Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
GDS
GDS-System
Global Distribution System
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Therapeutisch wirksamer Anteil
Wirksam
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksam machen
Wirksam werden
Wirksamer Anteil
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Traduction de «global wirksame » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof






wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen




wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


GDS | GDS-System | Global Distribution System

GDS | Global Distribution System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung der Größe und des globalen Charakters der Luftfahrtindustrie und ihrer Auswirkungen auf die Umwelt trifft die EU Maßnahmen, um die durch den Luftverkehr in Europa verursachten Emissionen von Treibhausgasen (THG) zu reduzieren. Zugleich soll die Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft durch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) gestärkt werden, um global wirksame Maßnahmen festzulegen.

Rekening houdend met de omvang en het mondiale karakter van de luchtvaart-industrie en de invloed daarvan op het milieu neemt de EU maatregelen om de door luchtvaart veroorzaakte uitstoot van broeikasgassen in Europa te reduceren in samenwerking met de internationale gemeenschap via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (International Civil Aviation Organisation - ICAO) om zo maatregelen met een mondiaal bereik vast te stellen.


MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Auf dem Weg zum Weltgipfel für humanitäre Hilfe: eine globale Partnerschaft für grundsatzorientiertes und wirksames humanitäres Handeln

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Naar de wereldtop over humanitaire hulp: een wereldwijd partnerschap voor beginselvaste en efficiënte humanitaire hulp


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0419 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Auf dem Weg zum Weltgipfel für humanitäre Hilfe: eine globale Partnerschaft für grundsatzorientiertes und wirksames humanitäres Handeln // COM(2015) 419 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0419 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Naar de wereldtop over humanitaire hulp: een wereldwijd partnerschap voor beginselvaste en efficiënte humanitaire hulp // COM(2015) 419 final


Aufbauend auf den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2014 legt die Europäische Kommission in dieser Mitteilung ihre Standpunkte zu den übergreifenden Grundsätzen und den wichtigsten Komponenten dar, die für die globale Partnerschaft notwendig sind, damit sie die Post-2015-Agenda wirksam unterstützen kann.

Voortbouwend op de conclusies van de Raad van december 2014 bevat deze mededeling de standpunten van de Commissie over de overkoepelende beginselen en belangrijkste elementen van het wereldwijde partnerschap ter ondersteuning van de post 2015-agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung der Größe und des globalen Charakters der Luftfahrtindustrie und ihrer Auswirkungen auf die Umwelt trifft die EU Maßnahmen, um die durch den Luftverkehr in Europa verursachten Emissionen von Treibhausgasen (THG) zu reduzieren. Zugleich soll die Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft durch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) gestärkt werden, um global wirksame Maßnahmen festzulegen.

Rekening houdend met de omvang en het mondiale karakter van de luchtvaart-industrie en de invloed daarvan op het milieu neemt de EU maatregelen om de door luchtvaart veroorzaakte uitstoot van broeikasgassen in Europa te reduceren in samenwerking met de internationale gemeenschap via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (International Civil Aviation Organisation - ICAO) om zo maatregelen met een mondiaal bereik vast te stellen.


Wir benötigen ein globales, wirksames Abkommen, und das wird vermutlich aus Kopenhagen kommen.

Wat we nodig hebben, is een wereldwijde, effectieve aanpak, en die komt waarschijnlijk uit Kopenhagen.


35. hebt die Tatsache hervor, dass der Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria sich als wirksamer Finanzierungsmechanismus erwiesen hat, bedauert jedoch, dass der Globale Fonds nicht über Durchführungsbefugnisse verfügt; weist die Kommission darauf hin, dass höhere Finanzmittel für technische Hilfe ausgegeben werden müssen, um die Finanzhilfen des Globalen Fonds wirksam auszuführen;

35. wijst erop dat het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria een doelmatig financieringsmechanisme is gebleken, maar betreurt dat het Wereldfonds geen uitvoerende eenheid is; herinnert de Commissie eraan dat voor de doelmatige tenuitvoerlegging van subsidies uit het Wereldfonds, meer middelen moeten worden uitgegeven aan technische bijstand;


B. in der Erwägung, dass unbedingt die Gelegenheit genutzt werden sollte, globale, wirksame Politiken zur Bekämpfung des Terrorismus anzuregen und auszuarbeiten,

B. overwegende dat het belangrijk is de gelegenheid aan te grijpen om een alomvattend en doeltreffend beleid ter bestrijding van het terrorisme te stimuleren en te ontwikkelen,


B. in der Erwägung, dass unbedingt die Gelegenheit genutzt werden sollte, globale, wirksame Politiken zur Bekämpfung des Terrorismus anzuregen und auszuarbeiten,

B. overwegende dat het belangrijk is de gelegenheid aan te grijpen om een alomvattend en doeltreffend beleid ter bestrijding van het terrorisme te stimuleren en te ontwikkelen,


6. nimmt zur Kenntnis, dass es im Zusammenhang mit der Bewältigung der Bedrohungen erforderlich sein wird festzustellen, ob die Bedrohungen regionaler und/oder globaler Natur sind, damit die Europäische Union ihre verfügbaren Instrumente und Ressourcen wirksam zur Lösung der Probleme mobilisieren kann; stellt fest, dass die weitere Verbesserung der Sicherheit in der Nachbarschaft der Europäischen Union in hohem Maße zur Bewältigung der Bedrohungen regionaler Natur beitragen wird, wohingegen den Bedrohungen globaler Natur über wirksame multilaterale inter ...[+++]

6. merkt op dat het bij de omgang met dreigingen nodig zal zijn de regionale en/of mondiale aard ervan vast te stellen, zodat de Unie op effectieve wijze de haar ter beschikking staande instrumenten en middelen kan mobiliseren om het probleem aan te pakken; merkt tevens op dat het opbouwen van veiligheid in het nabuurschap van de Unie veel zal bijdragen aan het oplossen van de dreigingen van regionale aard, terwijl de mondiale dreigingen moeten worden aangepakt via effectieve multilaterale internationale structuren, waarbinnen de EU een drijvende kracht is; merkt daarnaast echter op dat er ook een beroep kan worden gedaan op multilater ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global wirksame' ->

Date index: 2023-10-25
w