Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potentiation
Potenzierung
Tertiäre Erdölförderung
Verbesserte Ölfördermethoden
Verbesserte Ölgewinnung
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «gleichzeitig verbesserte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


tertiäre Erdölförderung | verbesserte Ölfördermethoden | verbesserte Ölgewinnung

verbeterde oliewinning | EOR [Abbr.]


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen

verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. März 2011 bekräftigt haben, dass auf der Klimaschutzkonferenz in Durban sichergestellt werden muss, dass bestehende flexible Mechanismen weiterhin angewandt und gleichzeitig verbessert sowie neue sektorspezifische oder andere umfassendere marktgestützte Mechanismen geschaffen werden, um Klimaschutzmaßnahmen zu fördern und deren Kosteneffizienz zu verbessern und gleichzeitig zu einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen;

63. neemt nota van het feit dat in de conclusies van de Raad van 14 maart 2011 de lidstaten er nog eens op hebben gewezen dat het belangrijk is bestaande flexibele mechanismen te handhaven en te verbeteren, en tijdens de klimaatconferentie van Durban nieuwe sectoriële of andere, meer alomvattende en op marktwerking gebaseerde mechanismen te ontwikkelen, teneinde matigingsacties kostenefficiënter te maken en te bevorderen, en tegelijkertijd een bijdrage aan duurzame ontwikkeling te leveren;


13. ERINNERT DARAN, dass glaubwürdige, auf wirksame Steuerungsrahmen gestützte Haus­haltsanpassungsstrategien das Vertrauen stärken und dadurch die kurzfristigen Aus­wirkungen der Haushaltskonsolidierung auf das Wachstum mildern, die zudem durch eine geeignete Kombination von Maßnahmen auf Ausgaben- und Einnahmenseite der Staats­haushalte zusätzlich eingedämmt werden sollten, und BETONT, dass es notwendig ist, eine Kombination von Einnahmen und Ausgaben zu ermitteln, die das Wachstum insge­samt fördert und gezielte Maßnahmen beinhaltet, um im Rahmen der allgemeinen Haus­haltsstrategie die Hauptwachstumsmotoren und die grundlegenden sozialen Sicherungs­netze zu schützen und sofern möglich zu stärken und ...[+++]

13. WIJST EROP dat geloofwaardige strategieën voor begrotingsaanpassing, die stevig zijn verankerd in doeltreffende governancekaders, het vertrouwen versterken en een tempe­rende uitwerking hebben op de kortetermijngevolgen van de begrotingsconsolidatie voor de groei, die verder dienen te worden ingeperkt aan de hand van een passende mix van maatregelen langs zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de regeringsbegrotingen; en BENADRUKT dat er behoefte is aan een algemene, groeivriendelijke mix van inkomsten en uitgaven, met doelgerichte beschermende maatregelen binnen de algemene begrotingsstrategie, die zo mogelijk belangrijke gro ...[+++]


Konkrete Maßnahmen wie verbesserte Abfall- und Wasserbewirtschaftung, verbes­sertes Recycling, verbesserte Energieeffizienz von Gebäuden, Förderung der umweltgerechten Produktgestaltung und der Öko-Innovation böten ein großes Beschäftigungspotenzial und trügen gleichzeitig dazu bei, die Versorgung mit knappen Ressourcen und Werkstoffen sicherzustellen.

Ook concrete maatregelen als de verbetering van afvalbeheer, recycling en waterbeheer, de verhoging van de energie-efficiëntie van gebouwen en de aanmoediging van ecodesign en eco-innovatie hebben een groot werkgelegenheidspotentieel, en dergelijke maatregelen helpen daarenboven de voorziening met schaarse hulpbronnen en materialen te verzekeren.


Das gemeinsame Ziel beider Vorschläge ist die Förderung hochwertiger Arbeitsplätze und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in der EU, und zwar dadurch, dass die Mechanik des Binnenmarktes verbessert und auf den neuesten Stand gebracht wird und gleichzeitig die Arbeitnehmerrechte geschützt werden.

