handelspolitik als Teil der Strategie EU2020 festgelegt wurden, sowie ihre langfristigen strategischen Interessen berücksichtigen sollte; nimmt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen des Dokuments „Global Trends 2030“ zur Kenntnis, das vom Europäischen System für strategische und politische Analysen (ESPAS) ausgearbeitet wurde; verweist auf die Notwendigkeit, die Finanzierung für die Überprüfung der Strategie für die Handelspolitik der EU im Jahr 2 ...[+++]

1. benadrukt dat in de begroting van de Unie rekening moet worden gehouden met de prioriteiten zoals geformuleerd voor het gemeenschappelijk handelsbeleid in het kader van de EU 2020-strategie, alsmede met haar strategische belangen op lange termijn, en wijst in dit verband op de conclusies in het document "Global Trends 2030" opgesteld door het European Strategy Policy Analysis System (ESPAS); brengt in herinnering dat het nodig is de financiering te regelen voor de herziening van de strategie van het EU-handelsbeleid in 2013;


66. empfiehlt die Hinzuziehung des (in der Thematischen Strategie vorgeschlagenen) internationalen Gremiums, um die besten Praktiken und die CO2-Zielsetzungen auf globaler Ebene auszudehnen;

66. raadt aan te werken met een internationaal panel (voorgesteld in de Thematische strategie) om de best practices en CO2-streefcijfers uit te breiden naar mondiale schaal;


Die Europäische Union betont zudem, dass eine globale Strategie für die Rassismusbekämpfung ausgearbeitet werden muss, mit der die internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet verstärkt werden kann.

De Europese Unie dringt er tevens op aan dat er een algehele strategie voor racismebestrijding uitgewerkt wordt teneinde de internationale samenwerking terzake te verbeteren.


14. besteht darauf, dass die gemeinsame Strategie vorsieht, dass zwischen der EU und Lateinamerika ein globaler Plan zur Bekämpfung des Drogenhandels und der damit zusammenhängenden Verbrechen ausgearbeitet wird, der konzipiert ist als ein gemeinsames strategisches, globales und konkretes Aktionsprogramm mit exemplarischen und wirksamen Sanktionen, damit der Kampf gegen diese Geißel angemessen geführt werden kann;

14. dringt erop aan dat de gemeenschappelijke strategie de opstelling van een algemeen plan voor de strijd tegen de handel in verdovende middelen omvat, en de criminaliteit die ermee gepaard gaat, dat opgevat is als een gemeenschappelijk strategisch, algemeen en concreet beleidsplan met repressieve maatregelen die een voorbeeldfunctie hebben en doeltreffend zijn om de gesel te bestrijden zoals het hoort;


17. ist besorgt angesichts der nur langsamen Fortschritte im Bereich der Mitwirkung der Frauen in verantwortungsvollen Posten und im Entscheidungsprozess in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Gesellschaft und erinnert in Anbetracht der Situation in den Beitrittsländern daran, dass eine globale europäische Strategie ausgearbeitet werden muss, die Forschungsmaßnahmen, Informations- und Erfahrungsaustausch, Sensibilisierungsmaßnahmen und andere Maßnahmen umfassen muss, die die Vereinbarung von Berufs- und Familienleben ermöglichen, um eine ausgewogene Mit ...[+++]

17. is bezorgd over de slechts langzaam toenemende participatie van vrouwen op leidinggevende posten en in de besluitvorming, zowel op politiek als op economisch en sociaal gebied, en over de situatie in de kandidaatlanden; wijst opnieuw op de noodzaak om een algemene Europese strategie uit te werken, met inbegrip van onderzoek, uitwisseling van informatie en ervaringen, bewustmakingscampagnes en maatregelen die het mogelijk maken werk en gezinsleven te combineren, teneinde een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in openbare en particuliere besluitvormingsorganen te bevorderen; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de p ...[+++]


Um den Erfolg der Konferenz zu garantieren, müssen nach Auffassung des Rates unbedingt auch Nichtregierungsorganisationen und andere Akteure der Zivilgesellschaft mit einbezogen und eine globale Strategie zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit ausgearbeitet werden.

Om het welslagen van de conferentie te garanderen acht de Raad het noodzakelijk dat NGO's en andere actoren van de civiele samenleving er aan deelnemen en dat er een globale strategie wordt uitgestippeld om de internationale samenwerking te versterken.


w