Beide voorstellen hebben tot doel meer kwaliteitsbanen te creëren en het concurrentievermogen in de EU te versterken door de wijze van functioneren van de eengemaakte markt te moderniseren en te verbeteren, met gelijktijdige bescherming van de rechten van de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erforderlich sind gemeinsame Bemühungen um mehr Wissen und mehr Verhütung, damit die Meldung von Missbrauchsfällen (sog. Reporting) ermutigt und auf technischer Ebene erleichtert wird und die Ermittlungsmöglichkeiten der Polizeikräfte gleichzeitig verbessert werden.

Teneinde de kennis te vergroten en de preventie te verbeteren, moet er een gemeenschappelijke inspanning worden geleverd, die de aangifte van misbruik (“reporting”) op technisch vlak aanmoedigt en vergemakkelijkt, en die tegelijkertijd de onderzoeksmogelijkheden voor de politie vergroot.


Zweck dieser Verordnung ist es, die Entwicklung und die Zugänglichkeit von Arzneimitteln zur Verwendung bei Kindern zu erleichtern und zu gewährleisten, dass sie im Rahmen qualitativ hochwertiger Forschungsarbeiten entwickelt und ordnungsgemäß für die Verwendung bei Kindern genehmigt werden, und die verfügbare Information gleichzeitig verbessert wird.

De verordening heeft ten doel de ontwikkeling van en de toegang tot geneesmiddelen voor gebruik bij kinderen te vergemakkelijken, ervoor te zorgen dat deze geneesmiddelen het voorwerp zijn van kwalitatief hoogwaardig onderzoek en dat zij naar behoren worden toegelaten voor gebruik bij kinderen, alsook de beschikbare informatie te verbeteren.


Die steigende Arbeitslosigkeit ist ein wichtiges Element der Lissabon-Strategie, die dadurch, dass sie Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gleichzeitig verbessert, zusätzlich soziale und wirtschaftliche Probleme lösen könnte.

Uitbreiding van het aantal banen is een centrale doelstelling van de strategie van Lissabon in die zin dat een sterkere groei, een beter concurrentievermogen en meer banen ook een bijdrage kunnen leveren aan de oplossing van sociaal-economische problemen.


Die estnischen Behörden haben mitgeteilt, dass sie an der Umsetzung der vorgenannten Empfehlungen arbeiten und sich insbesondere darum bemühen, bis November einige verbesserte Funktionen in das vollständig integrierte System aufzunehmen (Verbergen estnischer SIS-Ausschreibungen vor den Endanwendern; Anzeige lediglich der nationalen Ausschreibungen; Einschränkung der Möglichkeit, die gleichzeitige Abfrage zu wählen; Verbesserung der Benutzer-Schnittstelle durch einige Merkmale; Einführung von Abfragen nach fortlaufenden Seriennumme ...[+++]

De Estse autoriteiten hebben laten weten dat zij werk maken van bovengenoemde aanbevelingen, met name van de opneming van een aantal verbeterde functies in het volledig geïntegreerde systeem uiterlijk in november (het verbergen van de Estse SIS-signaleringen voor eindgebruikers, enkel de nationale signalering wordt getoond; het beperken van de mogelijkheid om een enkelvoudige bevraging te kiezen; het opwaarderen van de gebruikersinterface met een aantal kenmerken; het uitvoeren van zoekacties op bereiken), dat een standaardformulier voor de uitwisseling van gegevens tussen gebruikers bij de politie en het SIRENE-bureau naar aanleiding ...[+++]


Damit werden die Handlungsmöglichkeiten der Kommission besser abgegrenzt, und die Rechtsvorschriften werden durch eine stärkere Präzisierung gleichzeitig verbessert.

Daarmee worden de interventiemogelijkheden van de Commissie beter afgebakend en wordt de wetgeving duidelijker en dus beter.


Sie ist eine innovative und weitreichende Lösungsmöglichkeit für eine Frage mit komplexen technischen Auswirkungen, bei der eine breite Palette an Produkten gleichzeitig verbessert werden muss.

Zij vormt een innoverende en verrijkende aanpak voor de oplossing van een probleem dat complexe technische implicaties heeft waarbij maatregelen inzake een brede reeks productverbeteringen tegelijkertijd dienen plaats te vinden.


w